Subject | English | Russian |
gen. | a red flag flies over the building of the Supreme Soviet | красный флаг развевается над зданием Верховного Совета |
hist. | the Abkhaz Autonomous Soviet Socialist Republic | Абхазская Автономная Советская Социалистическая Республика |
hist. | the Abkhazian Autonomous Soviet Socialist Republic | Абхазская Автономная Советская Социалистическая Республика |
gen. | across the former Soviet Union | на всём постсоветском пространстве (Ремедиос_П) |
avia. | Aeroflot, Soviet airlines | Аэрофлот (государственная авиакомпания СССР) |
Игорь Миг | after the break up of the Soviet Union | после того как развалили Советский Союз |
Игорь Миг | after the break up of the Soviet Union | после того как был развален Советский Союз |
hist. | after the breakup of the Soviet Union | после развала Советского Союза (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | after the demise of the Soviet Union | после того как развалили Советский Союз |
Игорь Миг | after the demise of the Soviet Union | после того как был развален Советский Союз |
Игорь Миг | after the demise of the Soviet Union | после крушения Советского Союза |
Игорь Миг | after the demise of the Soviet Union | после развала Советского Союза |
Игорь Миг | after the fall of the Soviet Union | после того как развалили Советский Союз |
Игорь Миг | after the fall of the Soviet Union | после того как Советский Союз прекратил своё существование |
Игорь Миг | after the fall of the Soviet Union | после того как был развален Советский Союз |
Игорь Миг | after the fall of the Soviet Union | после крушения Советского Союза |
Игорь Миг | after the fall of the Soviet Union | после развала Советского Союза |
gen. | Agreement between the Government of the Union of the Soviet Socialist Republics and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the Union of Soviet Socialist Republics | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в Союзе Советских Социалистических Республик (ABelonogov) |
gen. | all branches of Soviet economy | все отрасли народного хозяйства СССР (ssn) |
gen. | all-soviet | всесоюзный (After winning the All-Soviet National Conducting Competition in 1966, Temirkanov was invited by Kirill Kondrashin to tour Europe and the United States. I. Havkin) |
gen. | All-Soviet Union | всесоюзное (для указания принадлежности именно к СССР gennier) |
gen. | All-Soviet Union network of trunk communications and television | Союзная сеть магистральных связей и телевидения (Caithey) |
Gruzovik | All-Union Central Soviet of Trade Unions | ВЦСПС (Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов) |
gen. | American astronaut and Soviet cosmonauts | американские и советские космонавты |
gen. | American astronauts and Soviet cosmonauts | американские и советские космонавты |
med. | American Council for Soviet Relations | Американский совет по взаимосвязям с СССР |
med. | American-Soviet Medical Society | Американо-советское медицинское общество |
gen. | American-Soviet Trade and Economic Council | Американо-советский торгово-экономический совет |
gen. | American-Soviet Trade and Economic Council | АСТЭС |
gen. | Anglo-Soviet | англо-советский |
inf. | anti-Soviet | антисоветчица (igisheva) |
gen. | anti-Soviet | антисоветчик (Anglophile) |
gen. | anti-Soviet | антисоветский |
Игорь Миг | anti-Soviet feelings | антисоветские настроения (Зона VIII – это Киевская, Житомирская, Черкасская и Хмельницкая области. Националистические и антисоветские настроения здесь, по данным отчёта, были сильными, а местное население могло бы предоставить "существенную поддержку американским десантно-диверсионным группам". "Регион составляет украинское население, которое подверглось небольшому российскому влиянию"– CIA.1957) |
gen. | anti-Soviet propaganda | антисоветчина (Anglophile) |
Makarov. | anti-Soviet propagandist | антисоветчик |
Игорь Миг | anti-Soviet resistance | антисоветское сопротивление (антисоветское сопротивление на Западной Украине наблюдалось вплоть до 1956 года, очевидцы рассказывали, что даже в 1957-м на Воркуту привозили с Волыни людей, взятых, что называется, с пулеметами в руках. -– CIA.1957) |
Игорь Миг | anti-Soviet sentiment | антисоветские настроения (В этом регионе мощное украинское движение отметилось ещё в 1917–1921 годах, во время коллективизации фиксировалось ожесточенное сопротивление, во время Второй мировой войны – мощные антисоветские настроения, а в северном Полесье действовали вооруженные украинские повстанческие отряды. -– CIA.1957) |
