Subject | German | Russian |
law | Absicht einer Straftat | цель преступления |
law | Abteilung für die Untersuchung besonders wichtiger Angelegenheiten und Straftaten, die von organisierten Gruppen und verbrecherischen Organisationen begangen wurden | отдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациями (Лорина) |
law | Anlass zur Straftat | мотивация преступления |
law | Anlass zur Straftat | повод к преступлению |
law | Anleitung zu Straftaten | подстрекательство к совершению уголовно наказуемых деяний |
law | artverwandte Straftat | однородное преступление |
law | Aufforderung zu einer Straftat | подстрекательство к совершению преступления |
law | Aufforderung zu einer Straftat | призыв к совершению преступления |
law | aufgeklärte Straftat | раскрытое преступление |
law | aus Gewinnsucht Straftat | корыстное преступление |
law | Ausführung einer Straftat | совершение преступления |
law | Aussagefähigkeit einer kleineren Zahl von Straftaten | способность малого числа уголовных преступлений указывать на закономерность |
law | beendeter Versuch einer Straftat | оконченное покушение на преступление |
law | begangene Straftat | содеянное преступление |
crim.law. | Begehung der Straftat | совершение преступления (Лорина) |
law | Begehung einer Straftat | совершение преступления |
law | Begehung einer Straftat | осуществление преступного деяния |
gen. | Begehung einer terroristischen Straftat | совершение террористического акта (Schumacher) |
law | begünstigende Bedingung einer Straftat | обстоятельство, способствующее совершению преступления |
law, crim.law. | begünstigende Bedingungen einer Straftat | обстоятельства, способствующие совершению преступления |
law | Belohnung für Aufklärung von Straftaten | вознаграждение за раскрытие преступлений (выплачивается частным лицам) |
law | Belohnung von Straftaten | поощрение преступлений |
law | Beseitigung der Ursachen und Bedingungen für Straftaten | устранение причин и условий, способствующих совершению преступлений |
crim.law. | Beteiligung an einer Straftat | соучастие в преступном деянии (Andrey Truhachev) |
crim.law. | Beteiligung an einer Straftat | соучастие в преступлении (Andrey Truhachev) |
crim.law. | Beteiligung an einer Straftat | участие в преступлении (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
law | Beweisstück für eine Straftat | доказательство преступления |
law | Billigung von Straftaten | одобрение уголовно наказуемых деяний |
law | das Europäische Übereinkommen über Geldwäscherei sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten | Европейская конвенция об отмывании денег, а также выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (Лорина) |
law | den Versuch einer Straftat begehen | покушаться на преступление |
law | die Straftat gegen das Leben | преступление против жизни (ru.wikipedia.org/wiki/Преступления_против_жизни HolSwd) |
law | die Straftat gegen das Leben | лишение жизни (s. §§ 211-222 StGB Евгения Ефимова) |
law.enf. | die Verabredung zur Begehung einer Straftat treffen | вступить в преступный сговор (Paul Siebert) |
law | die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurden | конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления |
law, crim. | Disponibilität rum Opfer einer Straftat | виктимная предрасположенность |
law | Dreiteilung der Straftaten | трёхступенчатая система преступление (во Франции narod.ru) |
law | Dreiteilung der Straftaten | деление преступлений на три категории (Евгения Ефимова) |
law | Dreiteilung der Straftaten | категоризация преступлений на три группы (Евгения Ефимова) |
law | Dreiteilung der Straftaten | три категории преступных деяния (Raz_Sv) |
law | Dreiteilung der Straftaten | три категории преступных деяний (lawtoday.ru Евгения Ефимова) |
law | Dreiteilung der Straftaten | трёхступенчатая система преступлений (во Франции narod.ru Евгения Ефимова) |
law | Dreiteilung der Straftaten | разделение наказуемых деяний на три вида (преступление, правонарушение, проступок) |
law | eigenständige Straftat | самостоятельное преступление |
law | Einbeziehung weiterer Straftaten in das Verfahren | привлечение материалов о других преступлениях к уголовному процессу по рассматриваемому делу |
law | eine im Affekt begangene Straftat | аффектированное преступление |
