DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing TIP | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cigarette with a cork tipсигарета с пробковым мундштуком
a red-hot tip for a horseraceсамые последние сведения о возможном победителе на скачках
a tip from the stableсведения о наиболее вероятном победителе на скачках
a tip from the stableконфиденциальная информация из самых надёжных источников
a tip of the whipлёгкий удар кнутом
a tip to do somethingсовет сделать (что-либо)
a tip-up seatоткидное кресло (в театре или кино)
anonymous tipанонимное заявление (Liv Bliss)
at the tip of one's tongueпочти уже сказанный
at the tip of one's tongue"на кончике языка" (т. е. уже почти произнесённый)
be on the tip of one's tongueпопроситься с языка
be on the tip of one's tongueпопроситься на язык
be on the tip of one's tongueвертеться в голове (Interex)
be on the tip of one's tongueпроситься с языка
be on the tip of one's tongueпроситься на язык
be on the tip of one’s tongueвертеться на кончике языка
be on the tip of one’s tongueвертеться на языке
be on the tip of one’s tongueпроситься на язык
be on the tip of one's tongueкрутиться на языке (odonata)
bent tip bulbсвечевидная лампа (с изогнутым концом Lena Nolte)
boot tipносок ботинка (herr_o)
buff-tip mothсеребристая лунка (Phalera bucephala)
bullet tipзакруглённый наконечник (Yeldar Azanbayev)
burner-tip priceцена на горелке (The price of natural gas (or other fuels) paid by the final consumer. Ihor Sapovsky)
cigar tipмундштук (Eugene_Chel)
contact tip to work distanceвылет электрода (расстояние от мундштука до изделия в точке наплавки AsIs)
cotton tipватная палочка (Olena81)
cover tip-onsлипкие но не насмерть двусторонние рекламные наклейки (123:)
crane-tip dollyоператорская тележка на рельсах (для съёмки сцен в движении)
cross-tip screwdriverкрестообразная отвёртка
Detachable tipсъёмный наконечник (EliaPasternak)
disposal tipотвал пород (T)
don't tip himне давайте ему на чай, это тут не принято
felt-tipфломастер (Bullfinch)
felt-tip markerфломастер (Technical)
felt-tip penфломастер
felt-tipped penмаркер
fibre-tip penфломастер
filter-tipфильтр (в сигарете)
filter tipфильтр (в сигарете)
filter-tipсигарета с фильтром
filter tipсигарета с фильтром
flat tip screwdriverминусовая отвёртка (напр. initialize.ru Aiduza)
flat tip screwdriverплоская отвёртка
fly tipсбрасывать мусор в несанкционированных местах (YGA)
from tip to tipот одного конца до другого
from tip to toeс головы до пят
from tip to toeс головы до ног
get a good tip for the Derbyполучить ценные сведения о лошадях на дерби
get a promising tipполучить многообещающую наводку (Taras)
get a tipполучить сведения
give a tipнамекнуть
give a tipдавать на чай
give a tipнамекать
give a tipдать на водку (kanikanorova: here "tip" means "a relatively small amount of money given for services rendered [as by a waiter]")
give a tipдать на водку
give a tipдать кому-либо "на чай"
give a tip-offнамекнуть
give a tip-offсообщить кому-либо конфиденциальную информацию
give a tip-offвовремя предупредить
give a tip-offнавести кого-либо на след
give a tip to buy sharesдать кому-либо совет купить акции
guests are not expected to tipу нас не принято давать чаевые
heel tipнабойка (Moscowtran)
his name is on the tip of my tongueего имя вертится у меня на языке
I tip wellя даю хорошие чаевые ('More)
I tip wellя не жалею чаевых ('More)