inf. | anti-Soviet stuff | антисоветчина (igisheva) |
abbr. | Anti-Fascist Committee of the Soviet Youth | АКСМ (Антифашистский комитет советской молодёжи stonedhamlet) |
Игорь Миг | as an iconic Soviet spy character | в роли легендарного советского разведчика |
gen. | ASTEC, American-Soviet Trade and Economic Council | Американо-советский торгово-экономический совет, АСТЭС (Voledemar) |
gen. | at Soviet times | в советские времена (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | at Soviet times | в советскую эпоху |
Игорь Миг | at Soviet times | в годы советской власти |
Игорь Миг | at Soviet times | в эпоху СССР |
Игорь Миг | at Soviet times | при советской власти |
gen. | at Soviet times | в советское время (Andrey Truhachev) |
law | autonomous republic supreme soviet | верховный совет автономной республики |
gen. | award the title of the Hero of the Soviet Union | присвоить звание Героя Советского Союза (Khrushchev awarded Gagarin the title of the Hero of the Soviet Union. – rt.com dimock) |
Игорь Миг | back in the days of the Soviet Union | при советской власти |
Игорь Миг | back in the days of the Soviet Union | в советское время |
Игорь Миг | back in the days of the Soviet Union | во времена СССР |
Игорь Миг | back in the days of the Soviet Union | во времена Советского Союза |
Игорь Миг | back in the days of the Soviet Union | в советскую эпоху |
Игорь Миг | back in the days of the Soviet Union | в эпоху СССР |
Игорь Миг | back in the days of the Soviet Union | в годы советской власти |
hist. | the Belorussian Soviet Socialist Republic | Белорусская Советская Социалистическая Республика |
gen. | Belorussian Soviet Socialist Republic | БССР |
gen. | branch of Soviet economy | отрасль народного хозяйства СССР (ssn) |
hist. | breakup of the Soviet Union | распад Советского Союза (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
hist. | breakup of the Soviet Union | распад СССР (mascot) |
gen. | breakup of the Soviet Union | развал Советского Союза (With the breakup of the Soviet Union, U.S. relations with the Russian military have slowly changed. 4uzhoj) |
mil., hist. | British Mission to the Commander-in-Chief of the Soviet Forces in Germany | английская миссия при главнокомандующем Группой советских войск в Германии |
mil. | British mission to the Commanders-in-Chief of the Soviet Forces in Germany | Английская военная миссия для связи с ГК группой советских войск в Германии |
gen. | candidate-member of the Communist Party of the Soviet Union | кандидат в члены КПСС |
gen. | Central Academic Theatre of the Soviet Army | ЦАТСА (Центральный академический Театр Советской Армии rechnik) |
Игорь Миг | chairman of the Central Executive Committee of the All-Russian Congress of Soviets | председатель ВЦИК |
gen. | Chairman of the Supreme Soviet of the Russian Federation | Председатель Верховного Совета Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | Chairman of the Village Soviet | председатель сельсовета (Technical) |
Makarov. | Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation | Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию |
hist. | the Chuvash Autonomous Soviet Socialist Republic | Чувашская Автономная Советская Социалистическая Республика |
hist., Makarov. | Chuvash Autonomous Soviet Socialist Republic | Чувашская АССР |
Gruzovik, bot. | city soviet | горсовет (городской совет) |
law | city soviet of working people's deputies | городской совет депутатов трудящихся |
Игорь Миг | collapse of the Soviet Union | крах Советского Союза |
Игорь Миг | collapse of the Soviet Union | развал Советского Союза |
mech. | collapse of the Soviet Union | распад СССР |
law | commission of supreme soviet | комиссия верховного совета |
gen. | Communist Party of the Soviet Union City Committee | горком ( wikipedia.org Tanya Gesse) |
gen. | Concerning the Status of Heroes of the Soviet Union, Heroes of the Russian Federation and Full Cavaliers of the Order of Glory | о статусе Героев Советского Союза, Героев Российской Федерации и полных кавалеров ордена Славы (E&Y) |
dipl. | Council of Elders of the Supreme Soviet of the USSR | Совет Старейшин Верховного Совета СССР |
