Subject | English | Russian |
railw. | accumulators take over supply | нагрузка переводится на аккумуляторы |
gen. | although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the business | и хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну |
law | appear and take over the suit | явиться в суд и принять на себя обязанности / функции ответчика по иску |
el. | automatic take over | АВР |
el. | automatic take over | автоматическое переключение с работающего оборудования на резервное |
inf. | be at loggerheads over who should take | не мочь поделить (только в контексте) The twins were at loggerheads over who should take the larger room. 4uzhoj) |
polygr. | book take-over station | секция переворачивания блока |
construct. | Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place | для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки |
law | delivery – take-over | приёмка-передача (к договору прилагается акт приёмки-передачи Алесь) |
gen. | economic considerations should take precedence over political ones | экономическим соображениям следует отдать приоритет перед политическими (yevsey) |
fin. | factory take-over | захват предприятия (рабочими) |
econ. | factory take-over | захват предприятия |
econ. | final take-over | окончательная приёмка |
Makarov. | geothermal energy development – should it take precedence over the risk to a National Park? | допустимо ли развитие геотермальной энергетики там, где оно создаёт угрозу для национального парка? |
Makarov. | he agreed to take over his parents' summer house and winterize it | он согласился взять себе летний дом своих родителей и утеплить его |
Makarov. | he was groomed to take over the manager's job | он готовился стать преемником управляющего |
gen. | he was groomed to take over the manager's job | он готовился стать преемником управляющего |
inf. | He's fading and someone else will have to take over | он уже теряет всякое влияние, поэтому кто-то другой должен возглавить дело (Taras) |
Makarov. | his son'll take over the farm when he retires | когда он уйдёт на пенсию, его сын возьмёт управление фермой в свои руки |
econ. | hostile take-over | поглощение компании путём скупки акций на рынке (без согласия её руководства) |
econ. | hostile take-over | враждебное поглощение (dimock) |
bank. | hostile take-over | принудительное поглощение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | агрессивное поглощение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | недобровольное присоединение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | недобровольное поглощение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | принудительное присоединение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | нежелательное присоединение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | нежелательное поглощение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | враждебное присоединение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | насильственное поглощение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | насильственное присоединение (Alik-angel) |
bank. | hostile take-over | агрессивное присоединение (Alik-angel) |
econ. | hostile take-over | рейдерский захват (Andrey Truhachev) |
Makarov. | I want to take her all over the house | я хочу показать ей дом |
gen. | I want to take her all over the house | я хочу показать ей весь дом |
gen. | if you rent this flat, you will take over the furniture | если вы снимите эту квартиру, к вам перейдёт и мебель |
Makarov. | I'll take you over in the car | я отвезу вас на машине |
gen. | it helps take a greater control over our lives | это способствует осуществлению более жёсткого контроля над нашими жизнями (bigmaxus) |
gen. | it will take an exceptional administrator to put over this reorganization | только очень талантливый администратор сможет провести эту реорганизацию |
Makarov. | it won't take a minute to warm the soup over for you | разогреть тебе суп – одна минута |
gen. | let me take over! | я вас сменю (В.И.Макаров) |
el. | manual take over drive | механизм ручного привода |
mil. | military take-over | военный государственный переворот с захватом власти |
mil. | military take-over | занятие войсками (объекта) |
mil. | military take-over | военная оккупация |
econ. | outsider take-over | поглощение внешним инвестором |
econ. | plant take-over | присоединение предприятия (ранее принадлежавшего государству или другой фирме) |
econ. | plant take-over | поглощение предприятия |
econ. | plant take-over | захват предприятия |
roll. | pressure at take over point | давление в точке отбора (Киселев) |
