Subject | English | Russian |
gen. | a breath-taking routine on a tightrope | захватывающее выступление канатоходца |
gen. | a breath-taking routine on a tight-rope | захватывающее выступление канатоходца |
gen. | a granite, capable of taking a high polish | гранит, который шлифуется до блеска |
avia. | adverse weather conditions or others that build the need of taking care of disrupted passengers | сложные метеоусловия или другое что создаёт необходимость обеспечить пассажирам необходимые условия (Your_Angel) |
gen. | age is taking its toll | года берут своё (Anglophile) |
Makarov. | age is taking its toll | возраст сказывается |
gen. | age is taking its toll | возраст (начинает сказываться Anglophile) |
Makarov. | all connections are by means of unions taking ... dia piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
gen. | all connections are by means of unions taking ... dia piping | все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
Makarov. | all connections are by means of unions taking ... dia tubing | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
gen. | all connections are by means of unions taking ... dia tubing | все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
Makarov. | all connections are by means of unions taking ... diameter piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
gen. | all connections are by means of unions taking ... diameter piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
Makarov. | all connections are by means of unions taking ... diameter tubing | все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
gen. | all connections are by means of unions taking ... diameter tubing | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
gen. | are you taking me in? | вы собираетесь меня арестовать? |
Makarov. | awareness of the processes taking place in the world | осознание происходящих в мире процессов |
gen. | be one's for the taking | остаётся руку протянуть (VLZ_58) |
gen. | be one's for the taking | быть обеспеченным (кому-либо: With the team's closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking. • With your famous parents, any job is yours for the taking. 4uzhoj) |
gen. | be one's for the taking | быть уже в кармане (Just when it looked like the gold medal was hers for the taking, she fell and twisted her ankle. VLZ_58) |
Makarov. | be in the habit of taking notes | иметь обыкновение делать заметки |
Makarov. | be in the habit of taking notes | привыкнуть делать заметки |
Makarov. | be in the habit of taking notes | привыкнуть вести записи |
Makarov. | be in the habit of taking notes | иметь обыкновение вести записи |
gen. | be shaken before taking | перед употреблением взбалтывать (надпись на этикетке лекарства) |
gen. | be taking as a personal affront | воспринимать как личное оскорбление (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be taking ill | захворать |
gen. | be taking in her cargo | нагружаться |
gen. | be taking in her cargoes | нагружаться |
gen. | be taking such extreme measures | пойти на такие крайние меры (Alex_Odeychuk) |
gen. | be taking treatments | лечиться (без дополнения, т.е. вообще, от любой болезни, хвори и т.д. любыми средствами и способами Sjoe!) |
gen. | be there for the taking | быть уже в руках (=it was close; о победе и т.п.; часто со словами "почти", "казалось": It was there for the taking but the Wolves could not hold on late and Evanston was able to squeak out a win. 4uzhoj) |
Makarov. | be well shaken before taking | перед употреблением энергично взбалтывать (надпись на этикетке лекарства) |
Makarov. | be well shaken before taking | перед употреблением взбалтывать (надпись на этикетке лекарства) |
geol. | begin taking shape | начать формироваться (About 145 million years ago, oceans began taking shape. ArcticFox) |
gen. | breath-taking | захватывающий дух (Andrei Sedliarou) |
gen. | breath-taking | изумительный (Andrei Sedliarou) |
gen. | breath-taking | потрясающий (Andrei Sedliarou) |
gen. | breath-taking | поразительный (Andrei Sedliarou) |
gen. | breath-taking | фантастический (Andrei Sedliarou) |
gen. | breath-taking | бесподобный (Andrei Sedliarou) |
gen. | breath-taking | умопомрачительный (Andrei Sedliarou) |
gen. | breath-taking | удивительный (Andrei Sedliarou) |
gen. | breath-taking | захватывающий (Andrei Sedliarou) |
Makarov. | breath-taking altitude | захватывающая дух высота |
vulg. | breath-taking curve | сексапильная молодая женщина |
vulg. | breath-taking curve | pl хорошая фигура |
gen. | breath-taking performance | захватывающее действие |
gen. | breathing exercise for taking off fat | дыхательное упражнение для похудения |
gen. | bribe-taking | получение взятки (Bullfinch) |
gen. | bribe-taking on an especially large scale | получение взятки в особо крупном размере (HarryWharton&Co) |
gen. | by taking from | за счёт |
gen. | by taking into account | учитывая (Johnny Bravo) |
gen. | by taking into account | с учётом (Johnny Bravo) |
gen. | can't you see he's taking advantage of you? | как вы не понимаете, что он использует вас? |
gen. | can't you see that he's taking advantage of you? | как вы не понимаете, что он использует вас? |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем пройти на свои места |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем войти в зал |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал |
