DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing Taking | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be taking over the worldзавоёвывать мир (CNN Alex_Odeychuk)
take a back seatвыходить в тираж
take a better lookприглядеться (повнимательнее ART Vancouver)
take a big load onвзвалить на себя груз (someone: I took a big load on me expecting I can handle it by myself. – Я взвалила на себя большой груз, расчитывая, что справлюсь сама. ART Vancouver)
take a blowоказаться под ударом (Ремедиос_П)
take a breakвыбраться (Andrey Truhachev)
take a breakвырваться (Andrey Truhachev)
take a breathперевести дух (q3mi4)
take a different approach to somethingпойти другим путём (перен. Рина Грант)
take a downturnупасть (When you realize how much year-end cleanup you have to do, your mood will take a definite downturn. VLZ_58)
take a front seatбрать верх (над; over: My curiosity has always taken a front seat over sensibility. Abysslooker)
take a kneeсделать минет (VLZ_58)
take a kneeвзять в рот (A wonderful pun as in "She was the first to take a knee in front of the American flag, and didn't get a Nike contract. Justice for Monica". VLZ_58)
take a look into the futureзаглянуть в будущее (Лорина)
take a pot shotкритиковать (at someone/something Andrey Truhachev)
take a pot shotраспекать (at someone/something Andrey Truhachev)
take a pot shotподвергать нападкам (at someone/something Andrey Truhachev)
take a pot shotсовершать нападки (на; at someone/something Andrey Truhachev)
take a pot shotсовершить нападки (на; at someone/something Andrey Truhachev)
take a pot shotподвергнуть нападкам (at someone/something Andrey Truhachev)
take a pot shotнападать (на кого-либо; at someone/something Andrey Truhachev)
take a pot shotраскритиковать (at someone/something Andrey Truhachev)
take a potshotнападать (на кого-либо; at someone/something Andrey Truhachev)
take a potshotсовершать нападки (на; at someone/something Andrey Truhachev)
take a potshotподвергнуть нападкам (at someone/something Andrey Truhachev)
take a potshotподвергать нападкам (at someone/something Andrey Truhachev)
take a potshotраспекать (at someone/something Andrey Truhachev)
take a potshotкритиковать (at someone/something Andrey Truhachev)
take a potshotраскритиковать (at someone/something Andrey Truhachev)
take a shortcutсрезать угол
take a taste of anythingиспытать (что-л.)
take a turnизмениться (their lifestyle took a dramatic turn – их жизнь коренным образом изменилась Aleks_Kiev)
take a turnпринять оборот (Jerk)
take a turnсделать разворот (В.И.Макаров)
take a turnобернуться (pf of обёртываться)
take a turnповорачиваться (поворачиваться к лучшему – take a turn for the better)
take a turnповернуться
take a turnобернуться
take a turnсовершить поворот (Political history took an unexpected turn in East Asia in the late 1980s.)
take a turn for the betterповорачиваться к лучшему
take a turn for the betterповоротиться к лучшему
take a turn for the betterповернуться к лучшему
take a turn for the worseпокачнуться
take a walkубираться (Andrey Truhachev)
take a walkуходить (Andrey Truhachev)
take a walkпроваливать (Andrey Truhachev)
take advantageиспользовать шанс (sankozh)
take advantage ofспекулировать
take advantage ofвыезжать на чём-н.
take aim atополчиться (на кого-либо/что-либо; раскритиковать A.Rezvov)
take as a starting pointоттолкнуться
take as a starting pointотталкиваться
take as a warningнаматывать себе на ус
take as a warningнаматывать себе на ус
take as an insultузреть обиду
take at face valueповерить безоговорочно (Val_Ships)
take at face valueпринимать, не раздумывая
take at face valueвоспринять буквально (Taras)
take at face valueвоспринимать буквально (You shouldn't always take his remarks at face value. Taras)
take at face valueпринимать всерьёз (He means what he says. You have to take him at face value. Val_Ships)
take at face valueпринимать на веру
take at face valueвоспринимать в лоб (4uzhoj)
take at face valueповерить на слово
take at face valueвоспринимать так, как оно есть (Val_Ships)
take at its face valueпринимать за чистую монету
take away bit by bitраспотрошить
take away fromотрывать (impf of оторвать)
take away fromоторвать (pf of отрывать)
take bribesбрать в лапу
take by starvationбрать измором
take by starvationвзять измором
take by the handпротягивать руку (помощи Andrey Truhachev)
take by the right handleвзяться за что-л. ловко
take by the right handleвзяться за что-л. надлежащим образом
take careопекать (of)
take careопекаться (of)
take care ofопекать
take center stageвыдвинуться на передний план (VLZ_58)
take center stageвыйти на авансцену (VLZ_58)
take chancesпойти на риск (Andrey Truhachev)
take complete control ofбрать на откуп
take one's courseидти своим ходом
take definite shapeотстояться
take definite shapeотстаиваться
take definite shapeотстоять
take dictationподчиняться приказу
take downсмирить
take dumpоблегчиться (Vadim Rouminsky)
take dumpпосрать (Vadim Rouminsky)
take evasive actionизворачивать (impf of извернуться)
take evasive actionизворачиваться (impf of извернуться)
take evasive actionизвёртываться
take evasive actionизвернуть (pf of изворачиваться)
take final shapeокруглиться (pf of округляться)
take final shapeокругляться
take final shapeокругляться (impf of округлиться)
take final shapeокруглиться
take fireвоспламениться
take fiveрасслабиться
take for a spinпоматросить и бросить (Mikhail11)
take holdпривиться
take holdпрививаться
take inподдевать
take inподдеть
take inподдеваться
take inобняться
take inобнять
take inнаказать
take inнаказываться
take inобнимать
take inнаказывать
take inобниматься
take inобвертеть (pf of обвёртывать)
take inобнять (pf of обнимать)
take inобхватить
take inохватить
take inобхватывать
take inподдевать (impf of поддеть)
take inобтяпывать (impf of обтяпать)
take inобтяпать (pf of обтяпывать)
take inобнимать (impf of обнять)
take inокучивать (пытаться обмануть VLZ_58)
take in expensesнаказывать (impf of наказать)
take in expensesнаказать (pf of наказывать)
take in handподтягиваться
take in handподтягивать (impf of подтянуть)
take in handподтянуть (pf of подтягивать)
take in handподтягивать
take in handструниться
take someone in towбрать шефство над (take someone in one's charge or close guidance: The older girl took the new student in tow.)
