DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Production containing TO | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ability to coupleсцепляемость (Yeldar Azanbayev)
able to causeспособный вызвать (Yeldar Azanbayev)
able to make somethingимеющий возможность посетить мероприятие (Yeldar Azanbayev)
above mentioned services are accomplished to the fullest extent and due date. Customer has no claims as of the volume, quality and terms of services providedзаказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет (Yeldar Azanbayev)
according to customer requirementsпод требования заказчика (Yeldar Azanbayev)
according to the requirementsсогласно требованиям (Yeldar Azanbayev)
according to the set requirementsв соответствии с установленными требованиями (Yeldar Azanbayev)
actions designed to eliminateмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
actions toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
actions to addressдействия по устранению (Yeldar Azanbayev)
actions to remedy violations identifiedмероприятия по устранению нарушений (Yeldar Azanbayev)
added to this is the factусугубляется тем (Yeldar Azanbayev)
adhere to the time frameсоблюдение установленных сроков (Yeldar Azanbayev)
adhering to such ideologyприверженцы идеологии (Yeldar Azanbayev)
admission toдопуск к (Yeldar Azanbayev)
admission to participationдопуск к участию (Yeldar Azanbayev)
admit toдопускать к работе (Yeldar Azanbayev)
admit toдопустить к (Yeldar Azanbayev)
admitted toдопущенный к (Yeldar Azanbayev)
agreement to useдоговорённость об использовании (Yeldar Azanbayev)
aligned toсогласованный с (Yeldar Azanbayev)
allocate to experienced employeeзакрепить за опытным работником (Yeldar Azanbayev)
allow ... to be underminedдопускать нарушения (Yeldar Azanbayev)
allow work to be startedдопускать к работе (Yeldar Azanbayev)
alteration toизменение к (Yeldar Azanbayev)
analysis to determineанализы на предмет (Yeldar Azanbayev)
applicable toприменима для (Yeldar Azanbayev)
application toзаявка в (Yeldar Azanbayev)
application to hireзаявка на наём (Applications to hire non-EU workers can be made following the announcement of the 2004 quota vatnik)
approve to take part in the competitionдопускать к конкурсу (Yeldar Azanbayev)
are applied toраспространяются на (Yeldar Azanbayev)
are extended toраспространяются на (Yeldar Azanbayev)
arrival toприбытие в (Yeldar Azanbayev)
assistance toпомощь (кому-либо; чему-либо Yeldar Azanbayev)
attested toсвидетельствующий (Yeldar Azanbayev)
authorize toразрешить (Yeldar Azanbayev)
authorize toуполномочить (Yeldar Azanbayev)
available-to-orderсвободная для заказа продукция (алешаBG)
available to promiseнераспределённые товарно-материальные запасы (ATP алешаBG)
before getting down to workдо начала работы (Yeldar Azanbayev)
before proceeding toпри выезде (Yeldar Azanbayev)
before setting off toпри выезде (Yeldar Azanbayev)
before setting out toпри выезде (Yeldar Azanbayev)
before you get to workперед началом работы (Yeldar Azanbayev)
began to be reportedстали поступать (Yeldar Azanbayev)
bring to productionвывод на технологический режим (Yeldar Azanbayev)
Build-to-Scheduleкоэффициент выполнения плана (BTS Ying)
building to customer order versus building to forecastизготовление по заказу заказчика в отличие от изготовления по прогнозу (Метран)
bve involved to the projectв проекте задействовано (Yeldar Azanbayev)
can amount toможет достигать (Yeldar Azanbayev)
can go up toможет достигать (Yeldar Azanbayev)
can last up toможет достигать (Yeldar Azanbayev)
capacity-to-promiseнераспределённые мощности (CTP алешаBG)
cause damage to reputationпортить лицо (Yeldar Azanbayev)
cease to useпрекратить использование (Yeldar Azanbayev)
Certificate of conformity to Technical regulationsсертификат соответствия техническим требованиям (Andrey Truhachev)