gen. | ready to take over at the time of injury | готовые заменить собой повреждённые (TatEsp) |
econ. | reverse take-over | обратное поглощение (крупной компании более мелкой) |
econ. | reverse take-over | обратное поглощение |
gen. | she has to take a lot of trouble over it | ей приходится много с этим возиться |
Makarov. | Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times" | некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс" |
econ. | take a charge over the assets | взять активы в трастовое управление (teterevaann) |
Makarov. | take a firm line over something | действовать энергично |
Makarov. | take a firm line over something | держаться твёрдой линии в каком-либо вопросе |
gen. | take a firm line over | стоять на своём (в каком-л. вопросе) |
gen. | take a firm line over | держаться твёрдых позиций (в каком-л. вопросе) |
gen. | take a firm line over | держать твёрдую линию (в чем-то) |
gen. | take a flying leap over a large puddle | перелететь через большую лужу (Alexander Matytsin) |
gen. | take a line over | держаться твёрдых позиций (в каком-л. вопросе) |
gen. | take a line over | стоять на своём (в каком-л. вопросе) |
gen. | take a line over | держать твёрдую линию (в чем-то) |
Makarov. | take a long time over one's dressing | долго одеваться |
gen. | take a long time over dressing | долго одеваться |
gen. | take a range all over the world | объездить весь свет |
Makarov. | take a running jump over a ditch | перескочить ров с разбегу |
Makarov. | take a strong line over something | действовать энергично |
gen. | take a strong line over | держаться твёрдой линии в каком-либо вопросе |
Makarov. | take a strong line over something | держаться твёрдой линии в каком-либо вопросе |
gen. | take a strong line over | действовать энергично |
gen. | take care, you'll push the table over | осторожнее, ты опрокинешь стол |
Makarov. | take control over something | взять на себя управление (чем-либо) |
gen. | take guardianship over | взять опеку над (sankozh) |
gen. | take guardianship over | принимать опеку над (кем-либо sankozh) |
gen. | take guardianship over | принять опеку над (sankozh) |
Makarov. | take heat balance over reactor | составлять тепловой баланс по реактору |
gen. | take him over the house | показывать ему дом (the visitors round a museum, etc., и т.д.) |
gen. | take him over the house | водить его по дому (the visitors round a museum, etc., и т.д.) |
gen. | take hold over | овладеть (чем-л.) |
gen. | take hold over | схватить |
gen. | take hold over | ухватиться (за что-л.) |
gen. | take hold over | иметь влияние (на кого-л.) |
gen. | take it over to the post-office | отнеси-ка это на почту |
Makarov. | take mass balance over reactor | составлять массовый баланс по реактору |
Gruzovik, inf. | take much trouble over | навози́ться |
gen. | take options over | приобретать опционы на (take options over property Лектор) |
Makarov. | take over | принимать (в управление) |
gen. | take over | перенять |
gen. | take over | вступить во владение (вместо другого лица) |
gen. | take over | принять от другого (должность и т. п.) |
gen. | take over | захватить (In Lake Huron, zebra mussels in one year took over the entire ecosystem. -- захватили • The CCP is attempting to take over the USA across all industries -- pushing spies into U.S. universities and buying U.S. farmland. (Sen. Marsha Blackburn) ART Vancouver) |
gen. | take over | приниматься |
gen. | take over | принимать руководство (В.И.Макаров) |
gen. | take over | усваивать (перенимать) |
gen. | take over | сменяться (from) |
gen. | take over | принимать на баланс (Alexander Demidov) |
gen. | take over | брать своё (scherfas) |
gen. | take over | урвать (Побеdа) |
gen. | take over | начать править балом (4uzhoj) |
gen. | take over | принимать от другого лица |
gen. | take over | захватывать (Our last forests are being cut, so that already rich people can get even richer, and what do we do? We look away. Corporations are taking over every part of society, and privatizing every resource on earth, and what do we do? We look away. -- захватывают (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | take over | брать в свои руки |
gen. | take over | прибрать к рукам |
nautic. | take over | принимать от другого лица (командование, должность) |
inf. | take over | перебраться (all, a number of responsibilities, etc) |
fig. | take over | выйти на передний план (Ремедиос_П) |
fig. | take over | выходить на передний план (Ремедиос_П) |
Gruzovik, inf. | take over all, a number of responsibilities, etc | перебрать (pf of перебирать) |
Gruzovik, inf. | take over all, a number of responsibilities, etc | перебирать |
