DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Straftat | all forms | exact matches only
GermanRussian
Absicht einer Straftatцель преступления
Abteilung für die Untersuchung besonders wichtiger Angelegenheiten und Straftaten, die von organisierten Gruppen und verbrecherischen Organisationen begangen wurdenотдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациями (Лорина)
Anlass zur Straftatмотивация преступления
Anlass zur Straftatповод к преступлению
Anleitung zu Straftatenподстрекательство к совершению уголовно наказуемых деяний
artverwandte Straftatоднородное преступление
Aufforderung zu einer Straftatподстрекательство к совершению преступления
Aufforderung zu einer Straftatпризыв к совершению преступления
aufgeklärte Straftatраскрытое преступление
aus Gewinnsucht Straftatкорыстное преступление
Ausführung einer Straftatсовершение преступления
Aussagefähigkeit einer kleineren Zahl von Straftatenспособность малого числа уголовных преступлений указывать на закономерность
beendeter Versuch einer Straftatоконченное покушение на преступление
begangene Straftatсодеянное преступление
Begehung einer Straftatсовершение преступления
Begehung einer Straftatосуществление преступного деяния
begünstigende Bedingung einer Straftatобстоятельство, способствующее совершению преступления
begünstigende Bedingungen einer Straftatобстоятельства, способствующие совершению преступления
Belohnung für Aufklärung von Straftatenвознаграждение за раскрытие преступлений (выплачивается частным лицам)
Belohnung von Straftatenпоощрение преступлений
Beseitigung der Ursachen und Bedingungen für Straftatenустранение причин и условий, способствующих совершению преступлений
Beweisstück für eine Straftatдоказательство преступления
Billigung von Straftatenодобрение уголовно наказуемых деяний
das Europäische Übereinkommen über Geldwäscherei sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus StraftatenЕвропейская конвенция об отмывании денег, а также выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (Лорина)
den Versuch einer Straftat begehenпокушаться на преступление
die Straftat gegen das Lebenпреступление против жизни (ru.wikipedia.org/wiki/Преступления_против_жизни HolSwd)
die Straftat gegen das Lebenлишение жизни (s. §§ 211-222 StGB Евгения Ефимова)
die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurdenконфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления
Disponibilität rum Opfer einer Straftatвиктимная предрасположенность
Dreiteilung der Straftatenкатегоризация преступлений на три группы (Евгения Ефимова)
Dreiteilung der Straftatenделение преступлений на три категории (Евгения Ефимова)
Dreiteilung der Straftatenтрёхступенчатая система преступлений (во Франции narod.ru Евгения Ефимова)
Dreiteilung der Straftatenтрёхступенчатая система преступление (во Франции narod.ru)
Dreiteilung der Straftatenтри категории преступных деяний (lawtoday.ru Евгения Ефимова)
Dreiteilung der Straftatenтри категории преступных деяния (Raz_Sv)
Dreiteilung der Straftatenразделение наказуемых деяний на три вида (преступление, правонарушение, проступок)
eigenständige Straftatсамостоятельное преступление
Einbeziehung weiterer Straftaten in das Verfahrenпривлечение материалов о других преступлениях к уголовному процессу по рассматриваемому делу
eine im Affekt begangene Straftatаффектированное преступление
eine im Affekt begangene Straftatаффективное преступление
eine Straftat begehenсовершить преступление
eine Straftat qualifizierenквалифицировать преступление
eine Straftat versuchenпокушаться на преступление
eine Straftat verübenсовершить уголовное преступление (juste_un_garcon)
einen Vorteil aus der Straftat sichernобеспечить выгоду из совершения преступления
einer kleineren Zahl von Straftaten Aussagefähigkeitспособность малого числа уголовных преступлений указывать на закономерность
jemanden einer Straftat beschuldigenобвинять кого-либо в совершении преступления
jemanden einer Straftat für schuldig erklärenпризнать виновным в совершении преступления (Andrey Truhachev)
einer Straftat für schuldig erklärenпризнавать виновным в совершении преступления (Andrey Truhachev)
einer Straftat für schuldig erklärenпризнавать виновным в преступлении (Andrey Truhachev)
jemanden einer Straftat für schuldig erklärenпризнать виновным в преступлении (Andrey Truhachev)
einer Straftat verdächtig seinподозреваться в преступлении
einfache Straftatпростое преступление
Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von StraftatenВводный закон к Федеральному закону о помощи жертвам преступных деяний (Эсмеральда)