Makarov. | decision-taking strategy | стратегия решения |
Makarov. | decision-taking strategy | стратегия принятия решения |
avia. | decision-taking system | система принятия решения |
avia. | decision-taking task | задача на принятие решения |
avia. | decision-taking theory | теория принятия решения |
avia. | decision-taking time | время принятия решения |
gen. | do you feel like taking a walk? | хотите прогуляться? |
Makarov. | don't neglect taking care of that cold | не запускайте свою простуду |
gen. | eat a pickle after taking a swig | закусывать солёным огурцом (warosu.org 4uzhoj) |
gen. | enjoy taking care of flowers | любить ухаживать за цветами (Alex_Odeychuk) |
gen. | few people are taking advantage | мало кто выиграл ("There's all these plea bargains going on, and a lot of great criminal changes that few people are taking advantage of, instead of prosecuting to the maximum," Frank said in the courtroom. 4uzhoj) |
Gruzovik | finish taking a steam bath in Russian baths | допариться (pf of допариваться) |
Gruzovik | finish taking a steam bath in Russian baths | допариваться (impf of допариться) |
Gruzovik | finish taking a steam bath (in Russian baths | допариваться (impf допариться) |
gen. | for the taking | легкодоступный (easily available: If you're interested in the job, it's there for the taking – ... она ваша). VLZ_58) |
gen. | for the taking | см. be one's for the taking (4uzhoj) |
gen. | free for the taking | бесплатный (It's a common misconception that if it's on the Internet, it's free for the taking. • We all want cool stuff, and if it's free for the taking, why not take it? 4uzhoj) |
gen. | free for the taking | который можно свободно брать (переводится в зависимости от контекста: If you want it, it's free for the taking. – Если хочешь, забирай (...можешь взять себе). • Hikers leave unwanted food and gear in the box, and it's free for the taking . This way nothing is wasted. – ...могут свободно воспользоваться следующие постояльцы./ It's a common misconception that if it's on the Internet, it's free for the taking. – ...то этим можно просто так брать и использовать. • We all want cool stuff, and if it's free for the taking, why not take it? – ...и если их раздают просто так, то почему не взять? 4uzhoj) |
gen. | free for the taking | даром (переводится в зависимости от контекста: If you want it, it's free for the taking. – Хочешь – забирай себе. 4uzhoj) |
gen. | free for the taking | ничей (Settlers thought that the backcountry lands were free for the taking. 4uzhoj) |
gen. | free for the taking | который можно брать (переводится в зависимости от контекста: If you want it, it's free for the taking. – Если хочешь, можешь взять себе. • Hikers leave unwanted food and gear in the box, and it's free for the taking . This way nothing is wasted. 4uzhoj) |
gen. | gain time by taking a short cut | выиграть время, если пойти кратчайшим путём (much by training, etc., и т.д.) |
Makarov. | have a capacity for taking up gases | обладать способностью поглощать газы |
Makarov. | he brushed up on fractions before taking the arithmetic test | перед контрольной по арифметике он повторил дроби |
Makarov. | he demeaned himself by taking the bribe | он опозорил себя взяткой |
Makarov. | he feels like taking a drop for his bad head | он хочет опохмелиться |
Makarov. | he formed the habit of taking long solitary walks | у него выработалась привычка совершать прогулки в одиночку |
Makarov. | he has spent a lot of money taking taxis | он просадил |
Makarov. | he hit upon taking another road | он додумался поехать по другой дороге |
Makarov. | he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
gen. | he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
Makarov. | he is above taking bribes | брать взятки-ниже его достоинства |
Makarov. | he is above taking bribes | брать взятки – ниже его достоинства |
Makarov. | he is above taking money | он бессребреник |
Makarov. | he is always taking medicines | он вечно принимает всякие лекарства |
gen. | he is always taking medicines | он вечно принимает всякие лекарства |
Makarov. | he is always taking other people's ideas | он всегда присваивает себе чужие мысли |
Makarov. | he is always taking other people's ideas | он всегда использует чужие мысли |
Makarov. | he is always taking other people's ideas | он всегда пользуется чужими мыслями |
gen. | he is always taking other people's ideas | он всегда пользуется чужими мыслями |
gen. | he is always taking physic | он вечно пьёт какие-то снадобья |
Makarov. | he is given to taking long walks | он любит совершать длинные прогулки |
Makarov. | he is good at taking off the Prime Minister | он хорошо копирует премьер-министра |
gen. | he is met her only once and now he is taking it into his head to ask her to marry him | он видел её только один раз, и теперь ему вдруг пришло в голову просить её стать его женой |
Makarov. | he is not taking any | слуга покорный! |
Makarov. | he is not taking orders from you | вы ему не указчик |
gen. | he is shy of taking the responsibility | он не хочет брать на себя ответственность |
gen. | he is taking a chemistry examination today | сегодня он сдаёт химию |
Makarov. | he is taking a walk in the park | он гуляет в парке |