in tip-top conditionв отличном состоянии (Even though our house is in tip-top condition, we're having problems selling it. sunman)
in tip-top shapeв отличном состоянии (sunman)
in tip-top shapeв отличной форме (sunman)
inside tipинформация из осведомлённых кругов (Tanya Gesse)
insider tipинформация из осведомлённых кругов (Tanya Gesse)
insider tipдля посвящённых (о чем-нибудь, ориентированном на небольшую специфическую категорию людей Adrax)
insightful tipпоучительный совет (Alex_Odeychuk)
it is customary to tipпринято давать на чай
it is on the tip of my tongueэто у меня вертится на языке
key tipносик дверного ключа (Alexey Lebedev)
knife tipостриё ножа (ALEXN)
life pro tipлайфхак (flandern)
miss tipне достичь успеха (поставленной цели)
miss tipплохо играть (о цирковом артисте)
miss one's tipплохо играть (о цирковом артисте)
miss one's tipне достичь успеха
miss one's tipне добиться желаемого
miss one's tipне добиться цели
miss one's tipпотерпеть неудачу
my usual practice is to tip the waiterя имею обыкновение давать чаевые
nose tip to nose tipнос к носу (Апельсина)
on the tipс подачи (from bookworm)
on tip-toeна носках
orange-tipбабочка-белянка
orange tipбелянка с оранжевой окраской
pointed nose tipзаострённый кончик носа (Val_Ships)
pointed tip of the noseзаострённый кончик носа (Val_Ships)
pole tipшип палки
pop-up tipвсплывающая подсказка (Alexander Demidov)
pro tipСовет от профессионалов (maximrrrr)
pro-tipпрофессиональный совет (jouris-t)
pro-tipсовет от профессионала (nerzig)
pro-tipподсказка от профессионала (jouris-t)
product tipполезный совет по использованию продукта (bigmaxus)
promising tipмногообещающая наводка (Taras)
Q-tipчистить уши ватной палочкой (Was Q-tipping my ears, and this came out of one of them. I feel so much better. reddit.com Rashid29)
razor tipлезвие бритвы (lop20)
reservoir tipкончик презерватива (резервуар на кончике презерватива, куда выделяется сперма после семяизвержения vogeler)
search tipсовет по поиску (Andy)
shabby tipчаевые, на которые поскупились
shabby tipна чаевые поскупились
shall I give you a tip?хотите совет?
she gave her a gilt-edged tipона дала ей прекрасный совет
ski tipносок лыжи
slanted tipкосой срез (в контексте: a needle with a slanted tip, tweezers with slanted tips Рина Грант)
soft-tip penфломастер
spoil one's tipне давать напиваться
spoil one's tipне позволять напиваться
spoil tipтеррикон (a pile built of accumulated spoil – the overburden or other waste rock removed during coal and ore mining 4uzhoj)
stimulator tipзубочистка-массажер
straight tipнадёжный совет о том, на какую лошадь следует ставить
straight tipна какую лошадь следует ставить
straight tipсведения из достоверных источников
straight tipнадёжный совет о том
straight tipнадёжная информация из осведомлённых кругов
straight tipсведения из первоисточника
style tipсовет по поводу стиля (suburbian)
take my tipпослушайтесь меня
take my tipмой вам совет
thanks for the tipспасибо за совет
thanks for the tipблагодарю за совет
that's the tipлучше этого ничего нельзя придумать
the branch turns up at the tipветка на конце загибается вверх
the name is on the tip of my tongueназвание вертится на языке
the straight tipнадёжный совет
the tip of a hatверхняя часть тульи шляпы
the tip of the headмакушка
the tip of the icebergнадводная часть айсберга
the tip of the icebergмалая видимая часть какого-л. проблемы (и т.п.)
the tip of the icebergмалая видимая часть какого-л. события (и т.п.)
