Subject | English | Russian |
Makarov. | a hearse stopped before our door | катафалк остановился у нашего дома |
Makarov. | a police car drove up and stopped outside the shop | подкатила полицейская машина и остановилась у магазина |
O&G, oilfield. | a well has stopped flowing naturally | скважина прекратила естественное фонтанирование |
gen. | Actions that have recently stopped | Действия которые недавно прекратились (Serefimov) |
construct. | after the stopped places have dried go over them with abrasive paper | после высыхания подмазанные места шлифуйте шкуркой |
construct. | after the stopped places have dried out go over them with a pumice stone | после полного высыхания подмазанных мест отшлифуйте их пемзой |
construct. | after the surface has been stopped and sanded, apply a priming coat to it | после окончательной шпаклёвки и шлифовки загрунтуйте поверхность |
mil. | all leave is stopped | все отпуска отменены |
gen. | all traffic is stopped by snow | движение прервано из-за снежных заносов |
gen. | all traffic is stopped by snow | движение приостановлено из-за снежных заносов |
gen. | and there he stopped | так он и застрял на этом |
Makarov. | as soon as the train stopped, the crowd spilled out into the station | как только поезд остановился, из него на перрон валом повалили люди |
O&G, tengiz. | available, running, stopped | готов, в работе, остановлен (стандартные формулировки на чертежах (system and tag service descriptions) Aiduza) |
Makarov. | baby stopped creating and went to sleep | ребёнок перестал капризничать и заснул |
inf. | be stopped | утыкаться (by) |
Gruzovik, inf. | be stopped by | утыкаться (утыка́ться; impf of уткнуться) |
Gruzovik, inf. | be stopped by | уткнуться (pf of утыка́ться) |
inf. | be stopped | уткнуться (by) |
Makarov. | be stopped by | уткнуться в (наткнуться на что-либо) |
Makarov. | be stopped for drunken driving | быть задержанным за рулём в нетрезвом виде |
gen. | be stopped in one's tracks | оторопеть (VLZ_58) |
Gruzovik | be stopped up | затыка́ться |
gen. | be stopped up | заткнуться |
gen. | be stopped with dirt | быть забитым грязью |
gen. | be stopped with dirt | быть забитым грязью |
Makarov. | brakes jarred as car suddenly stopped | тормоза завизжали, и машина резко остановилась |
Makarov. | brakes screeched and car suddenly stopped | тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась |
Makarov. | car stopped alongside the kerb | машина остановилась у тротуара |
gen. | could it really be that the rain stopped you? | неужели дождь помехой стал? |
Makarov. | dogs have stopped as the scent was patchy | собаки остановились, так как след всё время терялся |
med.appl. | E-Stopped | аварийная остановка (olga don) |
poetry | end-stopped | представляющий собой законченный смысловой отрезок |
gen. | end stopped | представляющий собой законченный смысловой отрезок |
saying. | even a stopped/broken clock is right twice a day | раз в год и палка стреляет |
saying. | even a stopped/broken clock is right twice a day | раз в год и незаряженное ружьё стреляет |
saying. | even a stopped/broken clock is right twice a day | даже сломанные часы два раза в день показывают правильное время |
idiom. | even a stopped/broken clock is right twice a day | Иногда везёт даже невезучим |
O&G, molikpaq. | Fuel T/Fer Rm, Vent Fan Stopped Alarm | Сигнализатор останова вентилятора |
O&G, molikpaq. | Fuel T/Fer Rm, Vent Fan Stopped Sw | Датчик останова вентилятора |
Makarov. | get a tooth stopped | запломбировать зуб |
gen. | get stopped up | засориться |
Makarov. | get stopped with dirt | засориться |
el. | glass-stopped bottle | бутылка со стеклянной пробкой |
construct. | Go over the stopped surface with abrasive paper | Зашпаклёванную поверхность шлифуйте шлифовальной шкуркой |
mus. | half-stopped | прикрытый |
gen. | hand-stopped | с кистью руки в раструбе валторны (приём игры) |
gen. | have a tooth stopped | запломбировать зуб |
gen. | have all but stopped | почти прекратились (Gangland shootings have all but stopped in Surrey. ART Vancouver) |
Makarov. | have stopped | запломбировать зуб |
gen. | have stopped thinking rationally | прекратить рационально мыслить (Alex_Odeychuk) |
psychophys. | have you stopped drinking cognac in the morning? | вы уже перестали пить коньяк по утрам? (sophistt) |
gen. | he began to speak but suddenly stopped | он начал говорить, но вдруг оборвал свою речь на полуслове |
gen. | he came to the fourth chapter and there he stopped | он дошёл до четвёртой главы и на ней застрял |
Makarov. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
gen. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
gen. | he had his leave stopped | его отозвали из отпуска |
gen. | he had his leave stopped | его вызвали из отпуска |
gen. | he has been stopped twice for speeding today | сегодня его два раза останавливали за превышение скорости |
gen. | he has never stopped reading | он никогда не расставался с чтением |
gen. | he hasn't stopped growing | он всё ещё растёт |
