English | Russian |
be taking all necessary measures | предпринимать все необходимые меры (to + inf. – для + отгл.сущ. cnn.com Alex_Odeychuk) |
take a position as | занять должность (Philip returned to Regina in 2012 to take a position as Treasury Board analyst in the Ministry of Finance and Corporate Relations. ART Vancouver) |
take action against | принимать меры против (кого-либо ART Vancouver) |
take actions | совершать действия (take any actions related to ... – совершать все действия, связанные с ... ART Vancouver) |
take additional measures | принять дополнительные меры (The official added that additional security measures are being taken without raising the airline threat level. ART Vancouver) |
take an action in | предпринять действия по (ART Vancouver) |
take decisive action | принять решительные меры (We have taken a number of decisive actions quickly to combat this problem. – быстро приняли ряд решительных мер ART Vancouver) |
take drastic action | принять решительные меры (We will have to take drastic action to resolve this issue. ART Vancouver) |
take further steps | предпринять дальнейшие шаги (Further steps were taken to investigate the suspect. Public safety was always our top priority. ART Vancouver) |
take into consideration the fact that | учитывать тот факт, что (When you take into consideration the fact that ... – Если учитывать (учесть) тот факт, что ... ART Vancouver) |
take necessary precautions | предпринимать необходимые меры предосторожности (take all necessary precautions to ensure that ... – предпринимать все необходимые меры предосторожности ART Vancouver) |
take on an obligation | принимать на себя обязательство (ART Vancouver) |
take on the obligation | взять на себя обязательство (Statement of Russian President VV Putin in connection with the decision of U.S. President Bill Clinton to not take on the obligation to deploy a missile defense system nationally ART Vancouver) |
take on the obligation | брать на себя обязательства (Statement of Russian President VV Putin in connection with the decision of U.S. President Bill Clinton to not take on the obligation to deploy a missile defense system nationally ART Vancouver) |
take one's own life by drowning | утопиться (Almost simultaneous with the receipt of a dramatic note from her husband, Michael, declaring he was taking his own life by drowning, Mrs. Lucy Quilligan of 413 Beach Street, was informed this morning by a telegram from the Brooklyn police that a body, believed to be that of her husband, was washed ashore. (Don Juan Quilligan, 1945) ART Vancouver) |
take precedence over | превосходить по важности (This file definitely takes precedence over the TRF report, which can wait until next week. ART Vancouver) |
take up a position as a | занять должность (He took up a position as a professor of computer science / director of the school – занял должность ART Vancouver) |
take something very seriously | подходить со всей серьёзностью (ART Vancouver) |
taking of photographs | фотосъёмка (The Louvre forbids the taking of photographs of the painting, because ultraviolet light emitted in minute quantities by electronic flashes would slowly harm it. (Travel Holiday Magazine) ART Vancouver) |
taking these facts into account | с учётом вышеизложенного (Alex_Odeychuk) |