German | Russian |
Absicht einer Straftat | цель преступления |
Abteilung für die Untersuchung besonders wichtiger Angelegenheiten und Straftaten, die von organisierten Gruppen und verbrecherischen Organisationen begangen wurden | отдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациями (Лорина) |
Anlass zur Straftat | мотивация преступления |
Anlass zur Straftat | повод к преступлению |
Anleitung zu Straftaten | подстрекательство к совершению уголовно наказуемых деяний |
artverwandte Straftat | однородное преступление |
Aufforderung zu einer Straftat | подстрекательство к совершению преступления |
Aufforderung zu einer Straftat | призыв к совершению преступления |
aufgeklärte Straftat | раскрытое преступление |
aus Gewinnsucht Straftat | корыстное преступление |
Ausführung einer Straftat | совершение преступления |
Aussagefähigkeit einer kleineren Zahl von Straftaten | способность малого числа уголовных преступлений указывать на закономерность |
beendeter Versuch einer Straftat | оконченное покушение на преступление |
begangene Straftat | содеянное преступление |
Begehung einer Straftat | совершение преступления |
Begehung einer Straftat | осуществление преступного деяния |
begünstigende Bedingung einer Straftat | обстоятельство, способствующее совершению преступления |
begünstigende Bedingungen einer Straftat | обстоятельства, способствующие совершению преступления |
Belohnung für Aufklärung von Straftaten | вознаграждение за раскрытие преступлений (выплачивается частным лицам) |
Belohnung von Straftaten | поощрение преступлений |
Beseitigung der Ursachen und Bedingungen für Straftaten | устранение причин и условий, способствующих совершению преступлений |
Beweisstück für eine Straftat | доказательство преступления |
Billigung von Straftaten | одобрение уголовно наказуемых деяний |
das Europäische Übereinkommen über Geldwäscherei sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten | Европейская конвенция об отмывании денег, а также выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (Лорина) |
den Versuch einer Straftat begehen | покушаться на преступление |
die Straftat gegen das Leben | преступление против жизни (ru.wikipedia.org/wiki/Преступления_против_жизни HolSwd) |
die Straftat gegen das Leben | лишение жизни (s. §§ 211-222 StGB Евгения Ефимова) |
die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurden | конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления |
Disponibilität rum Opfer einer Straftat | виктимная предрасположенность |
Dreiteilung der Straftaten | категоризация преступлений на три группы (Евгения Ефимова) |
Dreiteilung der Straftaten | деление преступлений на три категории (Евгения Ефимова) |
Dreiteilung der Straftaten | трёхступенчатая система преступлений (во Франции narod.ru Евгения Ефимова) |
Dreiteilung der Straftaten | трёхступенчатая система преступление (во Франции narod.ru) |
Dreiteilung der Straftaten | три категории преступных деяний (lawtoday.ru Евгения Ефимова) |
Dreiteilung der Straftaten | три категории преступных деяния (Raz_Sv) |
Dreiteilung der Straftaten | разделение наказуемых деяний на три вида (преступление, правонарушение, проступок) |
eigenständige Straftat | самостоятельное преступление |
Einbeziehung weiterer Straftaten in das Verfahren | привлечение материалов о других преступлениях к уголовному процессу по рассматриваемому делу |
eine im Affekt begangene Straftat | аффектированное преступление |
eine im Affekt begangene Straftat | аффективное преступление |
eine Straftat begehen | совершить преступление |
eine Straftat qualifizieren | квалифицировать преступление |
eine Straftat versuchen | покушаться на преступление |
eine Straftat verüben | совершить уголовное преступление (juste_un_garcon) |
einen Vorteil aus der Straftat sichern | обеспечить выгоду из совершения преступления |
einer kleineren Zahl von Straftaten Aussagefähigkeit | способность малого числа уголовных преступлений указывать на закономерность |
jemanden einer Straftat beschuldigen | обвинять кого-либо в совершении преступления |
jemanden einer Straftat für schuldig erklären | признать виновным в совершении преступления (Andrey Truhachev) |
einer Straftat für schuldig erklären | признавать виновным в совершении преступления (Andrey Truhachev) |
einer Straftat für schuldig erklären | признавать виновным в преступлении (Andrey Truhachev) |
jemanden einer Straftat für schuldig erklären | признать виновным в преступлении (Andrey Truhachev) |
einer Straftat verdächtig sein | подозреваться в преступлении |
einfache Straftat | простое преступление |
Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten | Вводный закон к Федеральному закону о помощи жертвам преступных деяний (Эсмеральда) |
Eingeständnis der Begehung einer Straftat | признание в совершении преступления |