gen. | countries across the former Soviet Union and beyond | страны ближнего и дальнего зарубежья (They had number plates from countries across the former Soviet Union and beyond, but a high proportion seemed to be from Ukraine, and Georgian officials were working their way slowly down the line – by Owen Polley Tamerlane) |
gen. | countries outside the former Soviet Union | дальнее зарубежье (АД+МТ) |
gen. | Decree of the Presidium of the Supreme Soviet | Указ Президиума Верховного Совета (Alexander Demidov) |
hist. | demise, break-up, collapse of the Soviet Union | распад СССР (junixl) |
Игорь Миг | demise of the Soviet Union | прекращение существования Советского Союза |
Игорь Миг | demise of the Soviet Union | крах Советского Союза |
gen. | demise of the Soviet Union | распад или развал СССР (The Soviet Union's demise in 1991 resulted in 15 independent nations and a legacy of crime and corruption, public insecurity, and even civil wars. Александр Б.) |
hist. | disintegration of the Soviet Union | распад Советского Союза (After the disintegration of the Soviet Union, Crimea became part of independent Ukraine, although the region enjoyed a degree of autonomy in the new state. 4uzhoj) |
hist. | disintegration of the Soviet Union | распад СССР (After the disintegration of the Soviet Union, Crimea became part of independent Ukraine, although the region enjoyed a degree of autonomy in the new state. 4uzhoj) |
hist. | dismember the Soviet Union | развалить Советский Союз (Nation Alex_Odeychuk) |
formal | dissolution of the Soviet Union | развал Советского Союза (ksuh) |
hist. | dissolution of the Soviet Union | распад Советского Союза (Ma Sha) |
hist. | Donetsk-Krivoy Rog Soviet Republic | Донецко-Криворожская Советская Республика (самопровозглашенная советская республика в составе РСФСР, позднее УСР, организованная на территории Донецко-Криворожского бассейна. Провозглашена 12 февраля 1918 года на 4-м областном съезде Советов рабочих депутатов Донецкого и Криворожского бассейнов в Харькове. Ying) |
mil. | double hero of the Soviet Union | дважды Герой Советского Союза (Alexgrus) |
gen. | during and after the Soviet period | в советское время и позднее (The chronic economic hardship of Chechnya during and after the Soviet period and the large income gap between Russians and Chechens before 1990 also ... WK Alexander Demidov) |
gen. | during Soviet times | в советские времена (celebrating New Year's in prison with alcohol was unthinkable during Soviet times VLZ_58) |
gen. | during the Soviet era | в советские времена (Andrey Truhachev) |
gen. | during the Soviet era | в советское время (Andrey Truhachev) |
gen. | during the Soviet era | в советскую эпоху (Andrey Truhachev) |
gen. | during the Soviet period | в советское время (VLZ_58) |
gen. | during the Soviet period | в советский период времени (VLZ_58) |
gen. | during the Soviet period | в советские годы (VLZ_58) |
gen. | during the Soviet period | в советские времена (VLZ_58) |
Makarov. | East Germany joined the Warsaw Pact, the Soviet answer to NATO, in 1956 | в 1956 году Восточная Германия присоединилась к Организации Варшавского договора, советскому аналогу НАТО |
gen. | entire Soviet people | весь советский народ (ABelonogov) |
gen. | ex-Soviet area | территория бывшего Советского Союза (Anglophile) |
dipl. | Executive Committee of a local Soviet of People's Deputies | исполнительный комитет местного Совета народных депутатов |
gen. | Executive Committee of the City Soviet of People's Deputies | горисполком (kee46) |
gen. | Executive Committee of the District Soviet of People's Deputies | райисполком (kee46) |
mil. | Expert of the Soviet Army | отличник Советской Армии (Jerry_Frost) |
tech. | First Soviet Reactor | Первый советский ядерный реактор |
hist. | flag of the Soviets | советское знамя |
hist. | fleet admiral of the Soviet Union | адмирал флота Советского Союза (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | for the Soviet government "apparatus", as the Russians use the word, is a political machine | аппарат как это называют русские в понимании советского правительства – это политическая машина |
mil. | former Soviet republics | страны ближнего зарубежья (igisheva) |
mil. | former Soviet republics | постсоветское пространство (igisheva) |
gen. | former Soviet republics | ближнее зарубежье (Yuri Ginsburg) |
gen. | former Soviet states | страны бывшего СССР (mascot) |
Игорь Миг | former Soviet Union | ближнее зарубежье |
energ.ind. | former Soviet Union | бывший СССР |