inf. | take over | перебрать (all, a number of responsibilities, etc) |
tech. | take over | заступать на дежурство |
tech. | take over | принять |
busin. | take over | принимать должность от другого лица |
busin. | take over | захватывать инициативу |
busin. | take over | поглощать |
busin. | take over | перевозить |
law | take over | принимать груз для перевозки (the port of loading under the contract of carriage by sea and the date on which the goods were taken over by the carrier at the port of loading. Art. 15, The Hamburg Rules Alexander Demidov) |
econ. | take over | принимать должность от другого |
econ. | take over | купить компанию, выкупив большую часть акций |
O&G, sakh. | take over | брать на баланс |
polit. | take over | приходить к власти (Alex_Odeychuk) |
polygr. | take over | выгонять (строку или букву) |
progr. | take over | начинать работу (ssn) |
econ. | take over | принимать (должность, руководство) |
busin. | take over | принимать на себя ведение дел |
inf. | take over | перебираться (all, a number of responsibilities, etc) |
inf. | take over | перебирать (all, a number of responsibilities, etc) |
Makarov. | take over | брать на себя |
gen. | take over | верховодить (Марчихин) |
gen. | take over | завладеть (I had no resources to take the company over Побеdа) |
gen. | take over | обогнать (машину Кура Иванов) |
gen. | take over | перехватывать (initiative Yakov F.) |
gen. | take over | сменить (кого-либо на каком-либо посту ad_notam) |
gen. | take over | овладеть (Liv Bliss) |
gen. | take over | прийти (к власти, управлению, командованию и т.п.; "начать править бал": This country was formed by intelligent men who wanted the best for future generations, but then corporations took over. 4uzhoj) |
gen. | take over | заступить |
gen. | take over | заступать |
gen. | take over | брать вверх (над Instead, focus on creating a balance between your personal life and your professional life. One of them has been taking over the other, and things will start to fall apart soon unless you adjust your priorities. VLZ_58) |
gen. | take over | доминировать (lakouna2) |
gen. | take over | взять своё (scherfas) |
gen. | take over | смениться (from) |
Gruzovik | take over | забрать (pf of забирать) |
Gruzovik | take over | забирать (impf of забрать) |
gen. | take over | принимать (от (from В.И.Макаров) |
gen. | take over | одолевать (His creative urges started to take over. – Eго стали одолевать творческие стремления. ART Vancouver) |
gen. | take over | принимать (from; от В.И.Макаров) |
gen. | take over | забраться |
gen. | take over | забираться |
gen. | take over | прийти к власти (Mr Putin, who could take over at the Kremlin again after elections next year, told Mr Cameron: "We are very glad to see you and this is the first visit by the PM of Great Britain in the past five years. BBC Alexander Demidov) |
gen. | take over | соединять (по телефону; Can you offer an example? The usual phrase is 'to put sb. through to sb.' ART Vancouver) |
gen. | take over | принимать во владение (вместо другого лица) |
gen. | take over | переправлять на другой берег |
gen. | take over | брать в своё ведение) (from В.И.Макаров) |
gen. | take over | взять под свой контроль (контекстуальный перевод When you allow a team to take over the game, they get the energy and now you're chasing... VLZ_58) |
gen. | take over | поглотить (напр., другую компанию alexamel) |
gen. | take over | поглощать (напр., другую компанию alexamel) |
gen. | take over | взять верх (Viktory17) |
gen. | take over | переносить на следующую строчку (слово и т.п.) |
gen. | take over | захватить власть |
gen. | take over | доставлять |
gen. | take over | принимать от другого (должность и т. п.) |
gen. | take over | перевезти на другой берег |
gen. | take over | перевозить на другой берег |
gen. | take over | вступать во владение (вместо другого лица) |
gen. | take over | наследовать |
gen. | take over | принимать должность |
gen. | take over | перенимать |
Makarov. | take someone over something | попадать кому-либо по какому-либо месту |
Makarov. | take someone over something | ударять кого-либо по (чему-либо) |
Makarov. | take over | взять управление в свои руки |
Makarov. | take over | усваивать |
Makarov., tel. | take over | связывать |
Makarov. | take over | принимать должность, обязанности от другого |
Makarov., econ. | take over | поглощать одним предприятием другого |
Makarov. | take over | переносить на следующую строчку (слово и т. п.) |
fin. | take over | переход в другие руки |
slang | take over | компания, поменявшая владельца |
fin. | take over | установление контроля |