the tip of the icebergэто ещё что (But a source close to the Border Agency has told the Mail this was just the tip of the iceberg,calling the coach a "magnet for illegals". AleshaK)
the tip of the iceberg"верхушка айсберга"
the tip of the icebergэто ещё цветочки (AleshaK)
the tip of the icebergнебольшая видимая часть (чего-либо)
the tip of one's tongueкончик языка
the tip of your pen is coming adrift and will soon fall offколпачок вашей ручки отвинтился и скоро соскочит
the tip was added on to the billчаевые были включены в счёт
there's a big tip to the tableстол стоит очень неровно
this town lies on the southern tip of the islandэтот город находится на южной оконечности острова
three finger tips thumb, index, and middle togetherщепоть
three finger tips thumb, index, and middle togetherщепотка
tip a barrelнаклонить бочонок
tip a box on the earдать пощёчину
tip a cartнаклонить телегу, чтобы вывалить из неё нагруженное
tip a certain horse to winпредсказать победу определённой лошади
tip a note of thanksчеркнуть кому-либо несколько строк в знак благодарности
tip a truck overопрокинуть машину (особенно в кювет Yeldar Azanbayev)
tip a waiterдать официанту "на чай"
tip sb. a winkдать маяк
tip sb. a winkпредупредить (кого-л.)
tip a winkпредупреждать (кого-либо)
tip a winkГоворить секретную информацию кому-либо которая будет полезной для обоих (cambridge.org nefexx)
tip sb. a winkсделать кому-л. знак украдкой
tip sb. a winkподмигнуть (кому-л.)
tip sb. a winkдать знать
tip a winkподмигивать (кому-либо)
tip a winkделать знак (кому-либо)
tip and runнемедленно отходящий после нанесения удара
tip and runмолниеносный налёт
tip and runмолниеносный
tip-and-runмолниеносный
tip-and-runнемедленно отходящий после нанесения удара
tip-and-runмолниеносный налёт
tip-and-run raidмолниеносный налёт
tip back in armchairоткинуться в кресле
tip carавтомобиль с опрокидывающимся кузовом
tip cartтелега (volhana)
tip-cartопрокидывающаяся тележка
tip catдетская игра в чурку
tip catдетская игра в чиж
tip chair backwardотклониться назад вместе со стулом
tip chair backwardоткинуться назад вместе со стулом
tip cheeseдетская игра в чурку
tip cheeseдетская игра в чиж
tip electionsвлиять на выборный процесс
tip electionsвлиять на исход выборов
tip forноминировать (All films were tipped for Oscars Stanislav Silinsky)
tip generouslyоставлять хорошие чаевые (A friendly reminder: if you’re making an order on food delivery apps, please make sure you tip your driver generously for bringing you food in a snow storm. ART Vancouver)
tip generouslyщедро давать на чай (A friendly reminder: if you’re making an order on food delivery apps, please make sure you tip your driver generously for bringing you food in a snow storm. ART Vancouver)
tip generouslyдавать хорошие чаевые (A friendly reminder: if you’re making an order on food delivery apps, please make sure you tip your driver generously for bringing you food in a snow storm. ART Vancouver)
tip glassesвыпивать (Yerkwantai)
tip one's handподкупить
tip one's handраскрывать свои карты
tip handпреждевременно сообщать свои планы
tip one's handдать взятку
tip handраскрывать свои карты
tip hatприкоснуться к шляпе в знак приветствия (driven)
tip one's hatснимать шляпу (перед кем-либо: I tip my hat to the best pilot in... Taras)
tip one's hatраскланиваться (Aprilen)
tip hat over eyesнадвинуть шляпу на глаза
tip one's hat toснимать шляпу перед (Ремедиос_П)
tip hat toснимать шляпу (перед кем-либо. I tip my hat to our teachers who've raised standards in the school with very few resources. Mira_G)
tip hat toделать реверанс (Anonimus2011)
tip into a recessionскатиться в рецессию (Ремедиос_П)
tip into recessionпогрузить в рецессию (Anglophile)
tip itигра угадай-ка
tip-itигра "угадай-ка" (нужно угадать, что спрятано в руке у партнёра)
tip jarкоробка для чаевых (Albonda)
tip-lineтелефонная "горячая линия" (Вирченко)
tip loadвысшая точка нагрузки (Yuliya_freelance)
tip markerмаркер
tip markerфломастер
tip someone's mittздороваться с кем-либо за руку
tip someone's mittугадывать чьи-либо намерения
tip someone's mittугадать планы
tip mittугадать чьи-либо намерения
tip mittздороваться
tip of the elbowлоктевой отросток
tip of the icebergнадводная часть айсберга
tip of the icebergвидимая часть айсберга (или чего-либо Taras)
tip of the icebergвершина айсберга (rechnik)
tip of the spearпервопроходцы (ученые, солдаты и т.д.; тж. см. at the tip of the spear Taras)
tip of the tailкончик хвоста (Yanamahan)
tip of the tongueверхушка языка
tip of the tongueкончик языка
tip of the weekсовет недели (yurych)
tip someone offсообщить (в органы правопорядка о готовящемся преступлении и т.п. – alert or inform someone, especially confidentially, especially an authority: He tipped off the police about the terrorist plot. • I should have tipped off the police when he began his little hobby. • They were arrested after the police were tipped off. • An anonymous caller tipped off the police that the suspect would be in the area. • An anonymous source tipped off reporters that the senator had been using campaign money to fund private trips to the Bahamas. 4uzhoj)
tip someone offпредупредить (I could also tell him it was you that tipped us off about the raid. • Because that same source tipped off the vampires that she'd be here.)