gen. | he high fived that guy and they stopped to talk | он поздоровался с парнем, и они остановились поговорить (Taras) |
gen. | he made to reply when I stopped him | он начал было отвечать, когда я остановил его |
Makarov. | he never stopped pleasing me | он всегда радовал меня |
gen. | he picked up the story where he had stopped it | он продолжил свою историю с того места, на котором остановился |
gen. | he rolled down the hill until he was stopped by a large rock | он катился кубарем с горы, пока его не задержал большой камень |
Makarov. | he stopped amidmost of the hall | он остановился посреди зала |
Makarov. | he stopped and quenched his thirst at a spring | он остановился у родника и утолил свою жажду |
Makarov. | he stopped and the police car drew up alongside | он остановился, и полицейская машина остановилась рядом |
Makarov. | he stopped at Hamburg to take on water and fuel | он сделал остановку в Гамбурге, чтобы взять на борт воду и топливо |
Makarov. | he stopped behind to look after the animals | он остался, чтобы присмотреть за животными |
inf. | he stopped dead | он остановился как вкопанный |
Makarov. | he stopped dead | он застыл |
Makarov. | he stopped dead in his tracks | на него столбняк нашёл |
gen. | he stopped dead in his tracks | он остановился как вкопанный |
gen. | he stopped dead in his tracks with fear | страх пригвоздил его к месту |
Makarov. | he stopped for a moment | на мгновение он остановился |
Makarov. | he stopped for a moment and then resumed speaking | он на минуту остановился и затем стал снова говорить |
Makarov. | he stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise | он закрыл уши руками, чтобы защититься от ужасного шума |
gen. | he stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise | он закрыл уши руками, чтобы не слышать этот ужасный шум |
gen. | he stopped in all day | он никуда не выходил весь день |
gen. | he stopped in front of me | он остановился передо мной |
gen. | he stopped in front of the door | он остановился перед дверью |
gen. | he stopped in the middle of a sentence | он осёкся на полуслове |
gen. | he stopped in the middle of a sentence | он замолчал на полуслове |
gen. | he stopped it at once | он сразу пресёк это |
Makarov. | he stopped only long enough to slip a coat on | он ненадолго остановился, чтобы накинуть пальто |
Makarov. | he stopped only long enough to slip a coat on | он остановился лишь чтобы надеть пальто |
Makarov. | he stopped only long enough to slip a coat on | он остановился для того лишь, чтобы надеть пальто |
gen. | he stopped only long enough to slip a coat on | он ненадолго, чтобы накинуть пальто |
gen. | he stopped short | он вдруг остановился |
Makarov. | he stopped short | он остановился как вкопанный |
gen. | he stopped short | он вдруг замолчал |
gen. | he stopped short of suggesting | он не стал говорить о том, что (...) |
Makarov. | he stopped talking | он замолчал |
Makarov. | he stopped the car | он остановил машину |
Makarov. | he stopped their mouth with a bribe | я заткнул их рот взяткой |
gen. | he stopped there three weeks | он пробыл там три недели |
Makarov. | he stopped there to breathe his horse | он остановился, чтобы дать отдохнуть лошади |
Makarov. | he stopped there to breathe his horse | он там остановился, чтобы дать отдохнуть лошади |
gen. | he stopped to draw breath | он остановился, чтобы перевести дыхание |
gen. | he stopped to find his bearings | он остановился, чтобы сориентироваться |
gen. | he stopped to get his breath back after every flight of stairs | он останавливался после каждого лестничного марша, чтобы перевести дыхание |
Makarov. | he stopped to take a breath | он остановился, чтобы передохнуть |
Makarov. | he stopped to take a breath | он остановился, чтобы перевести дыхание |
Makarov. | he stopped to take breath | он остановился, чтобы передохнуть |
Makarov. | he stopped to take breath | он остановился, чтобы перевести дыхание |
gen. | he stopped to talk to her | он остановился, чтобы поговорить с ней |
gen. | he stopped to talk to me | он остановился, чтобы поговорить со мной |
Makarov. | he stopped to top up and drove on | он остановился заправиться и поехал дальше |
Makarov. | he stopped to water his horse | он остановился напоить лошадь |
Makarov. | he stopped when he was a few paces away from the precipice | он остановился в нескольких шагах от обрыва |
Makarov. | he tried to jump the queue but was stopped by a woman | он хотел пройти без очереди, но был остановлен какой-то женщиной |
gen. | he was about to say something, but stopped | он начал было говорить, но остановился |
gen. | heart stopped | сердце остановилось (his heart stopped) |
gen. | heart stopped beating | сердце зашлось |
gen. | heart stopped beating | сердце перестало биться |
gen. | heart stopped beating | сердце остановилось |
gen. | heart stopped beating | сердце замерло |
Makarov. | here he stopped reading and looked up | в этот момент тут он перестал читать и поднял глаза |