change from toперейти с (Yeldar Azanbayev)
change-over to productionпереход на добычу (Yeldar Azanbayev)
charged to recoveryпредъявленной к возврату (Yeldar Azanbayev)
come toприехать в (Yeldar Azanbayev)
come up toприехать в (Yeldar Azanbayev)
comment toзамечание по (Yeldar Azanbayev)
compliance toсоответствие с (Yeldar Azanbayev)
Conditions to avoidУсловия, которых необходимо избегать (ННатальЯ)
configure-to-order manufacturingпроизводство с конструированием по заказам (ssn)
conform to safety requirementsсоответствовать требованиям безопасности (Yeldar Azanbayev)
consequences toпоследствия на (Yeldar Azanbayev)
contribute toобуславливать (Yeldar Azanbayev)
contribute toсодействовать в (Yeldar Azanbayev)
corrective measures with respect to violationsмероприятия по устранению нарушений (Yeldar Azanbayev)
could give rise to problemsмогут возникнуть проблемы (Yeldar Azanbayev)
could lead toможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
coupling-to-couplingмуфта-муфта (Yeldar Azanbayev)
customer agrees to assignзаказчик поручает (Yeldar Azanbayev)
customize information toподготовить информацию (Yeldar Azanbayev)
cut-in toврезка в (Yeldar Azanbayev)
decision was taken toбыло принято решение (Yeldar Azanbayev)
dedicated toпо линии борьбы (Yeldar Azanbayev)
designed to work underseaдля работы под водой (Yeldar Azanbayev)
desire to beстремиться стать (Yeldar Azanbayev)
desire to studyжелание учиться (Yeldar Azanbayev)
discharge toсброс на (Yeldar Azanbayev)
display toвывод на (Yeldar Azanbayev)
disruption to operationпрерывание производственного процесса (Sergei Aprelikov)
do not need toне положено (Yeldar Azanbayev)
due to a Customer's faultпо вине заказчика (Yeldar Azanbayev)
due to discrepancyиз-за несоответствия (Yeldar Azanbayev)
due to failureв связи с выходом из строя (Yeldar Azanbayev)
due to faultпо причине неисправности (Yeldar Azanbayev)
due to geological problemsпо геологическим причинам (Yeldar Azanbayev)
due to imbalanceиз-за несоответствия (Yeldar Azanbayev)
due to implementationс целью проведения (Yeldar Azanbayev)
due to poor market conditionsв условиях неблагоприятной конъюнктуры (Yeldar Azanbayev)
due to process reasonsпо технологическим причинам (Yeldar Azanbayev)
due to reasons beyond control ofпо независящим причинам (Yeldar Azanbayev)
due to requirementsв силу требований (Yeldar Azanbayev)
due to technical changesиз-за технических изменений (Andrey Truhachev)
due to technical changesпо причине технических изменений (Andrey Truhachev)
due to the facts mentioned aboveв связи с вышеуказанным (Yeldar Azanbayev)
due to thisна этой почве (Yeldar Azanbayev)
duty toобязанность по (Yeldar Azanbayev)
eagerness to learnжелание учиться (Yeldar Azanbayev)
easiest way to doэто проще сделать (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnлегко усвояемый (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnлёгкий для изучения (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnочень простой (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnлёгкий в обучении (Yeldar Azanbayev)
easy-to-learnлегко изучаемый (Yeldar Azanbayev)
efforts to combatметод борьбы (Yeldar Azanbayev)
efforts to mitigateмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
ensure adherence toобеспечивать соблюдение (Yeldar Azanbayev)
equivalent toчто эквивалентно (Yeldar Azanbayev)
estimate-to-completeсмета затрат на завершение (алешаBG)
events toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
export toвывоз в (Yeldar Azanbayev)
exposure toвоздействием (Yeldar Azanbayev)
exposure toвоздействие на (Yeldar Azanbayev)
ex-stock and made-to-orderсо склада и на заказ (Telepnev)
extend big thank toпередать большое спасибо (Yeldar Azanbayev)
face-to-face gatheringличная встреча группы специалистов (Alex_Odeychuk)