law | eine im Affekt begangene Straftat | аффективное преступление |
crim.law. | eine Straftat begehen | совершить преступление (Andrey Truhachev) |
crim.law. | eine Straftat begehen | совершать преступление (Andrey Truhachev) |
law | eine Straftat begehen | совершить преступление |
law | eine Straftat qualifizieren | квалифицировать преступление |
law | eine Straftat versuchen | покушаться на преступление |
law | eine Straftat verüben | совершить уголовное преступление (juste_un_garcon) |
law | einen Vorteil aus der Straftat sichern | обеспечить выгоду из совершения преступления |
law | einer kleineren Zahl von Straftaten Aussagefähigkeit | способность малого числа уголовных преступлений указывать на закономерность |
law | jemanden einer Straftat beschuldigen | обвинять кого-либо в совершении преступления |
law | einer Straftat für schuldig erklären | признавать виновным в преступлении (Andrey Truhachev) |
law | jemanden einer Straftat für schuldig erklären | признать виновным в совершении преступления (Andrey Truhachev) |
law | einer Straftat für schuldig erklären | признавать виновным в совершении преступления (Andrey Truhachev) |
law | jemanden einer Straftat für schuldig erklären | признать виновным в преступлении (Andrey Truhachev) |
law | einer Straftat verdächtig sein | подозреваться в преступлении |
law | einfache Straftat | простое преступление |
law | Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten | Вводный закон к Федеральному закону о помощи жертвам преступных деяний (Эсмеральда) |
law | Eingeständnis der Begehung einer Straftat | признание в совершении преступления |
law | Einkünfte aus Straftaten waschen | отмывать доходы, полученные преступным путём (wanderer1) |
law | Einteilung der Straftaten | классификация преступлений |
law | Einziehung von Gegenständen, die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurden | конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления |
law | Entwicklungsstadium der Straftat | стадия развития преступления |
law | erfolglose Anbietung zur Begehung einer Straftat | неудавшееся склонение к преступлению |
law | erhebliche Straftat | значительное преступление |
law | Erscheinungsform der Straftat | форма проявления преступления |
law | explosive Straftat | преступление, совершенное по внезапно возникшему умыслу |
law | fahrlässige Straftat | неосторожное преступление |
law | fortdauernde Straftat | длящееся преступление (Julia_Moser) |
law | fortgesetzte Straftat | продолжаемое преступление |
law | Gefangenhaltung von Straftätern | содержание преступников в заключении |
law | Gegenstand der Straftat | предмет преступления |
law | Gegenstand der Straftat | объект преступления |
law | geringfügige Straftat | незначительное преступление |
law | geringfügige Straftat | малозначительное преступление |
law | Geringfügigkeit der Straftat | малозначительность уголовного деяния |
law | Gesetz über das Aufspüren von Gewinnen aus schweren Straftaten | Закон Германии о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём (тж. Geldwäschegesetz Ying) |
law | Gewichtung einer Straftat | определение тяжести преступления |
law | gleichartige Straftat | однородное преступление |
law | Gutheißung einer Straftat | одобрение преступления |
law | Hang zu einer Straftat | наклонность к совершению уголовно наказуемого деяния |
law | Hang zur Begehung von Straftaten | склонность |
law | Häufigkeit der Straftaten | частота совершения преступлений |
law | Häufung von Straftaten | совпадение преступлений |
law | identische Straftat | тождественное преступление |
law | im Affekt begangene Straftat | преступление, совершённое в состоянии аффекта |
law | im Fortsetzungszusammenhang stehende Straftat | продолжаемое преступление |
law | in eine Straftat verstrickt sein | быть замешанным в преступлении |
law | in eine Straftat verwickelt | прикосновенный к преступлению |
law | in eine Straftat verwickelt sein | быть замешанным в преступлении |
law | in Idealkonkurrenz begangene Straftat | сложное преступление |
law | Inhaftierung von Straftätern | содержание преступников в заключении |
law, crim.law. | Konkurrenz mehrerer Straftaten | совокупность преступлений |
law | Konkurrenz ungleichartiger Straftaten | неоднородная совокупность преступлений |