gen. | here he stopped reading and looked up | в этот тут он перестал читать и поднял глаза |
gen. | here he stopped reading and looked up | в этот момент он перестал читать и поднял глаза |
gen. | his eyes ran down the front row and stopped suddenly | он глазами пробежал по первому ряду, и вдруг его взгляд на ком-то задержался |
Makarov. | his heart almost stopped | у него захолонула на сердце |
gen. | his heart almost stopped beating from fear | у него сердце зашлось от страха |
gen. | his heart almost stopped beating from terror | у него сердце зашлось от страха |
gen. | his heart beat violently and he stopped to recollect himself | у него отчаянно билось сердце, и он остановился, чтобы немного успокоиться |
gen. | his heart has stopped | у него перестало биться сердце |
Makarov. | his letters became infrequent, then stopped completely | его письма приходили всё реже, а затем перестали приходить совсем |
gen. | his scholarship was stopped | его лишили стипендии |
Makarov., inf. | his ticker stopped | у него остановились часы |
Makarov. | his watch has stopped | его часы стоят |
Makarov. | his work had to be stopped at its very outset | его работа в самом своём начале прекратилась |
gen. | I stopped behind to talk to him | я остался поговорить с ним |
gen. | I stopped for a drink on the way | я остановился по дороге, чтобы выпить чего-нибудь |
Makarov. | I stopped for a while to drink in the beauty of the scene | я немного постоял, чтобы вобрать в себя красоту пейзажа |
Makarov. | I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот |
gen. | I stopped so that you could catch up | я остановился, чтобы ты мог меня догнать |
gen. | I stopped to the end so as to see the whole of it | я остался до конца, чтобы увидеть всё |
Makarov. | I was becoming such a mossback that I had almost stopped reading the papers | я превращался в такого рутинёра, что почти перестал читать газеты |
Makarov. | I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again | я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась |
gen. | I wonder what has stopped the watch | интересно, отчего стали часы |
polit. | if the criminal misadventures of the government are not stopped catastrophic consequences cannot be avoided | если немедленно не остановить преступную авантюру правительства, катастрофических последствий не избежать (washingtonpost.com Goplisum) |
gen. | if you just stopped to consider the consequences | если бы ты только призадумался над возможными последствиями |
Makarov. | income tax is usually stopped out of your wages, so you never get the whole amount | подоходный налог обычно вычитается из заработной платы, таким образом, вы никогда не получаете полную сумму |
construct. | Insert the reinforcing bars only after the bar bender has stopped | только при полной остановке арматурного станка вставляйте в него арматуру |
telecom. | it can be stopped by the command | выполнение задания можно остановить по команде (oleg.vigodsky) |
telecom. | it can be stopped with | выполнение задания можно остановить по команде (oleg.vigodsky) |
gen. | it has stopped raining | дождь кончился |
gen. | it has stopped raining | дождь прошёл |
gen. | it is time he stopped playing around with her | ему уже пора перестать морочить ей голову |
gen. | it ought to be stopped | этому следует положить конец |
fish.farm. | it suddenly stopped raining | дождь внезапно прекратился (dimock) |
fish.farm. | it suddenly stopped raining | дождь внезапно кончился (dimock) |
gen. | it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
gen. | it's time he stopped playing around | ему уже пора стать серьёзнее |
gen. | it's time you stopped writing | будет вам писать |
Makarov. | I've stopped dealing at that shop | я перестал покупать в этом магазине |
gen. | I've stopped worrying about it | это меня перестало волновать |
gen. | I've stopped worrying about it | это меня перестало беспокоить |
lit. | Joe Bell stopped crunching on his Turns, his eyes narrowed. 'So how did you know?' 'Read it in Wine hell.' Which I had, as a matter of fact. | Джо Белл перестал жевать свои желудочные пилюли и сощурил глаза: "А ты откуда знаешь?" — "Прочёл в светской хронике".— Так оно и было (T. Capote, между прочим.) |
Makarov. | many of his former supporters disapproved of his latest opinions, and stopped away from the meeting when he came to give a speech | многие из его бывших соратников не поддержали его новую позицию и поэтому отсутствовали на его выступлении |
Makarov. | Meg was so abstracted she scarcely noticed that the train had stopped | Мэг была настолько погружена в свои мысли, что вряд ли заметила, что поезд остановился |
gen. | music has stopped | музыка смолкла |
Makarov. | my ears frequently get stopped up with wax | я часто затыкаю уши воском |
gen. | my nose is stopped up | у меня заложен нос |
gen. | my watch has stopped | мои часы стоят |
gen. | my watch stopped | мои часы стали |
gen. | on the way to Rome we stopped off at Florence | мы останавливались во Флоренции по дороге в Рим |