tip someone offнамекнуть
tip someone offинформировать
tip someone offпредупреждать о грозящей опасности
tip someone offнамекать
tip someone offпредупреждать (В.И.Макаров)
tip someone offнамекать (кому-либо В.И.Макаров)
tip someone offпредостерегать (кого-либо В.И.Макаров)
tip-offпредупреждение
tip offинформация
tip offсовет
tip offсообщение
tip offнамёк
tip-offнаводка (особ. правоохранительным органам: Acting on a tip-off, the police arrested the drug dealers. Lavrov)
tip someone offставить в известность (SirReal)
tip offпредупредить об опасности (Taras)
tip offвылиться
tip offпредупреждать
tip offсообщать
tip offдавать конфиденциальную информацию
tip offшепнуть на ушко (Taras)
tip someone offпоставить в известность (tipped off the police SirReal)
tip someone offпроинформировать
tip someone offпредупреждать
tip someone offсообщать
tip-offнамёк
tip-offконфиденциальная информация
tip-offразыгрывание спорного мяча
tip offразыгрывание спорного мяча
tip-offсовет (человека, обладающего инсайдерской информацией: Following a tip-off from a friend, we sold all our shares in the company.)
tip off aboutпредупреждать
tip off aboutввести в курс дела
tip off aboutшепнуть
tip off aboutсливать
tip off aboutизвестить
tip off aboutдонести
tip off aboutстукануть
tip off aboutсообщать
tip off aboutдать знать
tip off aboutподсказывать
tip-off playкомбинация, начинающаяся начальным броском
tip off thatпредупредить кого-либо, что
tip off thatсообщить кому-либо о том, что
tip off thatпредупредить кого-либо что
tip off the wineналивать вино
tip-of-the-tongue syndrome"лошадиная фамилия" (m_rakova)
tip-onрекламный вкладыш (в печатном издании gconnell)
tip on the shoulderлегонько ударить кого-либо по плечу
tip on the tongue"вертится на языке" (virginwitch)
tip one a winkсделать знак глазами
tip one a winkмигнуть (кому-л.)