fail to achieve optimum effectнедостаточно эффективный (Yeldar Azanbayev)
fail to care ofне следить (Yeldar Azanbayev)
fail to celebrateне праздновать (Yeldar Azanbayev)
fail to installне установить (Yeldar Azanbayev)
fail to notifyне предупредить (Yeldar Azanbayev)
fail to openотказ открытия (Yeldar Azanbayev)
fail to payне платить (Yeldar Azanbayev)
fail to perform a jobне выполнить работу (Yeldar Azanbayev)
failed to addressне рассматривается (Yeldar Azanbayev)
failed to comeне подойти (Yeldar Azanbayev)
failed to deliverне выполнить взятые на себя обязательства (Yeldar Azanbayev)
failed to deliverне выполнить (Yeldar Azanbayev)
fee related toплата за (Yeldar Azanbayev)
fill out permit to workзаполнить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
find a way to accommodate requestsидти навстречу (Yeldar Azanbayev)
find way out to the surfaceвыбраться на поверхность (Yeldar Azanbayev)
finish to orderсборка на заказ (алешаBG)
for additional information refer toдополнительная информация содержится на (Yeldar Azanbayev)
for additional information refer toдополнительную информацию следует смотреть в (Yeldar Azanbayev)
for additional information refer toдополнительные сведения можно получить на (Yeldar Azanbayev)
for additional information refer toза дополнительной информацией обращайтесь в (Yeldar Azanbayev)
for additional steps to be takenпринятие дополнительных мер (Yeldar Azanbayev)
for adoption toна утверждение (Yeldar Azanbayev)
for approval toна утверждение (Yeldar Azanbayev)
for up toна срок (Yeldar Azanbayev)
for up toна срок до (Yeldar Azanbayev)
for up toсо сроком (Yeldar Azanbayev)
free toсвободный в (Yeldar Azanbayev)
from location to locationс место на место (Yeldar Azanbayev)
from place to placeс место на место (Yeldar Azanbayev)
from post to postс место на место (Yeldar Azanbayev)
from toот на (Yeldar Azanbayev)
from ... toс на (Yeldar Azanbayev)
furnish toпредставлять (Yeldar Azanbayev)
further to your reference letterна ваше исходное письмо (Yeldar Azanbayev)
get somebody to pull strings for oneselfполучать протекцию (от кого-либо Yeldar Azanbayev)
get through to the phoneпозвонить на телефон (Yeldar Azanbayev)
get to pull strings for oneselfполучать протекцию (от кого-либо Yeldar Azanbayev)
give coverage toподготовить информацию (Yeldar Azanbayev)
hand petition toнаправить обращение (Yeldar Azanbayev)
hand toпередавать в (Yeldar Azanbayev)
handover toсдача в (Yeldar Azanbayev)
handover to repairсдача в ремонт (Yeldar Azanbayev)
handover to reviewсдача на рассмотрение (Yeldar Azanbayev)
having not agreed toне согласившись с (Yeldar Azanbayev)
help to revealпозволяют говорить (Yeldar Azanbayev)
helping toпомощь в (Yeldar Azanbayev)
how to attackметод борьбы (Yeldar Azanbayev)
I am glad toя рад (Yeldar Azanbayev)
I appeal to youя прошу вас (Yeldar Azanbayev)
I expressly waive to file a claimв дальнейшем претензий иметь не буду (Yeldar Azanbayev)
I have reason to suppose thatесть основания полагать (Yeldar Azanbayev)
I would like to underscoreхотелось бы подчеркнуть (Yeldar Azanbayev)
I'd like to mentionхочу отметить (Yeldar Azanbayev)
if prior toесли до (Yeldar Azanbayev)
if you agree toесли согласны (Yeldar Azanbayev)
if you are willing toесли согласны (Yeldar Azanbayev)
important things to deal withважные дела (Yeldar Azanbayev)
in order to ensure that the production process is not disturbedдля обеспечения целостности производственного процесса (Soulbringer)
includes but is not limited toвключает, но не ограничивается (Yeldar Azanbayev)
Injury Criteria for Human Exposure to Impactкритерии травмирования находящихся на борту лиц при ударе (Yeldar Azanbayev)
invitation toприглашение в (Yeldar Azanbayev)
invite toпригласить на (Yeldar Azanbayev)
invite to join its ranksпривлекать в свои ряды (Yeldar Azanbayev)
is assumed to beпредполагается (Yeldar Azanbayev)