law | Konkurrenz von Straftaten | совокупность уголовно наказуемых деяний |
law | latente Straftat | необнаруженное преступление |
law | latente Straftat | латентное преступление |
crim.law. | Legalisierung von Erträgen aus Straftaten | легализация доходов от уголовно наказуемых деяний (Лорина) |
law | liegt keine Straftat vor | нет состава преступления (OLGA P.) |
law | materieller Begriff der Straftat | материальное понятие преступления |
law | mehrere Straftaten | множественность преступлений |
law | Mehrheit von Straftaten | реальная конкуренция |
law | Mehrheit von Straftaten | множественность преступлений |
mil. | militärische Straftat | воинское преступление |
crim.law. | minderschwere Straftat | преступление небольшой тяжести (Siegie) |
law | Mischtatbestand einer Straftat | смешанный состав преступления |
law | mit einer Straftat befleckt | запятнанный преступлением |
law | mit Vorbedacht begangene Straftat | преступление, совершённое с заранее обдуманным намерением |
law | Mittel der Straftat | способ преступления |
law | Mittel der Straftat | средство преступления |
law, crim.law. | Mittel zur Begehung einer Straftat | средство совершения преступления |
law | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer anderen Straftat | убийство с целью скрыть или облегчить совершение другого преступления |
law | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat | убийство с целью сокрытия другого преступления или облегчения его совершения |
law | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat | убийство с целью сокрытия другого преступления |
law | Neigung zur Begehung von Straftaten | склонность |
law | nicht artverwandte Straftat | неоднородное преступление |
law | Nichtanzeige von Straftaten | недонесение об уголовно наказуемых деяниях |
law | Nichtvorliegen der Straftat | отсутствие уголовно наказуемого деяния |
law, crim.law. | Normalfall einer Straftat | простой состав преступления |
law | Normalfall einer Straftat | простое преступление |
law | Nutzung der durch eine Straftat erlangten Früchte | пользование плодами преступления (Straftatbestand) |
law | Objekt der Straftat | объект преступления |
law | Phänomenologie der Straftaten | феноменология преступлений |
law | privilegierte Straftat | преступление со смягчающими обстоятельствами |
law | privilegierte Straftat | привилегированное преступление |
law | qualifizierte Straftat | квалифицированное преступление |
law | rechtliche Würdigung als Straftat nach Art. statt nach Art. | переквалификация со ст. УК |
law | Rücktritt von der Begehung einer Straftat | отказ от совершения преступления |
law | Schwerestufe der Straftat | категория преступления (jerschow) |
law | Schäden aus einer Straftat | вред, причинённый совершением преступления |
law | Selbstbezichtigung einer Straftat | явка с повинной |
law | sich eine Straftat ausführen | совершить преступление |
law | sich einer Straftat schuldig machen | совершить преступление |
law | Strafrechtswidrigkeit als Eigenschaft der Straftat | уголовная противоправность как признак преступления |
law | Straftat aus Gewinnsucht | корыстное преступление |
law | Straftat begehen | совершать преступление (Лорина) |
law | Straftat der allgemeinen Kriminalität | общеуголовное преступление (gegensatz Staatsverbrechen) |
law | Straftat der allgemeinen Kriminalität | уголовно наказуемое деяние, относящееся к общей преступности |
law | Straftat gegen das Eigentum | имущественное преступление |
law | Straftat gegen das sozialistische Eigentum | преступление против социалистической собственности |
law | Straftat gegen die Ehre | преступление против чести |
law | Straftat gegen die Person | преступление против личности |
law | Straftat gegen die öffentliche Ordnung | преступление против общественного порядка |
law | Straftat gegen Leben und Gesundheit | преступление против жизни и здоровья (wanderer1) |
law | Straftat im Amt | должностное преступление |
law | Straftat mit geringer Gesellschaftsgefährlichkeit | преступление, не представляющее большой общественной опасности |
law | Straftaten begehen | совершать преступные деяния (Andrey Truhachev) |
law | Straftaten begehen | совершать преступления (Andrey Truhachev) |
law | Straftaten hervorbringen | способствовать преступности |