Makarov. | one of the boys stopped a passer-by and asked him to phone an ambulance | один из мальчиков остановил прохожего и попросил его вызвать скорую помощь |
goldmin. | order that all work be stopped | отдать приказ об остановке всех работ (Travis Mudry initially believed he’d unearthed a mummified baby buffalo, but upon noticing the trunk knew he’d dug up something much more special and rare. He subsequently alerted his boss, Brian McCaughan, who ordered that all work be stopped. The miner then began reaching out to experts. thevintagenews.com ART Vancouver) |
O&G, sakh. | pump is started/stopped by hand | запуск / остановка насоса производится вручную |
progr. | Pump Stopped | Насос отключён (ssn) |
gen. | rain has stopped the game | игра прекратилась из-за дождя |
box. | Referee Stopped Contest | Бой был остановлен по решению судьи (сокр. RSC Yuri Ginsburg) |
cliche. | remodeling doesn't get finished, it just gets stopped | ремонт не кончается, а прекращается (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko) |
gen. | road stopped | дорога перекрыта (надпись) |
gen. | road stopped | дорога закрыта (надпись) |
construct. | sanding of additionally stopped places | шлифовка подмазанных мест |
gen. | see that your sentences are properly stopped | последите за тем, чтобы в ваших предложениях были расставлены все знаки препинания |
gen. | self-stopped | самостопорящийся |
Makarov. | she finally dried out and stopped taking the drugs | она окончательно бросила пить и принимать наркотики |
gen. | she made a motion that debate be should be stopped | она предложила прекратить дискуссию |
Makarov. | she made a motion that debate should be stopped | она предложила прекратить дискуссию |
Makarov. | she stopped and waited until the pain subsided | она остановилась и подождала, когда успокоится боль |
gen. | she stopped, her knees giving | она остановилась, колени её подкосились |
Makarov. | she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты |
Makarov. | she stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside | она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнаты |
Makarov. | she stopped short on the threshold with surprise | на пороге она замерла от удивления |
Makarov. | she stopped smoking when she became pregnant | она бросила курить, когда забеременела |
Makarov. | she stopped work to have her baby | она бросила работу, чтобы родить ребёнка |
gen. | she threw the baby high in the air and it stopped crying | она высоко подкинула ребёнка, и он перестал плакать |
Makarov. | she was on the point of hitting the child again when her husband stopped her | она чуть было не ударила ребёнка ещё раз, когда муж остановил её |
Makarov. | she was on the point of striking the child again when her husband stopped her | она чуть было не ударила ребёнка ещё раз, когда муж остановил её |
Makarov. | she went on prattling away, but I had stopped listening | она ещё что-то лепетала, но я уже не слушал |
Makarov. | short-stopped | оборванный (о цепи) |
gen. | short-stopped | заторможенный (о р-ции) |
oil | short-stopped chain | оборванная цепь |
polym. | short-stopped polymerization | прерванная полимеризация |
oil | short-stopped reaction | заторможённая реакция |
O&G, molikpaq. | S.O. P/Rm Vent Fan Stopped Alarm | Сигнализатор останова вентилятора в насосной |
O&G, molikpaq. | S.O. P/Rm Vent Fan Stopped Switch | Датчик останова вентилятора в насосной |
gen. | stop barking | отлаивать |
Gruzovik | stop blaring of trumpets | оттрубить |
gen. | stop blaring | оттрубить (of trumpets) |
gen. | stop one's breath | задушить (кого-л.) |
gen. | stop one's breath | отнять дух |
gen. | stop breath | удушить (кого-либо) |
gen. | stop breath | задушить (кого-либо) |
gen. | stop chiming | отзвонить |
Gruzovik | stop chiming | отзвонить |
gen. | stop chiming | отзванивать |
gen. | stop coughing | откашлять |
Gruzovik | stop cuckooing | откуковать |
gen. | stop delivery | приостановить доставку |
gen. | stop digging | прекратить раскопки |
gen. | stop digging | перестать копать |
gen. | stop getting offended on criticism | прекратить обижаться на критику (Alex_Odeychuk) |
gen. | stop getting offended on criticism | перестать обижаться на критику (Alex_Odeychuk) |
gen. | stop implementing a defence treaty | отказаться от исполнения обязательств по договору об вооружённых силах (lulic) |
gen. | stop it! | брось |
gen. | stop milking a cow | запускаться (before calving) |
gen. | stop playing | перестать играть |
gen. | stop playing | прекращать игру |
gen. | stop proceedings | приостанавливать судебное дело |
gen. | stop progress | приостановить прогресс |
Gruzovik | stop rebelling | отбунтовать |
gen. | stop rebelling | отбунтовать |
Gruzovik | stop resounding | отзвучать |
gen. | stop resounding | отзвучать |
Gruzovik | stop ringing | отзвонить |
Gruzovik | stop ringing | отзвенеть |
gen. | stop ringing | отзванивать |