it comes to our securityэто касается безопасности (Yeldar Azanbayev)
it embarrasses me to sayстыдно сказать (Yeldar Azanbayev)
it has something to do with the factэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
it has to do with whatэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
it is necessary to do thisэто сделать необходимо (Yeldar Azanbayev)
it is prohibited toкатегорически запрещается (Yeldar Azanbayev)
it is required toтребуется (Johnny Bravo)
it is to be notifiedнеобходимо уведомлять (Yeldar Azanbayev)
it shames me to tellстыдно сказать (Yeldar Azanbayev)
it'd be a shame to sayстыдно сказать (Yeldar Azanbayev)
it's connected toэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
it's got to have some advantagesесть положительные моменты (Yeldar Azanbayev)
it's up to youделай как знаешь! (Yeldar Azanbayev)
it's up to youрешай сам (Yeldar Azanbayev)
just to go with itне сопротивляться (Yeldar Azanbayev)
just to mention a fewесли только упомянуть о нескольких из них (Yeldar Azanbayev)
just to mention a fewпричём это далеко не полный перечень (Yeldar Azanbayev)
just to mention a fewя упомянул лишь некоторые из ... (Yeldar Azanbayev)
just to mention a fewупомянем лишь несколько (Yeldar Azanbayev)
lead toперерасти
leading toприведший к (Yeldar Azanbayev)
limit toограничить (Yeldar Azanbayev)
line to neutralфаза-нейтраль (Yeldar Azanbayev)
make it possible to stateпозволяют говорить (Yeldar Azanbayev)
make to availabilityпроизводить для обеспечения наличия (MichaelBurov)
may be up toможет достигать (Yeldar Azanbayev)
may lead toможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
may reach up toможет достигать (Yeldar Azanbayev)
measures intended to rectify violations uncoveredмероприятия по устранению нарушений (Yeldar Azanbayev)
measures toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
measures to be takenнамечаемые мероприятия (Yeldar Azanbayev)
measures to counter the proliferationпротиводействие распространению (Yeldar Azanbayev)
measures to eliminate violationsмероприятия по устранению нарушений (Yeldar Azanbayev)
measures to preventмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
meeting to discussсобрание по обсуждению (Johnny Bravo)
might lead toможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
minimal requirements to local contentминимальное требование по местному содержанию (Johnny Bravo)
modification toизменение к (Yeldar Azanbayev)
more up-to-date photosсвежие фотографии (Yeldar Azanbayev)
motivation to blossom outжелание развиваться (Yeldar Azanbayev)
motivation to studyжелание учиться (Yeldar Azanbayev)
motivation to trainжелание учиться (Yeldar Azanbayev)
need to be overhauledнуждаться в капитальном ремонте (Yeldar Azanbayev)
no actions to be takenничего не предпринимать (Yeldar Azanbayev)
no construction activities to report up-to-dateна сегодняшний день никакие строительные работы не ведутся (Yeldar Azanbayev)
no disadvantages toне во вред (Yeldar Azanbayev)
no later than ... prior toне позднее чем за (Yeldar Azanbayev)
not allowed toне положено (Yeldar Azanbayev)
not authorized to beнет допуска (Yeldar Azanbayev)
not because we wanted to but because we have toне от хорошей жизни (Yeldar Azanbayev)
not belonging toне принадлежащий (Yeldar Azanbayev)
not cleared to beнет допуска (Yeldar Azanbayev)
not conform to a designне соответствовать проекту (Yeldar Azanbayev)
not detrimental toне во вред (Yeldar Azanbayev)
not forwarded toне передано (Yeldar Azanbayev)
not lead toне приводить к (Yeldar Azanbayev)
not supposed to happenне должно происходить (Yeldar Azanbayev)
not to celebrateне праздновать (Yeldar Azanbayev)
not to complicateне усложнять (Yeldar Azanbayev)
not to disputeне оспаривать (Yeldar Azanbayev)
not to engageне сопротивляться (Yeldar Azanbayev)
not to ignoreне оставлять без внимания (Yeldar Azanbayev)