law | Straftaten hervorbringen | вызывать преступления |
law, crim.law. | Subjekt einer Straftat | субъект преступления |
law | Taktik der Begehung der Straftaten | тактика совершения преступлений |
law | Technik der Ausführung der Straftaten | техника совершения преступлений |
law | Teilnahme an einer Straftat | соучастие в выполнении уголовно наказуемого деяния |
law | Teilnahme an einer Straftat | участие в выполнении уголовно наказуемого деяния |
law | umfassende Feststellung der Wurzeln der Straftaten | всеобъемлющее выявление корней уголовно наказуемых деяний |
law | unaufgeklärte Straftat | нераскрытое преступление |
law, crim.law. | unbeendeter Versuch einer Straftat | неоконченное покушение на преступление |
law | Unterlassung der Anzeige einer Straftat | недонесение о достоверно известном готовящемся или совершённом преступлении |
law | Unterstützung einer Straftat | прикосновенность к преступлению |
law, crim.law. | unvollendete Straftat | неоконченное преступление |
law | Unzurechnungsfähigkeit hinsichtlich der zur Last gelegten Straftat | невменяемость в отношении инкриминируемого деяния |
law, inf. | verdeckte Straftat | глухое преступление |
law | Verführung zur Begehung von Straftaten | подстрекательство к совершению преступлений |
law | Verhalten nach Begehung der Straftat | послепреступное поведение |
law | Verhütung von Straftaten | профилактика правонарушений (dolmetscherr) |
law | Verhütung von Straftaten | предотвращение уголовно наказуемых деяний |
law | Verleitung zur Begehung von Straftaten | подстрекательство к совершению преступлений |
law, inf. | versteckte Straftat | глухое преступление |
law | Versuch einer Straftat | покушение на преступление |
law | Verwerflichkeit einer Straftat | предосудительность преступления |
law | Verübung einer Straftat | осуществление преступления |
law | Verübung einer Straftat | совершение преступления |
law | vollendete Straftat | совершённое преступление |
law | vollendete Straftat | оконченное преступление |
law | Vollendung einer Straftat | окончание преступления |
law | vor der Begehung von Straftaten stehende Person | предправонарушитель |
law | Vorbereitung einer Straftat | приготовление к преступлению |
law | vorsätzliche Straftat | умышленное преступление |
law | Vorsätzlichkeit einer Straftat | умышленность преступления |
law | Vortäuschen einer Straftat | симуляция преступления |
law | Vortäuschung einer Straftat | симуляция преступления |
law, crim.law. | Vortäuschung einer Straftat | инсценировка преступления |
law | Vorwand für die Begehung einer Straftat | повод для совершения преступления |
law | Vorwand für die Begehung einer Straftat | предлог для совершения преступления |
law | wechselseitig begangene Straftat | взаимно совершённое преступление |
law | weniger schwere Straftat | менее опасное преступление |
law | wiederholte Straftat | повторное преступление |
law | wirkliche Wurzeln der Straftaten | действительные корни преступлений |
law | wirkliche Wurzeln der Straftaten | подлинные корни преступлений |
law | Wirkungsweise des Kampfes gegen die Straftaten | способ борьбы против преступлений |
law | Wurzeln der Straftaten | корни уголовно наказуемых деяний |
law | Wurzeln der Straftaten | корни преступлений |
law | Ziel einer Straftat | цель преступления |
law | Zielsetzung einer Straftat | цель преступления |
law | zu Straftaten anstiften | чинить беззакония |
law, crim. | zu Straftaten neigender Mensch | предправонарушитель |
IMF. | zugrundeliegende Straftat | первичное преступление |
law | zur Last gelegte Straftat | инкриминируемое преступление |
law | zur Last inkriminierte Straftat | инкриминируемое преступление |
law, crim.law. | Zusammentreffen mehrerer Straftaten | совокупность преступлений |
law | Zweiteilung der Straftaten | деление уголовно наказуемых деяний на преступления и правонарушения |
law | äußere Struktur der Straftaten | внешняя структура преступлений |
gen. | Übereinkommen des Europarates über Geldwäsche, Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten | Конвенция об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (ich_bin) |
law | Überführung einer Straftat | уличение в преступлении |
law | Überwindung der Ursachen und Bedingungen von Straftaten | устранение причин и условий преступлений |