gen. | stop somebody with a wave of one's hand | остановить кого-нибудь взмахом руки (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | stop someone's mouth | зажимать рот кому-либо |
gen. | stop suddenly | замереть (Andrew Goff) |
gen. | stop trading | приостановить все операции |
gen. | stop trading | остановить все операции |
gen. | stop trading | заморозить торговлю |
gen. | stop up | зажиматься |
gen. | stop up | закупориваться |
Gruzovik | stop up | залить (pf of заливать; with liquid substances) |
gen. | stop up | заткнуться |
gen. | stop up | конопатиться |
gen. | stop up | утыкать |
gen. | stop up | утыкаться |
gen. | stop up | уткнуть |
gen. | stop up | затыкаться |
gen. | stop up | залиться (with liquid substances) |
gen. | stop up | заливаться (with liquid substances) |
Gruzovik | stop up | законопатить (pf of конопатить) |
Gruzovik | stop up | зажимать |
gen. | stop up | заткнут (pf of затыка́ть) |
gen. | stop up | заделать |
Gruzovik | stop up | забить (pf of забивать) |
gen. | stop up | зажать |
gen. | stop up | заделываться |
gen. | stop up | забираться |
Gruzovik | stop up | забрать (pf of забирать; = забить) |
Gruzovik | stop up | затыка́ть |
gen. | stop up | закупориться |
gen. | stop up | заложить |
gen. | stop up | закладывать |
gen. | stop up | зажимать |
Gruzovik | stop up | заткнуть (pf of затыка́ть) |
Gruzovik | stop up | забирать (impf of забрать; = забирать) |
gen. | stop up | заделывать (a hole, crack, breach, etc.) |
gen. | stop up a hole | затыкать дыру (a crack, etc., и т.д.) |
gen. | stop up a hole | заделывать дыру (a crack, etc., и т.д.) |
gen. | stop up chinks | оконопачивать |
gen. | stop up chinks | оконопачиваться |
gen. | stop up chinks | оконопатить |
Gruzovik | stop up the cracks | заклеивать щели |
gen. | stop up the cracks | заклеить щели |
Gruzovik | stop working | отработать |
gen. | stop working | отработаться |
gen. | stop working | отработать |
gen. | stop working | прекращать работать (dimock) |
gen. | stop working in the service sector | прекратить работать в сфере услуг (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
astronaut. | stopped accelerometer | акселерометр с ограничительным упором |
EBRD | stopped account | замороженный счёт |
EBRD | stopped account | приостановленный счёт (вк) |
EBRD | stopped account | блокированный счёт |
EBRD | stopped account frozen account | приостановленный счёт |
IT | stopped addressing | адресация с повторением адреса |
market. | stopped-and-go demand | перебои в спросе (tavost) |
econ. | stopped bonds | замороженные облигации |
dentist. | stopped caries of a tooth | приостановившийся кариес зуба (MichaelBurov) |
oil | stopped chain | оборванная цепь |
archit. | stopped chamfer | фаска или скос, переходящие в острое ребро (очень распространенный элемент кирпичной кладки в Викторианской архитектуре Англии) |
tech. | stopped chamfer | фаска, переходящая в острое ребро |
econ. | stopped check | чек, по которому приостановлен платеж |
account. | stopped cheque | чек, по которому приостановлен платеж |
EBRD | stopped cheque | отозванный трассантом чек |
EBRD | stopped cheque | аннулированный чекодателем чек (вк) |
EBRD | stopped cheque | отозванный чек (вк) |
inf. | stopped cheque | остановленный чек (вк) |
gen. | stopped clock | остановившиеся часы, сломанные часы "Even a stopped clock is right twice a day" "Даже остановившиеся часы дважды в день укажут правильное время" (Murat Temirov) |
electr.eng. | stopped coil electromagnet | втяжной электромагнит со стопорным штифтом |
Makarov. | stopped diameter grinding | шлифование ступенчатого вала |
math. | stopped diffusion | остановленная диффузия |
el.chem. | stopped dislocation | задержанная дислокация |
polygr. | stopped down | диафрагмированный |
tech. | stopped-down aperture | диафрагмированное отверстие (объектива) |
tech. | stopped-down lens | диафрагмированный объектив |
construct. | stopped-end | торец (стены ANG) |
Makarov. | stopped excavation | очистная выемка |
Makarov. | stopped flow | метод остановленной струи |
milk. | stopped-flow | остановленный поток |
biol. | stopped flow | остановленная струя |
Makarov. | stopped-flow analysis | анализ методом остановленной струи |
Makarov. | stopped flow method | метод потока с прерыванием |
Makarov. | stopped flow method | метод стоп-потока |
med. | stopped-flow method | метод остановленного потока |
biol. | stopped flow method | метод остановленной струи |
Makarov. | stopped-flow technique | хроматография с прерыванием потока |
Makarov. | stopped-flow technique | метод остановленной струи |
busin. | stopped for freight | задержанный до уплаты фрахта |
forestr. | stopped housing | тавровое соединение |
forestr. | stopped housing | глухой паз |
math. | stopped martingale | остановленный мартингал |
forestr. | stopped molding | прерывистый валик |
forestr. | stopped molding | прерывистая калёвка |
construct. | stopped mortise | несквозное гнездо |
forestr. | stopped mortise | несквозной паз |
construct. | stopped mortise | глухое гнездо |
gen. | stopped notes | закрытые звуки |
