Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Figurative
containing
TIP
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
be on the
tip
of
one's
tongue
проситься с языка
I
tip
my cap to you
снимаю перед вами шляпу
(в знак уважения
PeachyHoney
)
on the
tip
of
one's
tongue
вертящийся на языке
(
I know her – her name is on the tip of my tongue, but it won't come to me.
cambridge.org
Interex
)
Q-
tip
одуванчик
(седовласый человек. An elderly person. So called because, like a cotton swab, they're white on both ends: white hair and those white walking shoes:
My old teacher is a Q-tip.
urbandictionary.com
Shabe
)
tip
a cap to
снимаю
перед вами
шляпу
(в знак уважения или восхищения
PeachyHoney
)
tip
one's
cap to
снимаю перед вами шляпу
(жест восхищения, признательности или почтения
PeachyHoney
)
tip
off
натравливать
(
Vadim Rouminsky
)
tip
off
науськивать
(
Vadim Rouminsky
)
tip
over into
скатываться в
(
It's a sleek piece that offers a nod to Art Deco without tipping over into kitsch. And it doesn't set you back US$3,000.
ART Vancouver
)
tip
over the edge
скатиться вниз по социальной лестнице
(
Andrey Truhachev
)
tip
over the edge
социально опуститься
(
Andrey Truhachev
)
tip
over the edge
окончательно добивать
(
Abysslooker
)
tip
over the edge
потерять социальный статус
(
Andrey Truhachev
)
tip
someone over the brink
быть последней каплей
(
Bullfinch
)
tip
someone over the brink
послужить последней каплей
(
Bullfinch
)
tip
someone over the brink
довести кого-либо до отчаяния
(to make someone feel so unhappy that they cannot deal with their life or a situation any longer:
Losing the business was what finally tipped him over the edge.
Bullfinch
)
tip
someone over the edge
послужить последней каплей
(
Bullfinch
)
tip
someone over the edge
быть последней каплей
(
Bullfinch
)
tip
someone over the edge
довести кого-либо до отчаяния
(to make someone feel so unhappy that they cannot deal with their life or a situation any longer:
Losing the business was what finally tipped him over the edge.
Bullfinch
)
tip
the scales
перевешивать
tip
the scales
перевешивать
(impf of
перевесить
)
tip
the scales
перевешиваться
tip
the scales
перевеситься
tip
-toe
сюсюкаться
(around someone)
Get short URL