not to indicateне указывать (Yeldar Azanbayev)
not to missне оставлять без внимания (Yeldar Azanbayev)
not to panicне поддаваться панике (Yeldar Azanbayev)
not to payне платить (Yeldar Azanbayev)
not to specifyне указывать (Yeldar Azanbayev)
not to succumb to panicне поддаваться панике (Yeldar Azanbayev)
not to the fullest extentне в полном объёме (Yeldar Azanbayev)
obtain permit to workполучить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
obtain stable production rate, bring to stable production rate, achieve stable production rateвывести скважину на режим (Yeldar Azanbayev)
on Taxes and other Obligatory Payments to the budgetо налогах и других обязательных платежах в бюджет (The Tax Code) (Republic of Kazakhstan Tatiana_73)
organization acting as a sponsor toшефствующая организация (Yeldar Azanbayev)
output toвывод на (Yeldar Azanbayev)
paperwork toдокументы на (Yeldar Azanbayev)
paragraph shall be appended toдополнить абзацем (Yeldar Azanbayev)
particular attention is paid toособое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev)
parties are obliged toстороны обязуются (Yeldar Azanbayev)
parties seek toстороны обязуются (Yeldar Azanbayev)
parties shall undertake toстороны обязуются (Yeldar Azanbayev)
pass toсдать в (Yeldar Azanbayev)
pass toзаносить на (Yeldar Azanbayev)
payment related toплатёж по (Yeldar Azanbayev)
pleased toготов на (Yeldar Azanbayev)
point to the findingsуказывать на замечания (Yeldar Azanbayev)
portal-to-portalпроизводственный (букв.: "от двери до двери", т.е. чистое производственное время, без учета времени на дорогу от дома до работы и обратно aeolis)
portal-to-portal hoursрабочие часы ("чистое" рабочее время, без учета времени на дорогу от дома до места работы и обратно aeolis)
pose oneself to a riskставить себя в опасность (Yeldar Azanbayev)
possibility to useвозможность пользования (Yeldar Azanbayev)
post toзаносить на (Yeldar Azanbayev)
post to inventoryпроводить в запасы (алешаBG)
practices to combatметод борьбы (Yeldar Azanbayev)
Precautions to be taken in handling and storageмеры предосторожности (паспорт безопасности Johnny Bravo)
prepare permit to workсоставить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
price to be paidсумма, подлежащая оплате (Yeldar Azanbayev)
price to be paidсумма к оплате (Yeldar Azanbayev)
prices are subject to changeцены меняются (Yeldar Azanbayev)
prior to arrivalдо приезда (Yeldar Azanbayev)
prior to commencement of servicesдо начала оказания услуг (Yeldar Azanbayev)
prior to entryдо выхода (Yeldar Azanbayev)
prior to installationдо установки (Yeldar Azanbayev)
prior to starting workдо начала работы (Yeldar Azanbayev)
prior to termination dateдо момента расторжения (Yeldar Azanbayev)
prior to the commencement of the activityдо начала работы (Yeldar Azanbayev)
proceed toнаправиться в (Yeldar Azanbayev)
produce toработать на (Yeldar Azanbayev)
produce to stockработать "на склад" (Producing to stock becomes costly when the number of products is large. It is also risky when demand is highly variable and/or products have short life cycles. findarticles.com Victorian)
provide the workforce with access toобеспечивать доступ персонала (MichaelBurov)
provide to the customerпредоставлять клиенту (Yeldar Azanbayev)
pursuant to the lawво исполнение Закона (Yeldar Azanbayev)
ready-to-assemble partsготовые детали (VLZ_58)
ready to go into productionготовый к запуску в производство (Andrey Truhachev)
ready to go into productionготовый к серийномупроизводству (Andrey Truhachev)
ready to go into productionготовый к серийному выпуску (Andrey Truhachev)
ready to make holeготова к бурению (Yeldar Azanbayev)
receive permit to workполучить наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
recommendation toрекомендация по (Yeldar Azanbayev)