Makarov., inf. | take over | обвести вокруг пальца |
shipb. | take over | приёмка |
gen. | take over | принимать от другого (должность и т.п.) |
gen. | take over | сменять |
gen. | take over | перехватить контроль (FurryFury) |
gen. | take over | принять руководство (В.И.Макаров) |
Makarov. | take over | взять в свои руки управление (и т. п.) |
Makarov. | take over | взять в свои руки руководство (и т. п.) |
Makarov., econ. | take over | брать под контроль одним предприятием другого |
gen. | take over | переправлять |
Makarov. | take over | наследовать (кому-либо) |
slang | take over | компания, готовящаяся его поменять |
gen. | take over | идти на смену |
gen. | take over a business | принимать на себя руководство предприятием |
gen. | take over a business | принимать на себя управление делом |
gen. | take over a business | встать во главе дела (по́сле кого́-л.) |
econ. | take over a business | принимать ведение дел на себя |
gen. | take over a business | принимать на себя управление предприятием |
econ. | take over a business | принимать на себя руководство |
econ. | take over a business | принимать на себя руководство делом |
gen. | take over a business | принять на себя руководство делом |
gen. | take over a business | взять предприятие под свой контроль |
Makarov. | take over a business | принимать на себя руководство |
Makarov. | take over a business | поглотить компанию |
Makarov. | take over a business | принимать на себя руководство делами |
gen. | take over a business | принимать на себя ведение дел |
dipl. | take over a case | принимать дело к производству |
law | take over a case | принимать дело к производству (Andrey Truhachev) |
busin. | take over a company | поглощать компанию |
busin. | take over a company | поглотить компанию |
busin. | take over a company | захватывать контроль над компанией |
mil. | take over a country | завоевать страну |
bank. | take over a debt | принимать на себя обязательства по долгу |
econ. | take over a debt | принимать на себя обязательства по долгу (или ссуде) |
econ. | take over a entrepot | принимать дело |
busin. | take over a firm | присоединять фирму |
sport. | take over a game | брать игру на себя (VLZ_58) |
busin. | take over a guarantee | принимать на себя гарантию |
gen. | take over a house | показывать дом водить по дому |
Makarov. | take someone over a house | показывать кому-либо дом |
Makarov. | take someone over a house | водить кого-либо по дому |
gen. | take over a job | продолжать работу, начатую кем-либо другим |
busin. | take over a job as a manager | принимать руководство в должности менеджера |
gen. | take over a job from | продолжать работу, начатую кем-либо другим |
bank. | take over a loan | принимать на себя обязательства по ссуде |
busin. | take over a loan | принимать на себя обязательство по ссуде |
econ. | take over a market | захватывать рынок |
mil. | take over a mission | брать на себя выполнение задачи |
gen. | take over a museum | показывать кому-либо музей ("show someone a museum" ("take over" could easily be read as "assume ownership/responsibility for" -- "take someone through" is different and could also work) Liv Bliss) |
gen. | take over a museum | водить кого-либо по музею ("show/conduct someone around a/the museum" ("take over" could easily be read as "assume ownership/responsibility for" -- "take someone through" is different and could also work) Liv Bliss) |
Makarov. | take over a party | принимать на себя руководство партией |
Gruzovik, mil. | take over a post | принять пост |
Gruzovik, mil. | take over a post | принимать пост |
Makarov. | take over a post | принимать должность |
econ. | take over a project | принимать объект |
amer. | take over a rough road | задавать нагоняй |
gen. | take over a rough road | ставить в тяжёлое положение |
gen. | take over a rough road | поставить в тяжёлое положение |
gen. | take over a rough road | давать нагоняй |
gen. | take over a rough road | дать нагоняй |
construct. | take over a substation for erection | принять под монтаж подстанцию |
tech. | take over a target for tracking | взять цель (на сопровождение) |
busin. | take over an agency | принимать на себя управление организацией |
mil. | take over an objective | принимать на себя ответственность за оборону захваченного рубежа |
mil. | take over an objective | принимать на себя ответственность за оборону захваченного объекта |
media. | take over as the leader | принять на себя обязанности лидера (bigmaxus) |
gen. | take over bid | предложение о покупке контрольного пакета акций |
busin. | take over business | принимать на себя руководство делом |