Eingeständnis der Begehung einer Straftatпризнание в совершении преступления
Einkünfte aus Straftaten waschenотмывать доходы, полученные преступным путём (wanderer1)
Einteilung der Straftatenклассификация преступлений
Einziehung von Gegenständen, die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurdenконфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления
Entwicklungsstadium der Straftatстадия развития преступления
erfolglose Anbietung zur Begehung einer Straftatнеудавшееся склонение к преступлению
erhebliche Straftatзначительное преступление
Erscheinungsform der Straftatформа проявления преступления
explosive Straftatпреступление, совершенное по внезапно возникшему умыслу
fahrlässige Straftatнеосторожное преступление
fortdauernde Straftatдлящееся преступление (Julia_Moser)
fortgesetzte Straftatпродолжаемое преступление
Gefangenhaltung von Straftäternсодержание преступников в заключении
Gegenstand der Straftatпредмет преступления
Gegenstand der Straftatобъект преступления
geringfügige Straftatнезначительное преступление
geringfügige Straftatмалозначительное преступление
Geringfügigkeit der Straftatмалозначительность уголовного деяния
Gesetz über das Aufspüren von Gewinnen aus schweren StraftatenЗакон Германии о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём (тж. Geldwäschegesetz Ying)
Gewichtung einer Straftatопределение тяжести преступления
gleichartige Straftatоднородное преступление
Gutheißung einer Straftatодобрение преступления
Hang zu einer Straftatнаклонность к совершению уголовно наказуемого деяния
Hang zur Begehung von Straftatenсклонность
Häufigkeit der Straftatenчастота совершения преступлений
Häufung von Straftatenсовпадение преступлений
identische Straftatтождественное преступление
im Affekt begangene Straftatпреступление, совершённое в состоянии аффекта
im Fortsetzungszusammenhang stehende Straftatпродолжаемое преступление
in eine Straftat verstrickt seinбыть замешанным в преступлении
in eine Straftat verwickeltприкосновенный к преступлению
in eine Straftat verwickelt seinбыть замешанным в преступлении
in Idealkonkurrenz begangene Straftatсложное преступление
Inhaftierung von Straftäternсодержание преступников в заключении
Konkurrenz mehrerer Straftatenсовокупность преступлений
Konkurrenz ungleichartiger Straftatenнеоднородная совокупность преступлений
Konkurrenz von Straftatenсовокупность уголовно наказуемых деяний
latente Straftatнеобнаруженное преступление
latente Straftatлатентное преступление
liegt keine Straftat vorнет состава преступления (OLGA P.)
materieller Begriff der Straftatматериальное понятие преступления
mehrere Straftatenмножественность преступлений
Mehrheit von Straftatenреальная конкуренция
Mehrheit von Straftatenмножественность преступлений
Mischtatbestand einer Straftatсмешанный состав преступления
mit einer Straftat beflecktзапятнанный преступлением
mit Vorbedacht begangene Straftatпреступление, совершённое с заранее обдуманным намерением
Mittel der Straftatспособ преступления
Mittel der Straftatсредство преступления
Mittel zur Begehung einer Straftatсредство совершения преступления
Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer anderen Straftatубийство с целью скрыть или облегчить совершение другого преступления
Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftatубийство с целью сокрытия другого преступления или облегчения его совершения
Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftatубийство с целью сокрытия другого преступления
Neigung zur Begehung von Straftatenсклонность
nicht artverwandte Straftatнеоднородное преступление
Nichtanzeige von Straftatenнедонесение об уголовно наказуемых деяниях
Nichtvorliegen der Straftatотсутствие уголовно наказуемого деяния
Normalfall einer Straftatпростой состав преступления
Normalfall einer Straftatпростое преступление
Nutzung der durch eine Straftat erlangten Früchteпользование плодами преступления (Straftatbestand)
Objekt der Straftatобъект преступления
Phänomenologie der Straftatenфеноменология преступлений
privilegierte Straftatпреступление со смягчающими обстоятельствами
privilegierte Straftatпривилегированное преступление
qualifizierte Straftatквалифицированное преступление
rechtliche Würdigung als Straftat nach Art. statt nach Art.переквалификация со ст. УК
Rücktritt von der Begehung einer Straftatотказ от совершения преступления
Schwerestufe der Straftatкатегория преступления (jerschow)
Schäden aus einer Straftatвред, причинённый совершением преступления
Selbstbezichtigung einer Straftatявка с повинной
sich eine Straftat ausführenсовершить преступление