tip ones handраскрывать карты (Igor Tolok)
tip ones handраскрывать намерения (Igor Tolok)
tip outвываливаться
tip outвываливать
tip outвываливать (ся)
tip overпогрузиться (sever_korrespondent)
tip overповалить
tip overвывалить
tip overопрокунуть
tip overопрокинуть
tip overопрокинуться
tip overопрокидывать (ся)
tip over a truckопрокинуть машину (особенно в кювет Yeldar Azanbayev)
tip pilot typeтиповой наконечник запальника (eternalduck)
tip sheetинформация о конъюнктуре (отдельным изданием, в газете)
tip sideпрямой передающий провод (Каждая пара в многопарном кабеле имеет два провода, один из которых условно называется прямой (передающий), а второй – обратный (приёмный) (ring side) nikolkor)
tip slightlyпокачнуть
tip switchртутный выключатель (org.au irksibrus1)
tip tableскладной столик с откидной крышкой
tip the balanceоказаться решающим фактором (Anglophile)
tip the balanceсклонить чашу весов
tip the balanceсместить чашу весов в свою пользу
tip the balanceсместить чашу весов
tip the balanceсклонять чашу весов
tip the balanceперевесить (Anglophile)
tip the balanceрешить исход дела
tip the balanceдавать перевес
tip the beamрешить исход дела
tip the beamрешить исход
tip the company a songугостить компанию песней
tip the hatприподнять шляпу (Alexander Demidov)
tip the hat in salutingдотронуться до шляпы в знак приветствия
tip the porter sixpenceдать носильщику шесть пенсов "на чай"
tip the scaleиметь массу (qwarty)
tip the scaleрешить исход дела
tip the scale at two poundsпотянуть больше двух фунтов
tip the scalesперетягивать весы весов
tip the scalesзаставить принять решение
tip the scalesпривести к определённому решению
tip the scalesперетягивать чашу весов
tip the scalesперевешаться
tip the scalesперевешать
tip the scales in favor ofсклонить чашу весов в пользу (+ gen.)
tip the tea into saucerналить чай в блюдечко
tip the winkпредупреждать (кого-либо)
tip the winkподмигнуть (кому-либо)
tip the winkсделать кому-либо знак украдкой
tip the winkкивнуть
tip the winkдать знак
tip sb. the winkдать знать
tip sb. the winkдать маяк
tip sb. the winkподмигнуть (кому-л.)
tip sb. the winkсделать кому-л. знак украдкой
tip sb. the winkпредупредить (кого-л.)
tip the winkнамекнуть
tip the winkсделать кому-либо знак украдкой
tip the winkподмигнуть
tip the winnerзаранее назвать победителя (обыкн. на скачках)
tip-tiltedс вздёрнутым кончиком (о носе)
tip tiltedс вздернутым кончиком
tip toнаставить дуло пистолета (someone – на кого-либо Stanislav Zhemoydo)
tip toeкрасться на цыпочках (Pivo)
tip-to-faceрасстояние от края козырька крепи до забоя (soa.iya)
tip topвысшая точка
tip-topпревосходно
tip topверх
tip topвысшая степень
tip-topв высшей степени
tip-topвысший класс
tip-topсамый лучший
tip-topвысшая степень
tip-truckсамосвал
tip upнаклонять
tip upопрокидывать
tip upраскошелиться
tip-upопрокидывающийся
tip-upоткидывающийся
tip-upоткидной
tip upподнимать (откидное сиденье)
tip upнаклоняться
tip upопрокидываться
tip upоткидывающийся
tip upприподнять одну сторону (чего-л.)
tip upрасплатиться
tip-upоткидное сиденье
tip upоткидывать (сиденье и т.п.)
tip upоткидное сиденье
tip up a seatоткидывать сиденье
tip-up seatоткидной стул
tip-up seatоткидное кресло (в театре, кино)
tip-up seatоткидное сиденье (в театре и т. п.)
tip-up tableскладной стол (с двумя поднимающимися крыльями)
tip us a yarnну, что скажешь?
tip us a yarnвыдай нам что-нибудь интересненькое
tip us your fin!вашу лапу руку!
tip us your finдавай лапу
tip us your fin flipper, hand!вашу руку!
tip us your fin flipper, hand!вашу лапу!
tip us your hand!вашу лапу руку!
tip wellщедро давать на чай (Your bartender knows a lot of secrets. Tip him well if you want your secrets to stay secret... ART Vancouver)
tip wellоставлять щедрые чаевые (Ремедиос_П)
tip wellоставлять хорошие чаевые (Ремедиос_П)
tongue tipкончик языка (Aiganym_K)
wing tip floatподкрыльный поплавок
with the bow-tip"играть концом смычка" (нотное указание)