mil. | take over command | взять на себя управление (Andrey Truhachev) |
mil. | take over command | принимать командование (Andrey Truhachev) |
tech. | take over control | брать управление на себя |
Makarov. | take over control | брать под контроль |
Makarov. | take over control | принимать под контроль |
tech. | take over control of the aeroplane | брать управление самолётом на себя (о пилоте) |
mil. | take over duties | принимать заступать на дежурство |
Makarov. | take over someone's duties | брать дела от (кого-либо) |
media. | take over duties | принимать на себя обязанности (bigmaxus) |
gen. | take over someone's duties | принимать дела (от кого-либо В.И.Макаров) |
Makarov., mil. | take over duties | заступать на дежурство |
Makarov. | take over duties from | принимать дела от (someone – кого-либо) |
gen. | take over duties from | принимать дела (someone); от кого-либо В.И.Макаров) |
Makarov. | take over duties from | брать дела от (someone – кого-либо) |
mil. | take over duty | приступать к исполнению служебных обязанностей по |
mil. | take over duty | приступать к исполнению служебных обязанностей |
mil. | take over duty | приступать к исполнению служебных обязанностей по... |
Makarov. | take over duty | принимать на себя обязанность |
inf. | take over for | подменить (напр., выйти на работу вместо заболевшего коллеги indexland) |
gen. | take over from | занять место (KotPoliglot) |
econ. | take over from | принимать должность от предшественника |
gen. | take over from | брать в своё ведение (В.И.Макаров) |
fig. | take over from | прийти на смену (Stucco has taken over from wood as the principal surface material. (Ron Phillips) -- пришла на смену ART Vancouver) |
gen. | take over from | принимать от (кого-либо В.И.Макаров) |
gen. | take over from | наследовать (кому-либо) |
Makarov. | take over from | принимать от (брать в своё ведение) |
econ. | take over management | принимать на себя руководство |
Makarov. | take over office | принять на себя руководство |
Makarov. | take over office | вступить в должность |
sec.sys. | take over police stations and military bases | захватывать полицейские участки и воинские части (Washington Post Alex_Odeychuk) |
met. | take over position | положение приёма (ковшовой тележки LyuFi) |
Makarov. | take over power | взять руководство на себя |
gen. | take over power | захватить власть (YGA) |
Makarov. | take over responsibility | принимать ответственность |
Makarov. | take over responsibility | принимать на себя ответственность |
Makarov. | take someone over some place | показывать (обыкн. о помещении и т. п.; что-либо; кому-либо) |
Makarov. | take someone over some place | водить кого-либо по (обыкн. о помещении и т. п.; чему-либо) |
media. | take over territory | вступать во владение территорией (bigmaxus) |
media. | take over the base | принимать на себя управление базой (bigmaxus) |
nautic. | take over the cargo | принимать груз (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | take someone over the coals for something | делать кому-либо выговор (за что-либо) |
inf. | take over the coals | распекать (Sweeterbit) |
Makarov. | take someone over the coals for something | задать головомойку (за что-либо; кому-либо) |
gen. | take over the coals | дать нагоняй (за что-либо) |
gen. | take over the coals | задать головомойку (кому-либо) |
gen. | take over the coals | делать кому-либо выговор |
avia. | take over the control | брать управление на себя |
busin. | take over the control of | брать под контроль |
Makarov. | take over the council | принимать руководство советом |
mil. | take over the country | захватить страну (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | take over the debt | взять на себя выплату долга |
busin. | take over the debt | принимать на себя обязательства по долгу |
mil. | take over the defence portfolio | получить портфель министра обороны (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take over the duties of a chairman | брать на себя обязанности председателя |
Makarov. | take over the duties of head of delegation | брать на себя обязанности главы делегации |
Makarov. | take over the duties of president of the firm | брать на себя обязанности президента фирмы |
Makarov. | take over the duties of president of the firm | брать на себя обязанности президента компании |
sport. | take over the game | перехватывать инициативу в игре (george serebryakov) |
sport. | take over the game | брать игру под свой контроль ("You know, I thought I was feeling good. I like this arena," Hellebuyck said. "I thought I did my part and then the guys, they battled hard. And you could see we slowly started taking over the game and controlling flow and it shows. george serebryakov) |