Makarov. | stopped off groove | закрытая смазочная канавка |
automat. | stopped off groove | закрытая смазочная канавка |
gen. | stopped off groove | закрытая канавка |
econ. | stopped out order | приказ брокеру, исполненный по оговорённой клиентом цене или по цене специалиста |
tech. | stopped particle | заторможенная частица |
nano | stopped particle | заторможенная до остановки частица |
nano | stopped particle | остановленная частица |
Makarov. | stopped particle | остановившаяся частица |
math. | stopped path | остановленная траектория |
econ. | stopped payment | приостановленный платеж |
bank. | stopped payment | приостановленный платёж по чеку |
econ. | stopped payment | приостановленный платёж (по чеку) |
astronaut. | stopped pickup | датчик с упором |
Makarov. | stopped pipe | закрытая труба |
oil | stopped polymer | полимер с ингибитором |
polym. | stopped polymer | ингибированный форполимер |
math. | stopped process | остановленный процесс |
nautic. | stopped propeller screw | застопоренный гребной винт (Himera) |
math. | stopped random function | остановленная случайная функция |
qual.cont. | stopped random walk | остановленное случайное блуждание |
tech. | stopped reaction | остановленная реакция |
tech. | stopped reaction | заторможённая реакция |
avia. | stopped rotor | останавливаемый в полёте НВ |
avia. | stopped-rotor aircraft | ЛА с останавливаемым несущим винтом |
helic. | stopped rotor and canard rotor wing | ВКЛА с останавливаемым винтом-крылом (EnglishAbeille) |
avia. | stopped rotor flight | полёт с остановленным несущим винтом |
avia. | stopped rotor transport | транспортный самолёт вертикального взлёта и посадки с останавливаемым винтом |
mil., avia. | stopped rotor vehicle | самолёт-вертолёт с останавливаемым и складывающимся несущим винтом |
math. | stopped sequence | остановленная последовательность |
navig. | stopped ship | судно, лежащее в дрейфе |
nautic. | stopped ship | судно без хода (с застопоренными машинами, стоящее на якоре или лежащее в дрейфе) |
bank. | stopped stock | остановленная акция |
gen. | stopped string | закрытая струна |
gen. | stopped strings | прижатые струны |
gen. | stopped strings | мелодические струны |
met. | stopped taphole | закрытая лётка |
oil | stopped task | остановленная задача |
construct. | stopped time | время, затраченное на остановки автомобиля (вызванные требованиями движения) |
dentist. | stopped tooth | запломбированный зуб (MichaelBurov) |
dentist. | stopped tooth | пломбированный зуб (MichaelBurov) |
progr. | stopped training | обучение с остановкой при увеличении коэффициента валидационных ошибок (в нейронных сетях ssn) |
progr. | stopped training | обучение с блокированием (в нейронных сетях ssn) |
shipb. | stopped trim | удифферентованное подводное положение лодки с застопоренными моторами |
nautic. | stopped trim | подводное положение удифферентованной подводной лодки без хода |
O&G, oilfield. | stopped-up | закрытый (запертый) |
met. | stopped-up | засорённый |
qual.cont. | stopped-up | засорившийся |
qual.cont. | stopped-up | закупорившийся |
mil., arm.veh. | stopped up | закупоренный |
mil., arm.veh. | stopped up | засорённый |
met. | stopped-up | закупоренный |
met. | stopped-up | забитый |
Gruzovik | stopped up | закрытый |
ling. | stopped vowel beginning | сильный приступ гласных |
econ. | stopped well short of | не дотягивать (bigmaxus) |
econ. | stopped well short of | не соответствовать (bigmaxus) |
gen. | supplies suddenly stopped | запасы неожиданно кончились |
gen. | the allowance the annuity, the payments, etc. stopped | выплата содержания и т.д. прекратилась |
Makarov. | the amazed horse veered quickly to one side, and stopped as if stricken to stone | испуганная лошадь шарахнулась в сторону и замерла, как каменная |
construct. | the appearance of laitance is a sign that compacting should be stopped | Появление цементного молока – признак окончания уплотнения |
Makarov. | the baby stopped creating and went to sleep | ребёнок перестал капризничать и заснул |
gen. | the bank has stopped payment | банк перестал производить платежи |
gen. | the bank has stopped payment | банк прекратил производить платежи |
gen. | the blizzard stopped | пурга улеглась |
Makarov. | the brakes jarred as the car suddenly stopped | тормоза завизжали, и машина резко остановилась |
Makarov. | the brakes screeched and the car suddenly stopped | тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась |
gen. | the bus stopped to put down passengers | автобус остановился, чтобы высадить пассажиров |
gen. | the bus stopped to set down a child | автобус остановился, чтобы дать сойти ребёнку |
gen. | the bus stopped to take on some children | автобус остановился, чтобы посадить детей |
Makarov. | the car stopped alongside the kerb | машина остановилась у тротуара |
gen. | the car stopped in the middle of the road | машина стала посреди дороги |
Makarov. | the car stopped short | машина резко затормозила |