sich einer Straftat schuldig machenсовершить преступление
Strafrechtswidrigkeit als Eigenschaft der Straftatуголовная противоправность как признак преступления
Straftat aus Gewinnsuchtкорыстное преступление
Straftat begehenсовершать преступление (Лорина)
Straftat der allgemeinen Kriminalitätобщеуголовное преступление (gegensatz Staatsverbrechen)
Straftat der allgemeinen Kriminalitätуголовно наказуемое деяние, относящееся к общей преступности
Straftat gegen das Eigentumимущественное преступление
Straftat gegen das sozialistische Eigentumпреступление против социалистической собственности
Straftat gegen die Ehreпреступление против чести
Straftat gegen die Personпреступление против личности
Straftat gegen die öffentliche Ordnungпреступление против общественного порядка
Straftat gegen Leben und Gesundheitпреступление против жизни и здоровья (wanderer1)
Straftat im Amtдолжностное преступление
Straftat mit geringer Gesellschaftsgefährlichkeitпреступление, не представляющее большой общественной опасности
Straftaten begehenсовершать преступные деяния (Andrey Truhachev)
Straftaten begehenсовершать преступления (Andrey Truhachev)
Straftaten hervorbringenспособствовать преступности
Straftaten hervorbringenвызывать преступления
Subjekt einer Straftatсубъект преступления
Taktik der Begehung der Straftatenтактика совершения преступлений
Technik der Ausführung der Straftatenтехника совершения преступлений
Teilnahme an einer Straftatсоучастие в выполнении уголовно наказуемого деяния
Teilnahme an einer Straftatучастие в выполнении уголовно наказуемого деяния
umfassende Feststellung der Wurzeln der Straftatenвсеобъемлющее выявление корней уголовно наказуемых деяний
unaufgeklärte Straftatнераскрытое преступление
unbeendeter Versuch einer Straftatнеоконченное покушение на преступление
Unterlassung der Anzeige einer Straftatнедонесение о достоверно известном готовящемся или совершённом преступлении
Unterstützung einer Straftatприкосновенность к преступлению
unvollendete Straftatнеоконченное преступление
Unzurechnungsfähigkeit hinsichtlich der zur Last gelegten Straftatневменяемость в отношении инкриминируемого деяния
verdeckte Straftatглухое преступление
Verführung zur Begehung von Straftatenподстрекательство к совершению преступлений
Verhalten nach Begehung der Straftatпослепреступное поведение
Verhütung von Straftatenпрофилактика правонарушений (dolmetscherr)
Verhütung von Straftatenпредотвращение уголовно наказуемых деяний
Verleitung zur Begehung von Straftatenподстрекательство к совершению преступлений
versteckte Straftatглухое преступление
Versuch einer Straftatпокушение на преступление
Verwerflichkeit einer Straftatпредосудительность преступления
Verübung einer Straftatосуществление преступления
Verübung einer Straftatсовершение преступления
vollendete Straftatсовершённое преступление
vollendete Straftatоконченное преступление
Vollendung einer Straftatокончание преступления
vor der Begehung von Straftaten stehende Personпредправонарушитель
Vorbereitung einer Straftatприготовление к преступлению
vorsätzliche Straftatумышленное преступление
Vorsätzlichkeit einer Straftatумышленность преступления
Vortäuschen einer Straftatсимуляция преступления
Vortäuschung einer Straftatсимуляция преступления
Vortäuschung einer Straftatинсценировка преступления
Vorwand für die Begehung einer Straftatповод для совершения преступления
Vorwand für die Begehung einer Straftatпредлог для совершения преступления
wechselseitig begangene Straftatвзаимно совершённое преступление
weniger schwere Straftatменее опасное преступление
wiederholte Straftatповторное преступление
wirkliche Wurzeln der Straftatenдействительные корни преступлений
wirkliche Wurzeln der Straftatenподлинные корни преступлений
Wirkungsweise des Kampfes gegen die Straftatenспособ борьбы против преступлений
Wurzeln der Straftatenкорни уголовно наказуемых деяний
Wurzeln der Straftatenкорни преступлений
Ziel einer Straftatцель преступления
Zielsetzung einer Straftatцель преступления
zu Straftaten anstiftenчинить беззакония
zu Straftaten neigender Menschпредправонарушитель
zur Last gelegte Straftatинкриминируемое преступление
zur Last inkriminierte Straftatинкриминируемое преступление
Zusammentreffen mehrerer Straftatenсовокупность преступлений
Zweiteilung der Straftatenделение уголовно наказуемых деяний на преступления и правонарушения
äußere Struktur der Straftatenвнешняя структура преступлений
Überführung einer Straftatуличение в преступлении
Überwindung der Ursachen und Bedingungen von Straftatenустранение причин и условий преступлений