Makarov. | he is taking big risk | он сильно рискует |
gen. | he is taking medicine for a cough | он принимает лекарство от кашля |
Makarov. | he is taking steroids for his asthma | он принимает стероиды против астмы |
gen. | he is taking the class through Hamlet | он сейчас проходит с учениками "Гамлета" |
gen. | he is taking too many liberties | он слишком много себе позволяет |
Makarov. | he is temperamentally unsuited to taking responsibility of any kind | он органически не способен нести какую-либо ответственность |
Makarov. | he launched into a long speech about the danger of taking drugs | он пустился в длинные рассуждения о вреде наркотиков |
gen. | he listens to the lectures without taking them in | он слушает лекции, но смысла их не понимает |
Makarov. | he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his room | он притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату |
Makarov. | he referred his fast recovery to this new medicine he had been taking | своё быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое он принимал |
gen. | he returned to the USA taking starring | он вернулся в США и снимался в главных ролях |
Makarov. | he rushed me into taking the job | он торопил меня с устройством на эту работу |
Makarov. | he slashed at the path the government was taking | он обрушился с резкой критикой на курс правительства |
Makarov. | he spends his leisure taking photos of surroundings | он проводит досуг, фотографируя окрестности |
gen. | he was desirous of seeing what was taking place | он жаждал видеть, что происходит |
gen. | he was enjoying himself resting and taking in nature | он наслаждался отдыхом и природой |
gen. | he was in the act of taking aim with a carbine | он прицеливался из карабина |
Makarov. | he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage taking | он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников |
gen. | he was prevented from taking the chair | ему не дали стать председателем |
Makarov. | he was sent down from his university for taking drugs | он был отчислен из университета за употребление наркотиков |
gen. | he went down without taking a degree | он бросил университет, так и не получив степени |
gen. | he's always taking other people's ideas | он всегда присваивает себе чужие мысли |
Makarov. | his comrades kept behind him, taking their cue from his conduct | его товарищи стояли за ним и по его поведению решали, что надо делать |
Makarov. | his fieldwork included taking a survey of shoppers in the middle of Cambridge | его выездная работа состояла в опросе покупателей в центре Кембриджа |
Makarov. | his neighbour tried to do herself in by taking poison | его соседка пыталась покончить с собой, приняв яд |
gen. | his sickness is taking its normal course | его болезнь протекает вполне нормально |
Makarov. | his youngest son is taking part in the school pageant | его младший сын принимает участие в школьном празднике |
Makarov. | history taking | сбор анамнеза |
gen. | hostage taking | захват заложников (alex) |
gen. | hostage taking for ransom | захват заложников с целью выкупа (the recent problem of hostage taking for ransom needs to be addressed Рина Грант) |
avia. | hostage-taking on board aircraft | захват заложников на борту воздушного судна (Aleksandra007) |
gen. | how are you taking the news? | что ты об этом думаешь? (busska) |
gen. | I am not taking any | слуга покорный! |
gen. | I am not taking orders from you | я не буду выполнять ваши приказы |
gen. | I am not taking orders from you | я вам не подчиняюсь |
gen. | I am not taking orders from you | вы мне не указчик |
gen. | I am taking a plane | я полечу самолётом |
gen. | I am taking a plane | я лечу самолётом |
gen. | I appreciate your taking the time today, sir. | Спасибо, что уделили время (z484z) |
gen. | I couldn't agree to his taking it all upon himself | я не мог согласиться на то, чтобы он всё взял на себя |
Makarov. | I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographs | я получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог |
gen. | I hesitated about taking the position | я раздумывал, согласиться ли мне на эту должность |
Makarov. | I took her to a homoeopath, who started by taking a very long and detailed case history | я отвёл её к гомеопату, и тот начал с того, что записал длиннющую и очень подробную историю болезни |
gen. | I wish you wouldn't keep taking my ties | хватит тебе таскать у меня галстуки |
gen. | I don't like taking out the trash | мне не нравится выносить мусор (sophistt) |
Makarov. | if capacity for taking in cram would do it, he would be all right | если бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал |
Makarov. | if it's fine George will be taking them up to his crib | если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моря |
gen. | I'm just taking the moment | я просто пользуюсь моментом (Taras) |
gen. | I'm no stranger to taking risks | мне не привыкать (Taras) |
gen. | I'm not taking my coat off, I just dropped in for a minute | я не раздеваюсь, я на минутку |
Makarov. | I'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business | я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя перемену |
gen. | I'm taking a career-break | я беру длительный отпуск за свой счёт (mariakn) |
gen. | I'm taking his failure very much to heart | меня очень огорчает его неудача |