Makarov. | the car was spinning along nicely when suddenly the engine stopped | машина легко неслась вперёд, когда неожиданно заглох двигатель |
Makarov. | the car was spinning along nicely when suddenly the engine stopped | машина плавно шла на хорошей скорости, и вдруг двигатель заглох |
Makarov. | the chairman stopped speaking to allow time for the meaning of his remark to seep in | председатель сделал паузу, чтобы смысл его замечания дошёл до собравшихся |
gen. | the children have been above themselves ever since the rain stopped | дети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь |
Игорь Миг | the clock stopped | часы стоят (Oh, I overslept. The clock stopped) |
gen. | the clock stopped | часы остановились |
Makarov. | the conversation stopped abruptly | разговор оборвался на полуслове |
Makarov. | the cops stopped him in the street and shook him down | полицейские остановили его на улице и обыскали |
gen. | the cost must be stopped out of his salary | стоимость должна быть удержана из его жалованья |
gen. | the crack was stopped up with dirt | щель была забита грязью |
Makarov. | the criminals stopped the car just long enough to drop a bomb into the restaurant | преступники остановили автомобиль ровно на столько, чтобы успеть бросить бомбу в ресторан |
Makarov. | the dentist stopped a cavity in my tooth | стоматолог поставил мне пломбу |
Makarov. | the dog stopped: he had heard a rustle | собака остановилась: она услышала шорох |
Makarov. | the dogs have stopped as the scent was patchy | собаки остановились, так как след всё время терялся |
gen. | the drain got stopped with dirt | слив засорился |
gen. | the drain got stopped with dirt | слив забит грязью |
gen. | the drain of our sink is stopped up | у нас отлив засорился |
Makarov. | the enemy battery was stopped firing | неприятельская батарея замолчала |
Makarov. | the engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properly | мотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаны |
Makarov. | the engine sputtered and stopped | мотор несколько раз чихнул и заглох |
Makarov. | the fight was soon stopped thanks to the prompt appearance of the police | драка была вскоре прекращена благодаря быстрому появлению полиции |
Makarov. | the fire had consumed half the forest away before it was stopped | прежде чем пожар потушили, сгорело пол-леса |
Makarov. | the frost stopped the growth of the plants | мороз остановил рост растений |
gen. | the goods are stopped by the custom-house | товары задержаны на таможне |
Makarov. | the group of four stopped during a short pause, forming a picture | группа из четырёх человек замерла на мгновение в немой сцене |
comp., MS | the job is stopped, but can be restarted in a seamless manner | Задание остановлено, но может быть беспрепятственно перезапущено. (Windows 8) |
Makarov. | the noise stopped | шум прекратился |
gen. | the noise stopped and then began again | шум прекратился, затем начался снова |
progr. | the operator controls would be start/stop pushbuttons and the plant status displays simply running/stopped and fault lamps | Команды оператора заключаются в нажатии кнопок пуск / стоп, а состояние объекта отображается в виде "работает / не работает", а также с помощью индикаторов неисправности |
gen. | the passengers of the Jumbo-jet stopped over in Rome | пассажиры реактивного лайнера сделали остановку в Риме |
Makarov. | the police stopped her for driving through a red light | полиция задержала её за проезд на красный свет |
Makarov. | the police stopped her for jumping a red light | полиция задержала её за проезд на красный свет |
polit. | the policy of preventive strikes must be stopped | этой тактике превентивных ударов должен быть положен конец (bigmaxus) |
Makarov. | the railwaymen stopped out for another week | железнодорожники продолжали бастовать ещё неделю |
gen. | the rain appears to have stopped | дождь как будто кончился |
gen. | the rain has stopped | дождь прошёл |
gen. | the rain has stopped | дождь кончился |
Makarov. | the rain stopped at last | дождь, наконец, унялся |
Makarov. | the ran has stopped | дождь прекратился |
Makarov. | the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing home | репортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой |
gen. | the road is stopped | движение по этой дороге закрыто |
gen. | the road is stopped | дорога перекрыта |
Makarov. | the soldier took a few steps and then stopped short | солдат сделал несколько шагов, а затем резко остановился |
gen. | the song stopped in the middle of a bar of music | песня оборвалась в середине такта |
mil., WMD | the "stopped flow" method | метод остановленной струи |
construct. | the stopped surface has dried out | эта зашпаклёванная поверхность высохла |
Makarov. | the thunder stopped | гром умолк |
Makarov. | the thunderstorm has stopped | гроза кончилась |
Makarov. | the tooth stopped hurting | зуб успокоился |
Makarov. | the train stopped and crowds of passengers piled off | поезд остановился, и из него повалили пассажиры (out) |