Игорь Миг | former Soviet Union | бывшие советские республики |
Игорь Миг | former Soviet Union | страны ближнего зарубежья |
O&G, sahk.s. | former Soviet Union | страны бывшего Советского Союза |
gen. | Former Soviet Union | бывший СССР (The post-Soviet states, also commonly known as the Former Soviet Union (FSU) or Former Soviet Republics, are the 15 independent states that emerged from the Union of Soviet Socialist Republics in its dissolution in December 1991. The three Baltic states restored their independence on the basis of state continuity; while the remaining 12 republics are deemed to have seceded from the Soviet Union and are thus referred to as the Newly Independent States (NIS). The NIS subsequently formed the CIS and most joined CSTO [The Collective Security Treaty Organization], while the Baltic states eschewed that path and instead joined both the European Union and NATO. WK Alexander Demidov) |
gen. | former Soviet Union and other foreign countries | страны дальнего и ближнего зарубежья (Alexander Demidov) |
gen. | of the former Soviet Union, FSU | ближнее зарубежье (Yuri Ginsburg) |
ecol. | French-Soviet Agreement on the Prevention of the Accidental or Unauthorized Use of Nuclear Weapons | Обмен письмами между министрами иностранных дел СССР и Франции о предупреждении случайного или несанкционированного применения ядерного оружия (1976) |
ed. | friendly towards the Soviet | просоветский |
gen. | from the former Soviet Union and elsewhere | из ближнего и дальнего зарубежья (Alexander Demidov) |
gen. | fundamental principles of the Soviet system | основы советского строя (ABelonogov) |
gen. | Gazette of the Congress of People's Deputies of the RSFSR and the Supreme Soviet of the RSFSR | Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР (E&Y ABelonogov) |
gen. | Gazette of the Congress of People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation | Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Gazette of the Congress of People's Deputies of the USSR and the Supreme Soviet of the USSR | Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР (E&Y ABelonogov) |
gen. | Gazette of the Supreme Soviet | ведомости верховного совета (Alexander Demidov) |
notar. | gazette of the supreme soviet | ведомости верховного совета |
gen. | Gazette of the Supreme Soviet of the USSR | Ведомости Верховного Совета СССР (E&Y ABelonogov) |
gen. | General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union | Генеральный секретарь ЦК КПСС (raspberrygloom) |
hist. | the Georgian Soviet Socialist Republic | Грузинская Советская Социалистическая Республика |
hist. | Georgian Soviet Socialist Republic | ГССР |
mil. | Gold Star of the Hero of the Soviet Union | "Золотая звезда" Героя Советского Союза (медаль Pickman) |
gen. | Great Soviet Encyclopedia | Большая советская энциклопедия (Andrew052) |
mil. | Group of Soviet Forces in Germany | Группа советских войск (ГСВ(Г) Tiny Tony) |
mil. | Group of Soviet Forces in Germany | Группа советских войск в Германии (Aiduza) |
mil. | Group of Soviet Forces in Germany | ГСВГ (Aiduza) |
gen. | hark back to the Soviet Union | ностальгировать по Советскому Союзу (Alex_Odeychuk) |
gen. | have you been in the Soviet Union a long time? | вы давно в Советском Союзе? |
Makarov. | he always maintained that the Soviet sportsmen were the best in the world | он всегда утверждал, что советские спортсмены являются лучшими в мире |
gen. | he became a Soviet citizen | он принял советское гражданство |
gen. | Hero of the Soviet Union | Герой Советского Союза |
gen. | Heroes of the Soviet Union | Герои Советского Союза (ABelonogov) |
gen. | House of Soviet Cultur | ДСК (Дом советской культуры rechnik) |
gen. | House of Soviet Culture | ДСК (Дом советской культуры rechnik) |
gen. | House of Soviet Culture | Дом советской культуры (rechnik) |
gen. | House of the Soviets of the RSFSR | Дом Советов РСФСР (ABelonogov) |
gen. | identity card of a Hero of the Soviet Union | книжка Героя Советского Союза (ABelonogov) |
Игорь Миг | in post-Soviet Russia | в современной истории России |
Игорь Миг | in post-Soviet times | после развала СССР |
Игорь Миг | in post-Soviet times | в постсоветское время |
Игорь Миг | in Soviet days | во времена СССР |
Игорь Миг | in Soviet days | в годы советской власти |
gen. | in Soviet days | в советские времена (Alexander Demidov) |
Makarov. | in Soviet territory | на советской территории |