gen. | I'm taking over | Теперь я буду всем заниматься (Taras) |
gen. | I'm taking you at your word | я вас ловлю на слове:вы придёте завтра |
Makarov. | impeach a judge for taking bribes | обвинять судью во взяточничестве |
Makarov. | impeach a judge of taking bribes | обвинять судью во взяточничестве |
Makarov. | impeach a judge with taking bribes | обвинять судью во взяточничестве |
Makarov. | impeach someone for taking bribes | обвинять кого-либо во взяточничестве |
gen. | impeach for taking bribes | обвинять во взятках |
Makarov. | impression taking | снятия оттиска (с челюстей) |
gen. | in a miserable taking | в плачевном состоянии |
Makarov. | in the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debts | абстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг |
gen. | in the course of stock-taking | в ходе инвентаризации (ABelonogov) |
gen. | indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain place | отъ- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere) |
gen. | indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain place | ото- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere) |
gen. | indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain place | от- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere) |
gen. | information about taking over standard | информация о принятом стандарте (ABelonogov) |
avia. | is effected with taking possession or rented communications for hardware and software | осуществляется с помощью приобретаемых в собственность или арендованных средств связи, оборудования и программного обеспечения (tina.uchevatkina) |
Makarov. | is that all the luggage you are taking? | это весь ваш багаж? |
gen. | issuance of taking over certificate | выдача акта приёмки-передачи (assumed; предполагается eternalduck) |
gen. | it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion | из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации |
gen. | it is not worth taking the trouble | об этом не стоит беспокоиться |
gen. | it is not worth taking the trouble to | не стоит (mascot) |
gen. | it isn't worth taking the trouble | об этом не стоит беспокоиться |
gen. | it was done without my taking part in it | это было сделано без моего участия |
gen. | it's not the winning, it's the taking part | главное не победа, а участие (lexicographer) |
gen. | it's not worth taking the trouble | об этом не стоит беспокоиться |
gen. | it's taking its toll on her | это отражается на ней (q3mi4) |
gen. | it's taking its toll on her | это отрицательно сказывается на ней (q3mi4) |
gen. | it's the taking part that counts | главное не победа, а участие (Abysslooker) |
Makarov. | Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min | Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут |
Makarov. | keep someone from taking a risk | удерживать кого-либо от рискованного шага |
gen. | leave-taking | прощание |
gen. | leave taking | прощальная речь |
gen. | leave taking | уход |
gen. | leave taking | прощание |
gen. | leave-taking | уход |
gen. | life-taking | покушающийся на жизнь (Александр Рыжов) |
gen. | life-taking | отнимающий жизнь (Александр Рыжов) |
gen. | life-taking | опасный для жизни (Александр Рыжов) |
gen. | like taking candy from a baby | всё равно, что отнять конфетку у ребёнка (ArchiZ) |
Makarov. | limit of water taking | ограничение водозабора |
gen. | lower oneself by taking bribes | так низко пасть, чтобы брать взятки (by insulting you, etc., и т.д.) |
gen. | medication taking | приём лекарств (Alex Krayevsky) |
Makarov. | metal is capable of taking a polish | металл принимает полировку |
gen. | my assistant is taking my place | мой помощник меня заменяет |
Makarov. | my neighbour tried to do herself in by taking poison | моя соседка пыталась покончить с собой, приняв яд |
gen. | my neighbour tried to do herself in by taking poison | моя соседка попыталась покончить с собой, приняв яд |
Makarov. | my wife and my daughter were taking a walk together | мои жена и дочь предприняли совместную прогулку |
gen. | nap taking | нечаянное нападение |
gen. | nap taking | взятие врасплох |
gen. | nap taking | неожиданность |
Makarov. | necessity of taking into account nuclear motions was shown | показана необходимость учёта колебания ядер |
gen. | neglect taking care of the plant | забывать ухаживать за растением (looking after smb.'s safety, locking the door, etc., и т.д.) |
gen. | neglect taking care of the plant | не ухаживать за растением (looking after smb.'s safety, locking the door, etc., и т.д.) |
gen. | not to be taking any | не быть склонным (делать что-либо) |
gen. | now it's raining, so much for my idea of taking a walk | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку |
gen. | now taking application | компании требуется (служащий Secretary) |
gen. | now taking application | компании требуется (служащий Secretary) |
gen. | now taking application | есть вакансии! (Secretary) |
gen. | now taking application | идёт набор персонала! (Secretary) |
gen. | now the woman is taking over as head of the house | сейчас женщина становится главой семьи |
gen. | oath taking | принятие присяги |
gen. | oath taking | клятвоприношение |
gen. | oath taking | принятие клятвы |
gen. | one taking part in a pogrom | погромщик |