recovery to the surfaceподъём на поверхность (Yeldar Azanbayev)
redeploy toперевести в (Yeldar Azanbayev)
refer to Godдуа (Yeldar Azanbayev)
reference is made toотмечается (Yeldar Azanbayev)
reference toпривязка к (Yeldar Azanbayev)
reference to dateпривязка к дате (Yeldar Azanbayev)
refers toговорится о (Yeldar Azanbayev)
release to productionотпуск в производство (Yeldar Azanbayev)
release to serviceдопуск к эксплуатации (Yeldar Azanbayev)
replace toзаменить на (Yeldar Azanbayev)
reply to letterответ на письмо (Yeldar Azanbayev)
report toотчёт в (Yeldar Azanbayev)
request toзаявка в (Yeldar Azanbayev)
required toнеобходим для (Yeldar Azanbayev)
requires you toтребует от вас (Yeldar Azanbayev)
requisition to invoice paymentзаявка на оплату (Yeldar Azanbayev)
requisition to paymentзаявка на оплату (Yeldar Azanbayev)
reset to defaultвосстановить по умолчанию (Yeldar Azanbayev)
responsibility toобязанность по (Yeldar Azanbayev)
revision toизменение к (Yeldar Azanbayev)
right to keepправо ношения (Yeldar Azanbayev)
right to keep and bear armsправо ношения и хранения оружия (Yeldar Azanbayev)
risk toугроза для (Yeldar Azanbayev)
risk toриск для (Yeldar Azanbayev)
risk to lifeугроза для жизни (Yeldar Azanbayev)
safe to consumeбезопасный для потребления (Yeldar Azanbayev)
sanctions toсанкций на (Yeldar Azanbayev)
secure to experienced employeeзакрепить за опытным работником (Yeldar Azanbayev)
send over toпередать в (Yeldar Azanbayev)
send over toвыслать к (Yeldar Azanbayev)
shall report toдокладывать (Yeldar Azanbayev)
shall report toсообщить (Yeldar Azanbayev)
should be used toбыть поводом (Yeldar Azanbayev)
sign off permit to workзакрыть наряд-допуск (Yeldar Azanbayev)
since ... to ...с ... по ... (Yeldar Azanbayev)
special attention is given toособое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev)
special attention is paid toособое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev)
special attention should be given toособое внимание уделить (Yeldar Azanbayev)
special effort to controlособый контроль (Yeldar Azanbayev)
special emphasis is given toособое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev)
spill toразлив на (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesбороться с агрессорами (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesдать отпор хулиганам (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesответить обидчикам (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesпротивостоять хулиганам (Yeldar Azanbayev)
stand up to bulliesвыстоять против головорезов (Yeldar Azanbayev)
standard-to-orderстандартное-на-заказ (STO; концепция изготовления стандартных изделий по заказу клиента алешаBG)
start toначать (Yeldar Azanbayev)
steps toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
steps to eliminateмероприятия по устранению (Yeldar Azanbayev)
stick to planпридерживаться плана (Yeldar Azanbayev)
subject toпри соответствии (Yeldar Azanbayev)
subject to circumstancesв зависимости от обстановки (Yeldar Azanbayev)
subject to contract conditionsна условиях договора (Yeldar Azanbayev)
subject to fulfillmentпри условии выполнения (Yeldar Azanbayev)
subject to RIHв порядке спуска (Yeldar Azanbayev)
subject to studyисследованию подлежат (Yeldar Azanbayev)
subject to surveyисследованию подлежат (Yeldar Azanbayev)
subject to typeв зависимости от типа (Yeldar Azanbayev)
submission toпредставление в (Yeldar Azanbayev)
submit toпредоставлять в (Yeldar Azanbayev)
submit toпредоставить в (Yeldar Azanbayev)
submit to productionпредставить на производство (Thea_29)
subsequent to the reporting yearследующего за отчётным годом (Yeldar Azanbayev)
suggestions toпредложения по (Yeldar Azanbayev)
support toпомощь в (Yeldar Azanbayev)
suspected toс подозрением на (Yeldar Azanbayev)
switch to operationперевести на работу (Yeldar Azanbayev)