Einkünfte aus Straftaten waschen | отмывать доходы, полученные преступным путём (wanderer1) |
Einteilung der Straftaten | классификация преступлений |
Einziehung von Gegenständen, die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurden | конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления |
Entwicklungsstadium der Straftat | стадия развития преступления |
erfolglose Anbietung zur Begehung einer Straftat | неудавшееся склонение к преступлению |
erhebliche Straftat | значительное преступление |
Erscheinungsform der Straftat | форма проявления преступления |
explosive Straftat | преступление, совершенное по внезапно возникшему умыслу |
fahrlässige Straftat | неосторожное преступление |
fortdauernde Straftat | длящееся преступление (Julia_Moser) |
fortgesetzte Straftat | продолжаемое преступление |
Gefangenhaltung von Straftätern | содержание преступников в заключении |
Gegenstand der Straftat | предмет преступления |
Gegenstand der Straftat | объект преступления |
geringfügige Straftat | незначительное преступление |
geringfügige Straftat | малозначительное преступление |
Geringfügigkeit der Straftat | малозначительность уголовного деяния |
Gesetz über das Aufspüren von Gewinnen aus schweren Straftaten | Закон Германии о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём (тж. Geldwäschegesetz Ying) |
Gewichtung einer Straftat | определение тяжести преступления |
gleichartige Straftat | однородное преступление |
Gutheißung einer Straftat | одобрение преступления |
Hang zu einer Straftat | наклонность к совершению уголовно наказуемого деяния |
Hang zur Begehung von Straftaten | склонность |
Häufigkeit der Straftaten | частота совершения преступлений |
Häufung von Straftaten | совпадение преступлений |
identische Straftat | тождественное преступление |
im Affekt begangene Straftat | преступление, совершённое в состоянии аффекта |
im Fortsetzungszusammenhang stehende Straftat | продолжаемое преступление |
in eine Straftat verstrickt sein | быть замешанным в преступлении |
in eine Straftat verwickelt | прикосновенный к преступлению |
in eine Straftat verwickelt sein | быть замешанным в преступлении |
in Idealkonkurrenz begangene Straftat | сложное преступление |
Inhaftierung von Straftätern | содержание преступников в заключении |
Konkurrenz mehrerer Straftaten | совокупность преступлений |
Konkurrenz ungleichartiger Straftaten | неоднородная совокупность преступлений |
Konkurrenz von Straftaten | совокупность уголовно наказуемых деяний |
latente Straftat | необнаруженное преступление |
latente Straftat | латентное преступление |
liegt keine Straftat vor | нет состава преступления (OLGA P.) |
materieller Begriff der Straftat | материальное понятие преступления |
mehrere Straftaten | множественность преступлений |
Mehrheit von Straftaten | реальная конкуренция |
Mehrheit von Straftaten | множественность преступлений |
Mischtatbestand einer Straftat | смешанный состав преступления |
mit einer Straftat befleckt | запятнанный преступлением |
mit Vorbedacht begangene Straftat | преступление, совершённое с заранее обдуманным намерением |
Mittel der Straftat | способ преступления |
Mittel der Straftat | средство преступления |
Mittel zur Begehung einer Straftat | средство совершения преступления |
Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer anderen Straftat | убийство с целью скрыть или облегчить совершение другого преступления |
Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat | убийство с целью сокрытия другого преступления или облегчения его совершения |
Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat | убийство с целью сокрытия другого преступления |
Neigung zur Begehung von Straftaten | склонность |
nicht artverwandte Straftat | неоднородное преступление |
Nichtanzeige von Straftaten | недонесение об уголовно наказуемых деяниях |
Nichtvorliegen der Straftat | отсутствие уголовно наказуемого деяния |
Normalfall einer Straftat | простой состав преступления |
Normalfall einer Straftat | простое преступление |
Nutzung der durch eine Straftat erlangten Früchte | пользование плодами преступления (Straftatbestand) |
Objekt der Straftat | объект преступления |
Phänomenologie der Straftaten | феноменология преступлений |
privilegierte Straftat | преступление со смягчающими обстоятельствами |
privilegierte Straftat | привилегированное преступление |
qualifizierte Straftat | квалифицированное преступление |
rechtliche Würdigung als Straftat nach Art. statt nach Art. | переквалификация со ст. УК |
Rücktritt von der Begehung einer Straftat | отказ от совершения преступления |
Schwerestufe der Straftat | категория преступления (jerschow) |
Schäden aus einer Straftat | вред, причинённый совершением преступления |
Selbstbezichtigung einer Straftat | явка с повинной |
sich eine Straftat ausführen | совершить преступление |
sich einer Straftat schuldig machen | совершить преступление |