gen. | one taking part in any track event | легкоатлет |
Makarov. | only the worst weather will discourage Jim from taking his daily outdoor exercise | только самая плохая погода заставит Джима отказаться от своих ежедневных упражнений на свежем воздухе |
gen. | order taking | приём повторных заказов (EvgeniyaTPK) |
gen. | order taking | приём заявок (department rechnik) |
Makarov. | paramilitary police units are taking part in rescue efforts | в операции по спасению участвуют военизированные формирования |
gen. | persons taking part in the case | лица, участвующие в деле (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
gen. | picture-taking | съёмочный |
vulg. | piss-taking | раздражающий |
vulg. | piss-taking | что-либо раздражающее |
vulg. | piss-taking | розыгрыш (см. take the piss out of somebody) |
vulg. | piss-taking | что-либо неприятное |
vulg. | piss-taking | неприятный |
Makarov. | plan was taking shape | план уже начал складываться |
Makarov. | plan was taking shape | план уже начал вырисовываться |
avia. | power taking-off | процесс отбора мощности |
gen. | purse taking | ограбление |
gen. | purse-taking | ограбление |
gen. | remarks are taking into account | замечания учтены (Artemida) |
gen. | risk taking | авантюра (some contexts Tanya Gesse) |
Игорь Миг | risk-taking | идущий на риск |
Игорь Миг | risk-taking | рискованный |
Игорь Миг | risk-taking | рискующий |
Игорь Миг | risk-taking | рисковый |
gen. | risk-taking | рисковать (pasha1996) |
gen. | Risk-taking | рискованность действий (dreamjam) |
Makarov. | risk taking behaviour | рискованный стиль поведения |
Makarov. | risk taking behaviour | рискованное поведение |
gen. | sample taking instrument | пробозаборное устройство (Johnny Bravo) |
gen. | save two hours by taking the express | сэкономить два часа, поехав экспрессом (a mile by taking a short cut, time and labour by using the machine, etc., и т.д.) |
gen. | see a flat before taking it | осмотреть квартиру прежде, чем переехать в нее |
gen. | shake well before taking | перед употреблением взбалтывать (надпись) |
Makarov. | she assailed her husband on the subject of taking the work | она была страшно недовольна, что муж согласился на эту работу |
Makarov. | she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfast | она ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали |
Makarov. | she cast a glance around the room, taking in her surroundings | она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает |
gen. | she fell on her knees taking hold on the skirt of his coat | она упала на колени и уцепилась за подол его пальто |
Makarov. | she finally dried out and stopped taking the drugs | она окончательно бросила пить и принимать наркотики |
gen. | she has taking ways | она обаятельна (andrew_egroups) |
Makarov. | she is not taking orders from you | он не будет выполнять ваши приказы |
Makarov. | she liked taking tea with lump-sugar | она любила чай с кусковым сахаром |
Makarov. | she seems to be taking the divorce in her stride | она, по-видимому, спокойно воспринимает развод |
gen. | she takes delight in taking people by surprise | ей очень нравится захватить кого-либо врасплох |
Makarov. | she was long in taking her decision | она долго не принимала решения |
Makarov. | she was sandbagged into taking this decision | её вынудили принять такое решение |
Makarov. | she was taking quick puffs at her cigarette like a beginner | она делала короткие затяжки, как начинающий курильщик |
Makarov. | she was the ideal partner for such an unworldly and impractical scholar and thinker, taking all the burdens of daily living off his shoulders | она была идеальным спутником жизни для такого непрактичного и беспомощного в быту учёного и мыслителя как он, ведь она взвалила на свои плечи все повседневные заботы |
gen. | side taking | присоединение к партии |
gen. | side taking | принятие чьей стороны |
Makarov. | snow was not taking on the wet streets | снег таял на мокрых улицах |
gen. | so much for my idea of taking a walk | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку |
gen. | solution taking | принятие решения (Johnny Bravo) |
gen. | start taking advantage of | начать пользоваться (Alex_Odeychuk) |
gen. | start taking advantage of | начать использовать (Alex_Odeychuk) |
gen. | start taking seriously | начать относиться серьёзно (Alex_Odeychuk) |
avia. | stereotype in decision-taking | стереотипность принятия решения |
gen. | stock-taking | пересчёт товара |
gen. | stock-taking | подведение итогов (suburbian) |
gen. | stock-taking | обзор результатов |
gen. | stock taking | инвентарь |
gen. | stock taking | учёт |
gen. | stock-taking | проведение инвентаризации товарно-материальных запасов (Stock-taking or inventory checking is the physical verification of the quantities and condition of items held in an inventory or warehouse. This may be done to provide an audit of existing stock valuation. It is also the source of stock discrepancy information. Stock-taking may be performed as an intensive annual check or may be done continuously by means of a cycle count. WK Alexander Demidov) |
gen. | stock-taking | проверка инвентаря |
gen. | stock-taking | переучёт товара |
gen. | stock-taking | инвентаризация |
Gruzovik | stock-taking | материальный учёт (брит.) |
gen. | stock-taking | переучёт |