polit. | take over the government | взять власть (Brenda) |
polit. | take over the government | прийти к власти (Brenda) |
polit. | take over the government | взять управление (Brenda) |
Makarov. | take over the helm | брать управление |
fig., context. | take over the helm | принять управление (чем-либо: Ben Sandberg has taken over the helm at The History Center in Tompkins County at an exciting moment. 4uzhoj) |
Makarov. | take over the helm | брать руль |
gen. | take over the leadership in | взять на себя руководящую роль (в) |
gen. | take over the leadership of | возглавить (Ремедиос_П) |
gen. | take over the liabilities of the firm | принять на себя обязательства фирмы |
gen. | take over the liabilities of the firm | принять на себя долги фирмы |
gen. | take over the office | принять должность (мэра) |
gen. | take over the office | принять пост (мэра) |
gen. | take over the office | принять должность (пост, мэра) |
Makarov. | take over the office of mayor | принять пост мэра |
Makarov. | take over the office of mayor | принять должность мэра |
chess.term. | take over the opposition | перехватить оппозицию |
gen. | take over the presidency | принять пост президента (the office, command, the chairmanship of the board, etc., и т.д.) |
gen. | take over the presidency | принять должность президента (the office, command, the chairmanship of the board, etc., и т.д.) |
gen. | take over the receipts and expenditure | взять на себя уплату долгов и расходов |
gen. | take over the reins | взять бразды правления в свои руки (He took over the reins of government immediately after the coup. Val_Ships) |
gen. | take over the reins | взять власть (в свои руки; to take control of a country Val_Ships) |
gen. | take over the reins | принять на себя полномочия (She offered good advice to the new Speaker as he took over the reins of leadership in the House of Representatives. Val_Ships) |
dipl. | take over the responsibility | принять на себя ответственность |
gen. | take over the running of the whole household | забрать весь дом в свои руки |
gen. | take over the running of the whole household | забирать весь дом в свои руки |
gen. | take over the task of editing the book | взять на себя задачу редактирования книги |
gen. | take over the top | сделать невероятным |
mil. | take over the watch | заступить на вахту (в караул) |
Makarov., mil. | take over the watch | заступить в караул |
Makarov., mil. | take over the watch | заступить на вахту |
gen. | take over the watch | заступить вахту |
Gruzovik | take over the watch | заступать вахту |
nautic. | take over the watch | принять вахту |
Игорь Миг | take over the world | овладевать миром |
Игорь Миг | take over the world | завладеть умами людей |
Игорь Миг | take over the world | покорять мир |
Игорь Миг | take over the world | покорить мир |
Игорь Миг | take over the world | овладеть миром |
gen. | take over the world | покорять этот мир (Ин.яз) |
gen. | take over the world | захватывать мир (cristalker) |
Makarov. | take over watch | заступать на вахту (сменять предшественника) |
econ. | take over work | принимать работу |
construct. | take over works | принимать работы |
Makarov. | take pains over | мучиться (над, с) |
gen. | take particular care over doing | особенно тщательно делать (что-либо) |
gen. | take precedence over | превосходить |
gen. | take precedence over something | обладать приоритетом по сравнению (с чем-либо) |
Makarov. | take precedence over | иметь преимущественное право перед |
gen. | take precedence over | иметь приоритет перед (Stas-Soleil) |
tech. | take precedence over | иметь преимущество перед |
gen. | take precedence over | иметь приоритет над (Alexander Demidov) |
gen. | take precedence over | превалировать |
gen. | take precedence over | иметь преимущественное значение над (Alexander Demidov) |
Makarov. | take precedence over | иметь преимущество перед |
law | take precedence over | иметь высшую юридическую силу (I have noted Mr. Norbury's submission that the Labour Code, being a Code, takes precedence over the JSC Law, which is only a law and not a code (EWHC) 4uzhoj) |
gen. | take precedence over | предшествовать |
gen. | take precedence over | быть более важным (по значению и т. п.) |
gen. | take priority over | оказаться важнее (bookworm) |
Gruzovik | take priority over | первенствовать над |
Makarov. | take priority over someone, something | предшествовать (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | take priority over someone, something | пользоваться преимуществом перед (чем-либо; кем-либо) |