take actions toпринять меры по (Yeldar Azanbayev)
take measures toпринять меры по (Yeldar Azanbayev)
take particular care to maintain cleanlinessособое внимание уделяйте соблюдению чистоты (translator911)
take steps toпринять меры по (Yeldar Azanbayev)
take to the seaвыходить в открытое море (Yeldar Azanbayev)
talk toопросить (Yeldar Azanbayev)
tariffs to set pricesтарифы для формирования цены (Yeldar Azanbayev)
Technical Requirements to the Commercial Electric Power Meters, and Dispatch Control at the Electric Energy and ower Wholesale Market in the RoKтехнические требования к средствам коммерческого учёта электрической мощности и энергии и диспетчеризация на оптовом рынке электрической мощности и энергии РК (Yeldar Azanbayev)
tend to increaseиметь тенденцию к росту (Yeldar Azanbayev)
this exception to applyприменяется такое исключение (Yeldar Azanbayev)
this is related to the factэто связано с тем (Yeldar Azanbayev)
this is to certify thatнастоящий акт составлен в том, что (Yeldar Azanbayev)
tie-in toврезка в (Yeldar Azanbayev)
to a depth ofс глубины (Yeldar Azanbayev)
to a judgeв суд (Yeldar Azanbayev)
to a limited extentв ограниченном объёме (Yeldar Azanbayev)
to a minimumдо минимума (Yeldar Azanbayev)
to a studyна исследование (Yeldar Azanbayev)
to a termна срок (Yeldar Azanbayev)
to addressдля борьбы (to address poverty etc Yeldar Azanbayev)
to attention ofк вниманию (Yeldar Azanbayev)
to comply withдля соблюдения (Yeldar Azanbayev)
to its destinationпо назначению (Yeldar Azanbayev)
to its minimumдо минимума (Yeldar Azanbayev)
to relation of whichв отношении которой (Yeldar Azanbayev)
to the airв атмосферу (Yeldar Azanbayev)
to the analysisдля проведения анализа (Yeldar Azanbayev)
to the atmosphereв атмосферу (Yeldar Azanbayev)
to the banking detailsпо реквизитам (Yeldar Azanbayev)
to the beginningк началу (Yeldar Azanbayev)
to the boneдо изнеможения (Yeldar Azanbayev)
to the courtв суд (Yeldar Azanbayev)
to the courthouseв суд (Yeldar Azanbayev)
to the Customerперед покупателем (Yeldar Azanbayev)
to the end thatс целью того чтобы (Yeldar Azanbayev)
to the extent allowed by local lawв рамках действия местных законов (Yeldar Azanbayev)
to the finest detailsдо мельчайших деталей (Yeldar Azanbayev)
to the full amountна полную сумму (Yeldar Azanbayev)
to the last detailдо мелочей (Yeldar Azanbayev)
to the letterк письму (Yeldar Azanbayev)
to the letter and in a timely mannerточно и своевременно (Yeldar Azanbayev)
to the medicationна лечение (Yeldar Azanbayev)
to the minimumдо минимума (Yeldar Azanbayev)
to the momentк моменту (Yeldar Azanbayev)
to the preventionдля предотвращения (Yeldar Azanbayev)
to the regionдля региона (Yeldar Azanbayev)
to the regulation of the departmentк положению о департаменте (Yeldar Azanbayev)
to the same degreeдо той же степени (Yeldar Azanbayev)
to the subject of complianceпредмет соответствия (Yeldar Azanbayev)
to the surfaceна поверхность (Yeldar Azanbayev)
to the trialв суд (Yeldar Azanbayev)
to the wellsна скважину (Yeldar Azanbayev)
to wellheadдо устья (Yeldar Azanbayev)
transfer from toперейти с (Yeldar Azanbayev)
transfer toперечислить на (Yeldar Azanbayev)
transfer toперевести в (Yeldar Azanbayev)
transfer toсдавать в (Yeldar Azanbayev)
Transition to Market Investment Programmeинвестиционная программа в целях содействия переходу к рыночной экономике (Yeldar Azanbayev)
turn out to be safe and soundоказаться целым (Yeldar Azanbayev)
under careful scrutiny toотноситься тщательнейшим образом к (translator911)
understood to beпонимается под (Yeldar Azanbayev)
unless you have toбез крайней необходимости (Yeldar Azanbayev)
up to a full saturation levelдо полного насыщения (Yeldar Azanbayev)
up to knowузнать (Yeldar Azanbayev)
up to levelдо величины (Yeldar Azanbayev)
up to magnitudeдо величины (Yeldar Azanbayev)