Gruzovik | stock-taking record | инвентарный учёт (брит.) |
gen. | student taking correspondence course | заочник |
gen. | student taking correspondence courses | заочник |
Gruzovik | taking a bite | откус |
avia. | taking a chance | рискующий |
gen. | taking a closer look at | при ближайшем рассмотрении (4uzhoj) |
gen. | taking a decision | принятие решения |
avia. | taking a drift | регистрирующий снос |
avia. | taking a fix | пеленгующий |
Makarov., sport. | taking a long run | прыгать с разбега |
gen. | taking a shower | принятие душа (Racooness) |
avia. | taking a step | принимающий меры |
Gruzovik | taking a walk | гулянье |
avia. | taking aboard | взятие на борт |
gen. | taking advantage of | спекуляция (with на + prepl.) |
gen. | taking advantage of the fact | воспользоваться тем обстоятельством (Interex) |
gen. | Taking all of this into account | Учитывая всё это (Taking all of this into account, it's difficult to make a case for water fluoridation on public health grounds. ART Vancouver) |
gen. | Taking all the aforesaid into consideration | Подводя итог всему вышесказанному (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | taking an ice plunge | купание в иордани |
Игорь Миг | taking an ice plunge | купание в проруби |
Игорь Миг | taking an ice plunge | окунание в ледяную купель |
Игорь Миг | taking an ice plunge | окунание в проруби |
gen. | taking applications | наём рабочей силы (With the new net-metering and rebate policies in place, SolarCity began taking applications on May 1, 2014 Glinnet.org) |
gen. | taking as a basis | принимая за основу (Andrey Truhachev) |
gen. | taking as a basis | приняв за основу (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | taking care of | нянченье |
geol. | taking down the top | подрыв кровли |
gen. | taking equipment down for repairs | вывод оборудования в ремонт (Alexander Demidov) |
Gruzovik | taking for a drive | прокатывание |
Gruzovik | taking for a ride | прокатывание |
zoot. | taking for a stroll | проводка животных |
Gruzovik | taking into account | учитывание |
gen. | taking into account | учёт |
gen. | taking into account | если брать (в зн. "учитывая", "принимая во внимание" (при оценке ч.-либо) Phyloneer) |
gen. | taking into account | в связи с (I. Havkin) |
gen. | taking into account all the above | учитывая всё вышеизложенное (mkirak74) |
gen. | taking into account that | учитывая, что (I. Havkin) |
gen. | taking into account that | принимая во внимание, что (I. Havkin) |
gen. | taking into account that | принимая во внимание тот факт, что (I. Havkin) |
gen. | taking into account the fact that | учитывая, что (I. Havkin) |
gen. | taking into account the fact that | принимая во внимание, что (I. Havkin) |
gen. | taking into account the fact that | принимая во внимание тот факт, что (Alexander Demidov) |
gen. | taking into consideration | с учётом (I. Havkin) |
gen. | taking into consideration that | учитывая, что (I. Havkin) |
gen. | taking into consideration that | принимая во внимание тот факт, что (I. Havkin) |
gen. | taking into consideration the fact that | учитывая тот факт, что (I. Havkin) |
gen. | taking into consideration the fact that | принимая во внимание тот факт, что (I. Havkin) |
gen. | taking it all round | приняв всё во внимание |
gen. | taking it all round | рассматривая со всех сторон |
gen. | taking it all round | обсудив это со всех сторон |
Gruzovik | taking it easy | прохлаждение |
gen. | taking it too far | перебор (e.g. Adding some more oozing blood to a staged photo would obviously be taking it too far. nastja_s) |
gen. | taking lens | объектив киносъёмочный |
gen. | taking manners | располагающие манеры |
gen. | taking measures | проведение мероприятий (в значении принятие мер tfennell) |
Gruzovik | taking medicine with water | запивание лекарства водой |
gen. | taking meter readings | снятие показаний счётчика (Elina Semykina) |
Gruzovik | taking of an oath | кре́стное целование |
Gruzovik | taking of food | принятие пищи |
Gruzovik | taking of meals | столованье |
gen. | taking of motion pictures | киносъёмка |
Gruzovik | taking of quinine | хинизация (before entering a malarial zone) |
gen. | taking of shorthand notes | стенографирование (asked the Lord Chancellor whether he proposes to issue new rules with respect to the taking of shorthand notes at Courts | That would make the taking of shorthand notes a bit of a beggar. | taking of shorthand notes in Revenue Appeal cases | for the taking of shorthand notes, transcribing and printing. | Taking of shorthand notes of proceedings in capital cases under the... Alexander Demidov) |
Gruzovik | taking of snuff | нюханье |
gen. | taking of the oath | принесение присяги |
avia. | taking-off | процесс отбора мощности |
Gruzovik | taking off a packsaddle | развьючивание |
avia. | taking off power to the shaft | отбор мощности на вал |
avia. | taking off power to the shaft | отбирающий мощность на вал |
gen. | taking off someone's shoes | разувание |
Gruzovik | taking off someone's shoes | разувание |
zoot. | taking horses off the shaft | отпрягание |
gen. | taking on | набор (of workers) |
gen. | taking on | принятие |
Gruzovik | taking on | приёмка |
horticult., agr. | taking out | выкопка сеянцев |
horticult., agr. | taking out | выкопка саженцев |
pack. | taking out of portions | отбор доз |