Makarov. | take priority over | первенствовать |
Makarov. | take the baton over from | принимать эстафету от (someone – кого-либо) |
product. | take the control over | взять на контроль (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | take the lead over | опережать |
econ. | take the property over | унаследовать (teterevaann) |
econ. | take the property over | вступить в наследство (teterevaann) |
gen. | take the rap over... | отдуваться за... |
gen. | take the rap over... | понести наказание |
gen. | take the rap over... | подставить шею |
gen. | take the rap over... | быть наказанным |
gen. | take the sum over all integers | брать сумму по всем целым значениям (от ... до ...) |
gen. | take the sum over all integers from ... to | брать сумму по всем целым значениям от до |
Makarov. | take the summation over a surface | производить суммирование по поверхности |
Gruzovik | take the upper hand over | брать верх над |
gen. | take these letters over to post office | отнести эти письма на почту |
gen. | take these letters over to the post office | отнесите эти письма на почту |
Makarov. | take one's time over | делать не спеша |
gen. | take time over | не спешить делать (smth., что-л.) |
gen. | take one's time over the job | не спеша выполнять работу |
gen. | take one's time over one's words | тщательно подбирать слова (VLZ_58) |
Игорь Миг | take to fighting over | начать борьбу за |
Игорь Миг | take to fighting over | начать грызню за |
Игорь Миг | take to fighting over | начинать борьбу за |
Игорь Миг | take to fighting over | начинать грызню за |
Игорь Миг | take to fighting over | вступить в противоборство за |
Игорь Миг | take to fighting over | вступать в борьбу за |
EBRD | take to income over the period | относить на доход за период (raf) |
EBRD | take to income over the period | записывать в доход за период |
Makarov. | take trouble over | мучиться (над, с) |
mil., inf. | take-over | захват государственной власти |
dipl. | take-over | приобретение пакета акций (какой-либо компании другой компанией) |
mil., inf. | take-over | принятие командования |
mil., inf. | take-over | принятие управления |
oil | take-over | приёмка (напр. машин) |
oil | take-over | поглощение |
econ. | take-over | присоединение |
econ. | take-over | взятие под свой контроль и управление (напр., предприятия, принадлежащего другой фирме) |
gen. | take-over | экон. поглощение (другой компании) |
gen. | take-over | захват (овладение) |
inf. | take-over | смена |
railw. | take-over | вступать в работу |
gen. | take-over | государственный переворот |
mil., inf. | take-over | передача (обороняемых позиций при смене) |
mil., inf. | take-over | смена (войск) |
econ. | take-over | поглощение (особая форма объединения предприятий, при которой правление компании-приобретателя, столкнувшись с отказом управляющих приобретаемой компании, делает предложение о покупке акций непосредственно их держателям) |
el. | take-over | приём |
mil., inf. | take-over | оккупация |
mil., inf. | take-over | занятие (объекта) |
gen. | take-over | овладение |
econ. | take-over | приёмка (товара) |
econ. | take-over | поглощение (особая форма объединения предприятий, при которой правление компании-приобретателя, столкнувшись с отказом управляющих приобретаемой компании, делает предложение о покупке акций непосредственно их держателям) |
econ. | take-over | поглощение одной компании другой |
econ. | take-over | отчуждение (собственности в пользу государства) |
law, ADR | take-over | приёмка товара |
gen. | take-over | смена правительства (насильственная) |
busin. | take-over | приобретение пакета акций |
gen. | take-over | экон. приобретение контрольного пакета акций |
gen. | take-over | вступление во владение (вместо прежнего владельца) |
gen. | take-over | захват власти |
gen. | take-over | слияние компаний |
gen. | take-over | переворот (государственный) |
slang | take-over | путч |
slang | take-over | переворот (Билл проводит свой отпуск в африканской стране и звонит по телефону другу Джону из отеля: "I'm fine! Only this country is not! Actually, there's another take-over over here!" == "Спасибо, со мной все в порядке! Вот только не все в порядке с этой страной! Тут, кстати, очередной переворот!") |
gen. | take-over | передача обороняемых позиций при смене |
law | take-over a loss | зачесть убыток убытки – перенести на себя убытки (losses; термин употребляется во вторичном праве ЕС в области прямого налогообложения edu.ru Alexander S. Zakharov) |
tech. | take-over altitude | высота перехода от автоматического управления к ручному |
econ. | take-over arbitrage | арбитраж на поглощение (dimock) |