Makarov. | the train stopped, and crowds of passengers piled off | поезд остановился, и из него повалили пассажиры (out) |
Makarov. | the train stopped, and crowds of passengers piled out | поезд остановился, и из него повалили пассажиры |
Makarov. | the train stopped at a small station | поезд остановился на маленькой станции |
Makarov. | the train stopped with a jerk | поезд резко затормозил |
gen. | the trains the cars, the horses, etc. stopped | поезда и т.д. остановились |
Makarov. | the truck stopped with a screech of brakes | грузовик остановился под визг тормозов |
Makarov. | the voice suddenly stopped | голос внезапно умолк |
Makarov. | the waiting line has stopped dead in its tracks | очередь застопорилась |
Makarov. | the waiting line stopped dead in its tracks | очередь застопорилась |
gen. | the watch has stopped | часы стояли |
Makarov. | the well stopped of its own accord, probably sanding up | родник перестал течь сам собой, возможно, забился песком |
Makarov. | the well stopped of its own accord, probably sanding up | родник перестал течь сам по себе, может, из-за того, что засорился |
gen. | the work is stopped by bad weather | работы прекращены из -эа плохой погоды |
Makarov. | the work stopped | работа пресеклась |
gen. | their correspondence stopped | их переписка оборвалась |
gen. | there he stopped | на этом он остановился |
gen. | they had stopped working and were just hanging around to talk | они перестали работать и болтались там просто, чтобы поговорить |
gen. | they never stopped except to pipe | они остановились, только чтобы выкурить трубку |
Makarov. | they stopped at the wayside cafe to rest themselves | они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть |
gen. | they stopped $ 5 out of his wages | они удержали пять долларов из его заработной платы |
gen. | they stopped ?5 out of his wages | они удержали пять фунтов из его заработной платы |
gen. | they stopped their ears | они заткнули себе уши |
Makarov. | they stopped work to have a few whiffs | они устроили перекур |
Makarov. | three trucks stopped the way | три грузовика блокировали движение на дороге |
progr. | values the variables had when the resource or configuration was stopped | значения переменных в момент остановки ресурса или конфигурации (ssn) |
gen. | wait till the rain has stopped | подождите, пока не пройдёт дождь |
gen. | we haven't stopped writing to each other | мы не прекращали нашей переписки |
gen. | we stopped at our friend's on the way | мы мимоходом заглянули к приятелю |
gen. | we stopped at the foot of the passover | мы остановились у перевала |
Makarov. | we stopped beside a little trickle of water for ten minutes' break and a drag | мы остановились у небольшого ручейка для десятиминутной передышки и перекура |
gen. | we stopped for a fortnight at a camping site | мы провели две недели в кемпинге |
gen. | we stopped to let our horses cool down | мы сделали остановку, чтобы дать лошадям остыть |
gen. | we stopped to smoke | мы сделали перекур |
gen. | we stopped to smoke | мы устроили перекур |
gen. | we stopped to smoke | мы закурили |
Makarov. | we stopped to wind our horses | мы остановились, чтобы дать передохнуть лошадям |
gen. | we stopped up late to hear the midnight news | вчера мы легли поздно, так как хотели в полночь послушать последние известия |
gen. | we were stopped by the police | нас остановила полиция |
oil | well has stopped flowing naturally | скважина прекратила естественное фонтанирование |
gen. | what stopped you from phoning me? | отчего вы мне не позвонили? |
construct. | when concrete starts tearing off the defect should be stopped immediately | Срывы бетона надо заделывать немедленно |
Makarov. | when I was almost senseless, my surgeon came seasonably, and bound up the wound, and stopped the bleeding | когда я был почти без сознания, пришёл в нужный момент мой врач, перевязал рану и остановил кровотечение |
construct. | when the fall is stopped | в момент остановки падения (Dude67) |
construct. | when the fall is stopped | при остановке падения (Dude67) |
gen. | why has our gas been stopped? | почему у нас выключили газ? |
gen. | why has our gas water, electricity, etc. been stopped? | почему нам отключили газ и т.д.? |
progr. | with neither button pressed, the motor could be running or stopped depending on what occurred last | если ни одна кнопка не нажата, электродвигатель должен быть включен или выключен в зависимости от того, в каком состоянии он находился до этого (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide) |
gen. | without stopping | без захода (at a place) |
gen. | work has stopped | работа стоит |
Makarov. | you never stopped pleasing me | ты всегда радовал меня |
gen. | you stopped him just at the right time | вы остановили его как раз вовремя |
Makarov. | you'd better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for you | тебе лучше спрятаться здесь на несколько недель, пока полиция не перестанет тебя искать |