pack. | taking out of portions | отбор порций |
avia. | taking out of service | снятие с эксплуатации |
gen. | taking over a standard | принятие стандарта (ABelonogov) |
gen. | taking over a state standard | принятие государственного стандарта (ABelonogov) |
gen. | taking over an interstate standard | принятие межгосударственного стандарта (ABelonogov) |
Makarov. | taking over duty | приём дежурства (напр., в больнице) |
gen. | taking points | перечень вопросов (NumiTorum) |
gen. | taking points | список пунктов (NumiTorum) |
Gruzovik | taking prisoner | взятие в плен |
avia. | taking readings at points | считывание показаний |
Игорь Миг | taking sides | поддержка одной из сторон (конфликта) |
gen. | taking smile | пленительная улыбка |
gen. | taking stock | обобщая достигнутое (если о конечных итогах говорить рано Ras Kapone) |
gen. | taking stock | подводя итоги (Ras Kapone) |
zoot. | taking the bit in one's teeth | закусывание (удил) |
gen. | taking the law into one's own hands | самоуправство |
avia. | taking the lead | берущий на себя инициативу |
gen. | taking the lead | взятие инициативы |
comp. | taking the logarithm of | логарифмирование |
avia. | Taking the minimum value as a basis | Приняв за основу минимальное значение (Konstantin 1966) |
gen. | taking the monastic vows | приняв постриг (Сынковский) |
vulg. | taking the piss | прикол (розыгрыш: This is just taking the piss.) |
avia. | taking the risk | рискующий |
gen. | taking the short cut home is your safest bet | самое правильное решение – пойти домой кратчайшим путём |
avia. | taking the steps | принимающий меры |
gen. | taking this into account | с учётом этого (MichaelBurov) |
gen. | taking this into account | с учётом (MichaelBurov) |
gen. | taking this into consideration | с учётом этого (MichaelBurov) |
gen. | taking this into consideration | с учётом (MichaelBurov) |
avia. | taking thrust | восприятие тяги |
gen. | taking to pieces | разборка |
avia. | taking to the air | завоевание превосходства в воздухе |
avia. | taking to the air | завоёвывающий превосходство в воздухе |
Makarov. | taking two of the large stone stair-steps at each spring | перепрыгивая через две больших каменных ступеньки зараз |
avia. | taking up the backlash | устраняющий люфт |
avia. | taking up the backlash | устранение люфта |
Gruzovik | taking with | запивание (запивание лекарства водой – taking water with medicine) |
Gruzovik | taking (with/after | запивка (= запивание) |
gen. | talk smb. into taking the trip | уговорить кого-л. предпринять эту поездку (into buying a thing, etc., и т.д.) |
gen. | talk into taking the trip | уговорить кого-либо предпринять поездку |
Makarov. | talk someone out of taking the trip | отговорить кого-либо от поездки |
gen. | test-taking strategy | стратегия сдачи теста (Alex_Odeychuk) |
gen. | Thank you for taking the time | Спасибо, что уделили время (z484z) |
gen. | thank you so much for taking the trouble to read my article | я очень признателен вам за то, что вы прочитали мою статью |
gen. | that's like taking a candy from a baby | это проще простого (Bobrovska) |
gen. | that's like taking a candy from a baby | ну, это легче лёгкого (Bobrovska) |
gen. | that's taking things too far | это уже явный перегиб (Of course we should show him respect, but I think expecting us to stand up whenever he walks into the room is taking things a bit far. VLZ_58) |
Makarov. | the actress drew the line at taking her clothes off | актриса наотрез отказалась раздеваться |
gen. | the audience were slowly taking their seats | публика медленно усаживалась |
gen. | the boat was taking water fast | в лодку быстро набиралась вода |
Makarov. | the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме |
gen. | the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме |
gen. | the cabbage is taking a long time to cook | капуста долго варится |
Makarov. | the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force | прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем |
Makarov. | the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force | прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем |
gen. | the children were taking it all in | дети всё разглядывали |
Makarov. | the dangers that you mention pale beside the risks that these climbers are taking | опасности, о которых вы рассказываете, ничто по сравнению с риском, которому подвергаются эти альпинисты |
gen. | the fashion is taking on | мода прививается |
Makarov. | the first sign that addiction is taking hold | Первый признак развивающейся наркотической зависимости |
Makarov. | the granite, capable of taking a high polish | гранит, который прекрасно шлифуется |
gen. | the illness is taking its normal course | болезнь протекает нормально |
gen. | the locomotive is taking on water | паровоз набирает воду |
gen. | the medicine seems to be taking | лекарство, кажется, подействовало |
Makarov. | the necessity of taking into account nuclear motions was shown | показана необходимость учёта колебания ядер |
gen. | the new chief is taking over today | новый начальник сегодня принимает дела |
Makarov. | the party's triennial congress will be taking place next week | собираемый каждые три года съезд партии будет проходить на следующей неделе |