gen. | in Soviet times | при Советской власти (Alexander Demidov) |
gen. | in Soviet times | в советскую эпоху (AD Alexander Demidov) |
gen. | in Soviet times | при Советском Союзе (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | in the days of the Soviet Union | в годы советской власти |
Игорь Миг | in the days of the Soviet Union | в советскую эпоху |
Игорь Миг | in the days of the Soviet Union | в советское время |
Игорь Миг | in the days of the Soviet Union | при советской власти |
Игорь Миг | in the days of the Soviet Union | во времена Советского Союза |
Игорь Миг | in the days of the Soviet Union | во времена СССР |
Игорь Миг | in the days of the Soviet Union | в эпоху СССР |
Игорь Миг | in the former Soviet lands | в бывших союзных республиках |
Игорь Миг | in the former Soviet lands | в бывших советских республиках |
Игорь Миг | in the former Soviet lands | в республиках бывшего Советского Союза |
Игорь Миг | in the former Soviet lands | на территории республик бывшего Союза ССР |
Игорь Миг | in the former Soviet republics and other foreign countries | в странах ближнего и дальнего зарубежья |
Игорь Миг | in the former Soviet republics and other foreign countries | в ближнем и дальнем зарубежье |
Игорь Миг | in the land of Soviets | в советской стране (Only here in the land of Soviets is there a government that stands firmly behind all the workers and collective farmers! – (Michele Berdy)) |
Игорь Миг | in the Soviet Communist period | в советское время (конт.) |
gen. | in the Soviet epoch | в советское время (Reinhardt) |
Игорь Миг | in the Soviet era | в годы советской власти |
Игорь Миг | in the Soviet era | при советской власти |
Игорь Миг | in the Soviet period | во времена СССР |
gen. | in the Soviet period | в советское время (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | in the Soviet period | в годы советской власти |
Игорь Миг | in the Soviet period | в советскую эпоху |
gen. | in the Soviet period | в советские времена (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | in the Soviet period | при советской власти |
Игорь Миг | in the Soviet times | при советской власти |
Игорь Миг | in the Soviet times | в советские годы |
Игорь Миг | in the Soviet times | в годы советской власти |
Игорь Миг | in the Soviet times | в советскую эпоху |
gen. | in the Soviet times | в советское время (mariakn) |
chess.term. | in the ussr, nn was used for the names of the defected soviet chessplayers | в ссср аббревиатурой nn заменялись имена советских шахматистов, оставшихся на западе |
hist. | Jubilee Medal "30 Years of the Soviet Army and Navy" | юбилейная медаль "30 лет Советской Армии и Флота" (Alex_Odeychuk) |
gen. | Kazakh Autonomous Soviet Socialist Republic | Казахская АССР (feyana) |
gen. | Kazakh Soviet Socialist Republic | Казахская ССР (Darina Zolotina) |
gen. | letter-coded file (A registry file in KGB intelligence agencies containing materials relating to counter-intelligence work, or to diplomatic, trade and other missions and Soviet establishments abroad, or scientific and other delegations traveling abroad from https://books.google.com/books?id=cKErBgAAQBAJ&pg=PA426&lpg=PA426&dq=liternoye+delo&source=bl&ots=Wgk0Bm27f2&sig=ACfU3U0x69wPbWJDUg3YVZZDdfhxPkO1nw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi398PLqbnjAhWYHc0KHdpRBpIQ6AEwAXoECAkQAQ#v=onepage&q=liternoye%20delo&f=false | литерное дело (Tanya Gesse) |
mil. | Marshal of the Soviet Union | маршал Советского Союза (Andrey Truhachev) |
gen. | member of a Soviet | народный депутат (ABelonogov) |
hist. | mini Soviet Union | Советский Союз в миниатюре (It’s like a mini Soviet Union, with all the different nationalities speaking to each other in Russian.) |
lit. | Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union. | Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу. (Daily World, 1983) |
gen. | much was certainly lost when the former Soviet Republics decided to go separate ways | многое, конечно, было потеряно, когда пути бывших советских республик разошлись |
hist., Makarov. | Nakhichevan Autonomous Soviet Socialist Republic | Нахичеванская АССР |
gen. | National Association for Soviet and East European Studies | Национальная ассоциация страноведения России и Восточной Европы (4uzhoj) |
gen. | National Association for Soviet and East European Studies | Национальная ассоциация по советским и восточноевропейским исследованиям |