up to temperatureдо температуры (Yeldar Azanbayev)
up to valueдо величины (Yeldar Azanbayev)
upload toзагружать на (Yeldar Azanbayev)
VAT to be paidуплата НДС (Yeldar Azanbayev)
visit toвизит в (Yeldar Azanbayev)
wall-to-wall inventoryзапас "от начала до конца" (алешаBG)
wanting to beжелание учиться (Yeldar Azanbayev)
was due to the fact thatобусловлен тем (Yeldar Azanbayev)
we are forced toмы вынуждены (Yeldar Azanbayev)
we have reason to believeмы полагаем (Yeldar Azanbayev)
we refer toмы ссылаемся (Yeldar Azanbayev)
we regret toмы вынуждены (Yeldar Azanbayev)
we will be forced toмы вынуждены действовать (Yeldar Azanbayev)
we would like to informмы сообщаем (Yeldar Azanbayev)
we would like to inform you thatинформируем вас о том (Yeldar Azanbayev)
we would like to noticeотмечаем (Yeldar Azanbayev)
we would like to noticeхотим отметить (Yeldar Azanbayev)
when abuses came to lightв случае выявления нарушений (Yeldar Azanbayev)
when coming close toпри приближении (Yeldar Azanbayev)
when found introduction of amendments toв случае внесения изменений (Yeldar Azanbayev)
when referring toпри обращении (Yeldar Azanbayev)
whereby it is planned toв рамках которого планируется (Yeldar Azanbayev)
whether to useиспользовать ли (Yeldar Azanbayev)
whether to useприбегнуть ли (Yeldar Azanbayev)
whether we want or do not want toкак бы мы не хотели (Yeldar Azanbayev)
who is to report toкому подчиняться (Yeldar Azanbayev)
who should report to whomкто кому подчиняется (Yeldar Azanbayev)
wish to studyжелание учиться (Yeldar Azanbayev)
wishes to comment as followsсообщает следующее (Yeldar Azanbayev)
with a view to avoidingв целях предупреждения (Yeldar Azanbayev)
with a view to monitoringс целью контроля (Yeldar Azanbayev)
with a view to preventingв целях предупреждения (Yeldar Azanbayev)
with a view to preventingс целью предупреждения (Yeldar Azanbayev)
with a view to preventingв целях предотвращения (Yeldar Azanbayev)
with adherence toпри строгом соблюдении (Yeldar Azanbayev)
with capacity to storeс возможностью хранения (Yeldar Azanbayev)
with little toпри почти (Yeldar Azanbayev)
with little to noпрактически не (Yeldar Azanbayev)
with little to no affiliation withпрактически не связанный с (Yeldar Azanbayev)
with little to no protectionслабо защищённый (Yeldar Azanbayev)
with reference to the bodyотносительно корпуса (Yeldar Azanbayev)
with regard toс приведением (Yeldar Azanbayev)
with regard to saleв связи с продажей (Yeldar Azanbayev)
with regard to the preventionв целях предупреждения (Yeldar Azanbayev)
with regard to the requestв связи с запросом (Yeldar Azanbayev)
with regard to this statementс этим заявлением (Yeldar Azanbayev)
with respect to terrorist actв террористическом отношении (Yeldar Azanbayev)
with respect to working conditionsпо условиям труда (Yeldar Azanbayev)
with the possibility to connect toс возможностью подключения (Yeldar Azanbayev)
with the possibility to log on toс возможностью подключения (Yeldar Azanbayev)
with the view to achievingв целях выполнения (Yeldar Azanbayev)
with the view to avoidingв целях исключения (Yeldar Azanbayev)
with the view to implementingв целях выполнения (Yeldar Azanbayev)
with the view to improvingв целях повышения (Yeldar Azanbayev)
within the framework of which they plan toв рамках которого планируется (Yeldar Azanbayev)
without reference to timeбез учёта времени (Yeldar Azanbayev)
won't be able to helpне помогут (Yeldar Azanbayev)
works related toработы, связанные (Yeldar Azanbayev)
works to be undertakenпланируемые работы (Yeldar Azanbayev)
worth toстоить (Yeldar Azanbayev)
yet to be fully implementedне в полном объёме (Yeldar Azanbayev)
you get to choseвыбор за (Yeldar Azanbayev)
you have got toвам необходимо (Yeldar Azanbayev)
you should get to knowнеобходимо ознакомиться (Yeldar Azanbayev)
Showing first 500 phrases