take someone in towвзять шефство над (take someone in one's charge or close guidance: The older girl took the new student in tow.)
take it out ofнаезжать (Enrica)
take lightlyпрощать (He's driven by revenge. He doesn't take insults lightly. SirReal)
take someone's measureприсматриваться к (кому-либо)
take one's medicineпокоряться неизбежности
take medicineпокоряться неизбежности
take someone’s mind off thingsрассеять
take someone’s mind off thingsрассеивать
take noteмотать на ус (Ремедиос_П)
take offупорхнуть (pf of упархивать)
take offупархивать (impf of упорхнуть)
take offпойти в гору (The business has really taken off this year and has made quite a profit.  Tanya Gesse)
take offвыстрелить (Alex_Odeychuk)
take offразгоняться (ART Vancouver)
take offбрать разгон (During the first year of life, children's ability to understand and use language develops exponentially. It just takes off in that first year of life. – берёт разгон ART Vancouver)
take offскинуть
take offскидывать
take offразвернуться (VLZ_58)
take off big timeпользоваться большим успехом ((...) the sport that has taken off big time across the country. Valeriia21)
take off one's thingsрассупониваться (impf of рассупониться)
take off thingsрассупониваться
take oneself in handподтягиваться (impf of подтянуться)
take oneself in handподтянуться (pf of подтягиваться)
take oneself in handподтянуться
take oneself in handподтягиваться
take out of circulationприкрыть (кого-либо Taras)
take out one’s anger onсрывать
take out one’s anger onсорвать
take overвыйти на передний план (Ремедиос_П)
take overвыходить на передний план (Ремедиос_П)
take over fromприйти на смену (Stucco has taken over from wood as the principal surface material. (Ron Phillips) -- пришла на смену ART Vancouver)
take over the helmпринять управление (чем-либо: Ben Sandberg has taken over the helm at The History Center in Tompkins County at an exciting moment. 4uzhoj)
take pepper in the noseвспылить
take pepper in the noseрассердиться
take placeсостроиться
take possessionуцепиться (of)
take possessionуцепляться (of)
take possessionуцепить (of)
take possession ofуцеплять
take possession ofуцепить (pf of уцеплять)
take refuge inприкрываться (impf of прикрыться)
take refugeприкрываться (in)
take restпочить
take restпочивать
take rootвселяться (in)
take rootзакоренеть
take root inвселиться (pf of вселяться)
take rootпривиться (pf of прививаться)
take root inвселяться (impf of вселиться)
take rootзалечь (pf of залегать)
take rootпривиться
take rootвселиться (in)
take second placeзанимать второе место (Andrey Truhachev)
take second placeзанимать второстепенное место (Andrey Truhachev)
take second placeиграть второстепенную роль (Andrey Truhachev)
take shapeулечься
take shapeукладываться
take shapeукладываться (impf of улечься)
take shapeулечься (pf of укладываться)
take a definite shapeвыкристаллизоваться (pf of выкристаллизовываться)
take shelterгнездиться
take soilнайти убежище
take tenрасслабиться
take the consequencesотвечать за содеянное (Andrey Truhachev)
take the courseпойти по линии
take the courseпойти по партии
take the edge offсгладить остроту (shergilov)
take the edge offсмягчить впечатление (shergilov)
take the edge offразрядить обстановку (shergilov)
take the edge offопохмелиться (shergilov)
take the fallпринимать на себя удар (pfedorov)
take the form ofвылиться (with в + acc.)
take the form ofвыливаться (with в + acc.)
take the gilt offразвенчаться
take the gilt offразвенчивать
take the gilt offразвенчиваться
take the gilt offразвенчивать (impf of развенчать)
take the gilt offразвенчать (pf of развенчивать)
take the gilt offразвенчать
take the helmвстать у руля (Баян)
take the hookзаглотить крючок (Am.E. Taras)
take the hookзаглотить наживку (Am.E. Taras)
take the hookклюнуть (Am.E. Taras)
take the long way roundкружить вокруг да около (Abysslooker)
take the rose colored glasses offснять розовые очки (votono)
take the shine offподпортить (Artjaazz)
take to and backсводить
take to and backсвести
take to heartпропускать через себя (Andrey Truhachev)
take to taskпощипать
take to taskобвинять
take to taskрасщёлкивать (impf of расщёлкать)
take to taskпощипать
take turnsмежеваться
take unawaresподлавливать (impf of подловить)
take unawaresподловить (pf of подлавливать)
take unawaresнахлопывать (impf of нахлопнуть)
take upухватиться (pf of ухватываться)
take up the torch fromпринять эстафету у кого-либо (someone)
take up the torch fromпринять эстафету (someone); у кого-либо)
take workтребовать усилий (Some people stay in relationships that aren't very healthy because they've heard that relationships take "work," and therefore they should be difficult. At loveisrespect we know that relationships do take work, but maybe not in the way a lot of people think. VLZ_58)