gen. | National Council of American-Soviet Friendship | Национальный совет дружбы между СССР и США |
hist. | Nazi-Soviet Pact | пакт Молотова-Риббентропа (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | new historical community of Soviet people | "новая историческая общность – советский народ" (grafleonov) |
Makarov. | New Independent States of the Former Soviet Union | новые независимые государства бывшего Советского Союза |
Makarov. | none of these possess as sophisticated a targeting system as the new Soviet model's | ни у одной из них нет такой совершенной системы наведения, как у новой советской модели |
gen. | oil production other than in OPEC and the former Soviet Union | добыча нефти в мире, за исключением ОПЕК и стран бывшего Советского Союза (В.И.Макаров) |
libr. | older and Soviet literature | дореволюционная и советская литература |
Makarov. | on July 8, 2004, the first post-Soviet blockbuster, Night Watch, was released across Russia | 8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного Дозора", первого постсоветского блокбастера |
Makarov. | on July 8, 2004 the first post-Soviet blockbuster, Nochnoi Dozor Night Patrol was released across Russia | 8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "ночного дозора", первого постсоветского блокбастера |
O&G | original in-place gas producing, transmission and storage network of the former Soviet Union | ЕСГС (MichaelBurov) |
gen. | other former Soviet republics | ближнее зарубежье (Alexander Demidov) |
gen. | Palace of the Soviets | Дворец Советов (the (wiki) Alexander Demidov) |
gen. | People's Artist of the Soviet Union | народный артист Советского Союза (nosorog) |
inf. | person with a Soviet mentality | совок |
gen. | plowed strip along Soviet land frontiers | контрольно-следовая полоса |
Gruzovik, soviet. | plowed strip along soviet land frontiers | контрольно-следовая полоса |
gen. | post-Soviet | постсоветский |
gen. | post-Soviet | относящийся к периоду после распада СССР |
Игорь Миг | post-Soviet catchphrases | постсоветская крылатка (First place by a long shot was Prime Minister Dmitry Medvedev’s flustered comment to a group of angry old folks in Crimea, who were hectoring him about their low pensions. Денег нет, но вы держитесь! – There’s no money, but you hang in there! -–MBerdy.2016) |
mil. | post-Soviet countries | ближнее зарубежье (igisheva) |
mil. | post-Soviet countries | постсоветское пространство (igisheva) |
mil. | post-Soviet countries | страны ближнего зарубежья (igisheva) |
gen. | post-Soviet Russia | послесоветская Россия (The 4,070-kilometer ESPO pipeline will be the world’s longest when its second stage is completed in 2013. At a cost of $25 billion it is the biggest infrastructure project of post-Soviet Russia. TMT- AD) |
gen. | post-Soviet Russia | послесоветская Россия (The 4,070-kilometer ESPO pipeline will be the world’s longest when its second stage is completed in 2013. At a cost of $25 billion it is the biggest infrastructure project of post-Soviet Russia. TMT Alexander Demidov) |
hist. | post-Soviet Russia | постсоветская Россия |
gen. | post-Soviet space | постсоветское пространство (TranslationHelp) |
mil. | post-Soviet territory | постсоветское пространство |
Игорь Миг | postwar Soviet housing | эпоха промышленного домостроения |
gen. | pre-Soviet | досоветский |
Gruzovik, hist. | pre-Soviet | досоветский |
gen. | Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR | Президиум Верховного Совета РСФСР (ABelonogov) |
notar. | presidium of the supreme soviet of the USSR | президиум верховного совета СССР |
Makarov. | radionuclides in former Soviet Union naval reactors dumped sea | радиоизотопы в реакторах экс-советских подводных лодок затопленных в море |
gen. | Regional Executive Committee of Soviets of People's Deputies | облисполком (kee46) |
gen. | Regulations of the Supreme Soviet of the RSFSR | Регламент Верховного Совета РСФСР (E&Y ABelonogov) |
dipl. | report to the Soviet of People's Deputies | отчитываться перед Советом народных депутатов |
gen. | Responsibilities and obligations possessed by the Soviet trade unions are to be envied | можно позавидовать той ответственности и тем обязанностям, которыми обладают профсоюзы в Советском Союзе |
Игорь Миг | rich Soviet coffee | растворимый кофе со сгущенкой |
gen. | Rural Soviet | Сельский Совет (MargeWebley) |