Makarov. | the pills he is taking seem to make him more and more moody | от пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным |
Makarov. | the plan was taking shape | план уже начал складываться |
Makarov. | the plan was taking shape | план уже начал вырисовываться |
Makarov. | the plane crashed within seconds after taking off | самолёт упал через несколько секунд после взлета |
Makarov. | the plane developed engine trouble soon after taking off | вскоре после взлёта в самолёте начались неполадки с двигателем |
gen. | the rattle of taking down the pails | гремели подойники, когда их снимали (lulic) |
gen. | the road is taking a rise | дорога идёт в гору |
Makarov. | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
Makarov. | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
Makarov. | the situation is taking a dangerous turn | складывается тяжёлая ситуация |
Makarov. | the snow was not taking on the wet streets | снег таял на мокрых улицах |
gen. | the Taking of Christ into Custody | "Взятие Христа под стражу" (одна из икон Страстей Господних) |
gen. | the taking of videos is strictly prohibited | видеосъёмка запрещена (VLZ_58) |
gen. | the taking of video recordings is strictly prohibited | видеосъёмка запрещена (VLZ_58) |
gen. | the truck was taking on fabric to carry for sale | грузовик загружался тканью, предназначенной для продажи |
gen. | the tune recurred to me when I was taking a walk | мелодия всплыла у меня в памяти во время прогулки |
Makarov. | the wind is taking off | ветер стихает |
Gruzovik | the years are taking their toll | годы берут своё |
gen. | their taking to smoke tobacco | их привычка к курению табака |
gen. | there is no harm in taking a rest | не грех и отдохнуть |
gen. | There is no other way to advance than by taking steps | Дорогу осилит идущий (VPK) |
gen. | there is no sin in taking a rest | не грех и отдохнуть |
gen. | they became accustomed to taking long walks | у них вошло в привычку совершать длинные прогулки |
gen. | they got accustomed to taking long walks | у них вошло в привычку совершать длинные прогулки |
gen. | they grew accustomed to taking long walks | у них вошло в привычку совершать длинные прогулки |
Makarov. | they had no compunction about taking the furniture | они ничуть не жалеют, что приобрели мебель |
gen. | time taking | трудоёмкий |
gen. | turn-taking | поочерёдное участие (Grozal) |
gen. | warehouse stock-taking | инвентаризация товаров на складе (Alexander Demidov) |
gen. | wasted no time taking advantage of the situation | не тратили времени понапрасну, воспользовавшись преимуществами сложившейся ситуации (osCommerce) |
gen. | we are taking fire! | мы под огнём! |
gen. | we are taking fire! | Нас атакуют! (Taras) |
gen. | we are taking inventory of all the goods | мы производим учёт всех товаров |
gen. | we are taking up a collection to buy a nice gift for the boss | мы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу |
gen. | we are taking you over to Rome | соединяем вас с Римом |
gen. | we saved a mile by taking this route | выбрав эту дорогу, мы сократили свой путь на милю |
gen. | we saved an hour by taking the express | мы сэкономили час, поехав экспрессом |
gen. | we saved an hour by taking the express | мы выгадали час, поехав экспрессом |
gen. | we saw a new point of view taking over | мы стали свидетелями того, как восторжествовала новая точка зрения |
gen. | we're taking fire | по нам ведут огонь (Taras) |
gen. | we're taking fire | по нам стреляют (Taras) |
gen. | what a long time he's taking! | сколько же можно копаться? |
gen. | what a long time he's taking! | как долго он копается! |
gen. | what courses subjects are you taking? | какие вы слушаете предметы? |
gen. | what courses subjects are you taking? | какие вы слушаете курсы? |
gen. | what's taking so long? | ну что так долго? (VLZ_58) |
gen. | what's taking you so long? | что ты так долго копаешься? (ART Vancouver) |
gen. | when are you thinking of taking a vacation? | когда вы думаете взять отпуск? |
gen. | when taking a shower | во время приёма душа (Andrey Truhachev) |
gen. | when taking a shower | принимая душ (Andrey Truhachev) |
gen. | When taking the tug do not say "I am powerless" | взялся за гуж - не говори, что не дюж |
gen. | When taking the tug don't say "I am powerless" | взялся за гуж - не говори, что не дюж |
gen. | which room are you taking, this one or the other? | какую комнату вы берете, эту или ту? |
gen. | while I was taking the call he shot through | пока я говорил по телефону, он исчез |
gen. | who is taking charge of the work while you are away? | кто руководит работой в ваше отсутствие? |
gen. | who is taking you about? | кто вас сопровождает? |
gen. | why is it taking so long to learn English? | почему требуется так много времени, чтобы выучить английский? (Viola4482) |
Игорь Миг | without taking a rest | без отдыха |
gen. | without taking either side | не принимая ни ту, ни другую сторону |
gen. | without taking her eyes off | не сводя глаз с (Technical) |
gen. | without taking into account | без учёта (tfennell) |
gen. | without taking leave | не прощаясь |
gen. | work without taking a rest | работать без отдыха |
gen. | you're taking his carelessness much too lightly | вы слишком легко относитесь к его небрежности |
gen. | you're taking this too far | ты перегибаешь палку (Technical) |