Strafrechtswidrigkeit als Eigenschaft der Straftat | уголовная противоправность как признак преступления |
Straftat aus Gewinnsucht | корыстное преступление |
Straftat begehen | совершать преступление (Лорина) |
Straftat der allgemeinen Kriminalität | общеуголовное преступление (gegensatz Staatsverbrechen) |
Straftat der allgemeinen Kriminalität | уголовно наказуемое деяние, относящееся к общей преступности |
Straftat gegen das Eigentum | имущественное преступление |
Straftat gegen das sozialistische Eigentum | преступление против социалистической собственности |
Straftat gegen die Ehre | преступление против чести |
Straftat gegen die Person | преступление против личности |
Straftat gegen die öffentliche Ordnung | преступление против общественного порядка |
Straftat gegen Leben und Gesundheit | преступление против жизни и здоровья (wanderer1) |
Straftat im Amt | должностное преступление |
Straftat mit geringer Gesellschaftsgefährlichkeit | преступление, не представляющее большой общественной опасности |
Straftaten begehen | совершать преступные деяния (Andrey Truhachev) |
Straftaten begehen | совершать преступления (Andrey Truhachev) |
Straftaten hervorbringen | способствовать преступности |
Straftaten hervorbringen | вызывать преступления |
Subjekt einer Straftat | субъект преступления |
Taktik der Begehung der Straftaten | тактика совершения преступлений |
Technik der Ausführung der Straftaten | техника совершения преступлений |
Teilnahme an einer Straftat | соучастие в выполнении уголовно наказуемого деяния |
Teilnahme an einer Straftat | участие в выполнении уголовно наказуемого деяния |
umfassende Feststellung der Wurzeln der Straftaten | всеобъемлющее выявление корней уголовно наказуемых деяний |
unaufgeklärte Straftat | нераскрытое преступление |
unbeendeter Versuch einer Straftat | неоконченное покушение на преступление |
Unterlassung der Anzeige einer Straftat | недонесение о достоверно известном готовящемся или совершённом преступлении |
Unterstützung einer Straftat | прикосновенность к преступлению |
unvollendete Straftat | неоконченное преступление |
Unzurechnungsfähigkeit hinsichtlich der zur Last gelegten Straftat | невменяемость в отношении инкриминируемого деяния |
verdeckte Straftat | глухое преступление |
Verführung zur Begehung von Straftaten | подстрекательство к совершению преступлений |
Verhalten nach Begehung der Straftat | послепреступное поведение |
Verhütung von Straftaten | профилактика правонарушений (dolmetscherr) |
Verhütung von Straftaten | предотвращение уголовно наказуемых деяний |
Verleitung zur Begehung von Straftaten | подстрекательство к совершению преступлений |
versteckte Straftat | глухое преступление |
Versuch einer Straftat | покушение на преступление |
Verwerflichkeit einer Straftat | предосудительность преступления |
Verübung einer Straftat | осуществление преступления |
Verübung einer Straftat | совершение преступления |
vollendete Straftat | совершённое преступление |
vollendete Straftat | оконченное преступление |
Vollendung einer Straftat | окончание преступления |
vor der Begehung von Straftaten stehende Person | предправонарушитель |
Vorbereitung einer Straftat | приготовление к преступлению |
vorsätzliche Straftat | умышленное преступление |
Vorsätzlichkeit einer Straftat | умышленность преступления |
Vortäuschen einer Straftat | симуляция преступления |
Vortäuschung einer Straftat | симуляция преступления |
Vortäuschung einer Straftat | инсценировка преступления |
Vorwand für die Begehung einer Straftat | повод для совершения преступления |
Vorwand für die Begehung einer Straftat | предлог для совершения преступления |
wechselseitig begangene Straftat | взаимно совершённое преступление |
weniger schwere Straftat | менее опасное преступление |
wiederholte Straftat | повторное преступление |
wirkliche Wurzeln der Straftaten | действительные корни преступлений |
wirkliche Wurzeln der Straftaten | подлинные корни преступлений |
Wirkungsweise des Kampfes gegen die Straftaten | способ борьбы против преступлений |
Wurzeln der Straftaten | корни уголовно наказуемых деяний |
Wurzeln der Straftaten | корни преступлений |
Ziel einer Straftat | цель преступления |
Zielsetzung einer Straftat | цель преступления |
zu Straftaten anstiften | чинить беззакония |
zu Straftaten neigender Mensch | предправонарушитель |
zur Last gelegte Straftat | инкриминируемое преступление |
zur Last inkriminierte Straftat | инкриминируемое преступление |
Zusammentreffen mehrerer Straftaten | совокупность преступлений |
Zweiteilung der Straftaten | деление уголовно наказуемых деяний на преступления и правонарушения |
äußere Struktur der Straftaten | внешняя структура преступлений |
Überführung einer Straftat | уличение в преступлении |
Überwindung der Ursachen und Bedingungen von Straftaten | устранение причин и условий преступлений |