gen. | Russian Soviet Federative Socialist Republic | Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика (shamild7) |
Игорь Миг | scholar of Soviet studies | специалист по СССР (западный) |
gen. | since Soviet times | с советских времён (VLZ_58) |
gen. | since Soviet times | со времён Советского Союза (AD Alexander Demidov) |
hist. | since the collapse of the Soviet Union | с момента распада Советского Союза (Newsweek Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | since the days of the Soviet Union | со времён Советского Союза |
hist. | since the Soviet era | со времён Союза (Guadrian, 2020 Alex_Odeychuk) |
hist. | since the Soviet era | с советских времён (Guadrian, 2020 Alex_Odeychuk) |
hist. | since the Soviet period | со времён СССР |
hist. | since the Soviet period | с советского времени (Andrey Truhachev) |
hist. | since the Soviet period | с советских времён |
Игорь Миг | slander of Soviet Party-approved art | клевета на советское партийное искусство |
avia. | Soviet airlines | Аэрофлот (государственная авиакомпания СССР) |
gen. | Soviet Armenia borders on Turkey | Советская Армения граничит с Турцией |
mil. | Soviet Army | Советская Армия |
Gruzovik, hist. | Soviet bank note in circulation up to 1924 | совзнак (советский знак) |
hist. | Soviet banner | советское знамя |
Игорь Миг | Soviet bloc | страны социалистического лагеря |
Игорь Миг | Soviet bloc | страны социализма |
Игорь Миг | Soviet bloc | страны социалистического содружества |
Игорь Миг | Soviet bloc | мировая социалистическая система (рассматриваемая как системный антикапитализм) |
Игорь Миг | Soviet bloc | соцлагерь |
Игорь Миг | Soviet bloc | страны соцлагеря |
Игорь Миг | Soviet bloc | социалистические страны Восточной Европы (конт. /// с 1945 по 1990 гг.) |
social. | Soviet Bloc nations | страны соцлагеря (While the Close Encounter/Communion/X-Files type entities were now the default alien image in most of North America, Europe and Asia, folks in South America continued to report a wide variety of types and shapes, echoing the robots, hairy dwarves and other assorted entities that characterized the early years of the UFO phenomena. Meanwhile in the former U.S.S.R and Soviet Bloc nations, where the people were more insulated from the influence of western pop culture, the things seen emerging from UFOs were almost the complete opposite, with pin-headed giants replacing the large headed dwarves of the NATO nations and their trading partners. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
energ.ind. | Soviet Breeder Reactor | Советский реактор-размножитель |
tech. | Soviet breeder reactor | советский ядерный реактор-размножитель |
energ.ind. | Soviet Breeder Reactor | Советский бридер |
Игорь Миг | Soviet-built | разработанный и построенный в СССР |
Игорь Миг | Soviet-built | сделанный в Советском Союзе |
Игорь Миг | Soviet-built | изготовленный в СССР |
Игорь Миг | Soviet-built | советской постройки (ВМФ) |
Игорь Миг | Soviet-built | советского производства |
Gruzovik, mil. | Soviet civilian transport unit | авторота |
Makarov. | Soviet coal for Japan | советский уголь для Японии |
gen. | Soviet Communist Party member | партиец |
hist. | Soviet Control Commission in Germany | Советская контрольная комиссия в Германии (grafleonov) |
law | Soviet court | советский суд |
Игорь Миг | Soviet crooner | советский эстрадный певец |
gen. | Soviet culture | советская культура |
Игорь Миг | Soviet-designed | разработанный в СССР |
Игорь Миг | Soviet-designed | советской разработки |
Игорь Миг | Soviet-designed | советского образца |
Игорь Миг | Soviet-designed | спроектированный в СССР |
energ.ind. | Soviet-designed Reactor Safety Program | Программа обеспечения безопасной эксплуатации ядерных реакторов, спроектированных в СССР (осуществлялась по проектам Министерства энергетики США в середине 90-х гг.) |
hist. | Soviet dissolution | распад СССР (4uzhoj) |
inf. | Soviet Dissolution | развал СССР (4uzhoj) |
gen. | Soviet economy | народное хозяйство СССР (ssn) |
gen. | Soviet era | советская эпоха (Alexander Demidov) |
gen. | Soviet-era | советский (Like Soviet-era jokes whose very absurdity brought home the truth about the system, the power of Ms. Liu's photographs lies in their ability to elicit, even involuntarily, an act of subversion by anyone with the simple wit to recognize what they are about. wordnik.com Alexander Demidov) |
hist. | Soviet-era | ... советской разработки (Alex_Odeychuk) |