bank. | take-over bid | попытка поглощения компании путём предложения акционерам купить контрольный пакет акций |
gen. | take-over bid | предложение о слиянии фирм |
gen. | take-over bid | цена, которую предлагает крупная фирма меньшей фирме при слиянии |
econ. | take-over bid | поглощение (напр., одной компанией другой) |
econ. | take-over bid | предложение о покупке контрольного пакета акций другой компании |
gen. | take-over bid | условия, предлагаемые при приобретении контрольного пакета акций |
econ. | take-over bidder | претендент на поглощение |
account. | take-over bidders | претенденты на поглощение |
econ. | take-over bids | сделки по покупке всего акционерного капитала |
gen. | take-over bids | предложения о покупке контрольного пакета акций |
el. | take-over certificate | сертификат приёмки |
bank. | Take-over Code | свод правил проведения слияний и поглощений (Великобритания) |
electr.eng. | take-over current | ток пересечения |
sport. | take-over mark | отметка передачи эстафеты |
gen. | take-over of a country by the military | военный переворот |
econ. | take-over offer | предложение о поглощении |
gen. | take-over offer | предложение о слиянии фирм |
tobac. | Take-over operator | Подменный оператор (Ananaska) |
bank. | Take-over Panel | Комитет по слияниям и поглощениям (Великобритания) |
met. | take-over point | точка отведения |
met. | take-over point | точка врезки |
galv. | take-over point | соединительная точка |
galv. | take-over point | точка подключения (исходя из контекста) |
foundr. | take-over point | пункт передачи |
tech. | take-over point | точка подвода (Alexey) |
econ. | take-over problems | проблемы, связанные с присоединением (фирмы, предприяти) |
econ. | take-over raid | натиск на компанию с целью захвата контроля |
tech. | take-over rapier | приёмная рапира |
railw. | take-over regular service | начать нормальное движение (поездов) |
railw. | take-over regular service | вступить в нормальную эксплуатацию |
athlet. | take-over zone | зона передачи эстафеты |
sport. | take-over zone mark | граница зоны передачи эстафеты |
gen. | the new general will take over from the retiring one | новый генерал примет дела у генерала, уходящего в отставку |
gen. | took over | сменить (imprisonment took over from executions DoctorKto) |
bank. | unfriendly take-over | нежелательное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | недобровольное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | нежелательное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | принудительное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | принудительное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | недобровольное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | агрессивное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | насильственное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | насильственное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | агрессивное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | враждебное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unfriendly take-over | враждебное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | недобровольное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | недобровольное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | агрессивное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | насильственное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | насильственное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | агрессивное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | нежелательное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | принудительное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | принудительное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | враждебное присоединение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | нежелательное поглощение (Alik-angel) |
bank. | unwelcome take-over | враждебное поглощение (Alik-angel) |
Makarov. | we agreed to take over my parents' summer house and winterize it | мы согласились взять себе летний дом моих родителей и утеплить его |
Makarov. | we pulled over to take some pictures of clouds and lightning | мы остановились на обочине, чтобы сфотографировать вспышки молний на фоне туч |
gen. | when did the government take over the railways in Great Britain? | когда в Великобритании были национализированы железные дорога? |
gen. | when shall you be ready to take over? | когда вы примете полномочия? |
gen. | when shall you be ready to take over? | когда вы вступите в должность? |
gen. | will you take long over it? | вы скоро кончите? |