hist. | Soviet-era | ... советского периода (Alex_Odeychuk) |
hist. | Soviet-era | ... советского производства (Alex_Odeychuk) |
inf. | Soviet-era | совдеповский (denghu) |
Игорь Миг | Soviet-era | советской эпохи |
Игорь Миг | Soviet-era | советского периода |
gen. | Soviet-era holdover | пережиток советского времени (Alexander Demidov) |
hist. | Soviet-era intelligence officer | офицер советской разведки (New York Times Alex_Odeychuk) |
hist. | Soviet-Finnish War of 1939-1940 | советско-финская война (1939 – 1940 гг. Ying) |
Игорь Миг | Soviet fizzy wine | советское шампанское |
gen. | Soviet foreign intelligence | советская внешняя разведка (Later, as deputy director of Soviet foreign intelligence, he supervised the activities of such agents as the recently exposed Colonel Rudolf ... | Shebarshin was also the last chief of Soviet foreign intelligence before the USSR fell apart. The 77 year-old general's body was discovered by ... Alexander Demidov) |
energ.ind. | Soviet General Safety Rules | Общие правила безопасности (выпущенные в 1988 г. в СССР и пересмотренные в 1998 г. в РФ) |
gen. | Soviet Government | Советское правительство |
arts. | Soviet ideology | советская идеология (Konstantin 1966) |
gen. | Soviet Information Bureau | Совинформбюро |
gen. | Soviet Information Bureau | Советское информационное бюро |
hist. | Soviet Islamologist | исламовед советского периода (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | Soviet-issue | советского производства |
Игорь Миг | Soviet-issue | советский |
gen. | Soviet-Japanese War | Советско-японская война (войны lurkmore.to) |
Игорь Миг | Soviet lands | территория СССР |
Игорь Миг | Soviet lands | территории союзных республик |
Игорь Миг | Soviet lands | союзные республики |
Игорь Миг | Soviet lands | республики СССР |
Игорь Миг | Soviet leadership | партийно-правительственное руководство СССР |
Игорь Миг | Soviet leadership | руководители СССР |
Игорь Миг | Soviet leadership | руководство Советского Союза |
gen. | Soviet legacy | наследие советских времён (Alexander Demidov) |
hist. | Soviet life | советская действительность (disenchant with Soviet life – разочароваться в советской действительности financial-engineer) |
gen. | Soviet literature | советская литература |
gen. | Soviet "localization policy" | коренизация (an official, proactive Soviet policy whereby the central government prepared selected members of a republic's national elite and appointed them to senior posts in government, industry and the educational establishment of that republic; the policy also advocated the use of local languages in official structures D Cassidy) |
nautic. | Soviet Maritime Law Association | Советская ассоциация морского права (gerasymchuk) |
gen. | soviet media | советские средства массовой информации (ssn) |
inf. | Soviet mentality | совковый менталитет (Andrey Truhachev) |
gen. | Soviet mentality | советский менталитет (Alex_Odeychuk) |
hist. | Soviet Military Administration in Germany | Советская военная администрация в Германии (grafleonov) |
med. | Soviet Ministry of Health | Минздрав СССР |
med. | Soviet Ministry of Health | Министерство здравоохранения СССР |
gen. | Soviet Mission to the United Nations | Советское представительство при Организации Объединённых Наций |
transp. | Soviet model GAZ M-1 car | эмка (<1936> MichaelBurov) |
transp. | Soviet model GAZ M-1 car | автомобиль легковой ГАЗ М-1 (<1936> MichaelBurov) |
transp. | Soviet model GAZ M-1 car | легковой автомобиль М-1 (<1936> MichaelBurov) |
transp. | Soviet model M-1 car | эмка (MichaelBurov) |
transp. | Soviet model M-1 car | легковой автомобиль М-1 (MichaelBurov) |
agric. | Soviet oat feed unit | кормовая единица (овсяная) |
hist. | Soviet of Agricultural Labourers' Deputies | Совет батрацких депутатов (grafleonov) |
Gruzovik, hist. | Soviet of Deputies | совдеп (совет депутатов) |
law | soviet of nationalities | совет национальностей |
law | soviet of people's deputies | совет народных депутатов |
hist. | Soviet of Workers' Deputies | совет рабочих депутатов (В. Бузаков) |
notar. | soviet order | советский строй |
insur. | Soviet Ore Charter Party | советский рудный чартер БИМКО "Соворкон" (BIMCO) |
hist. | Soviet Oriental studies | советское востоковедение (Alex_Odeychuk) |
hist. | Soviet Oriental studies | востоковедение советского периода (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | Soviet Party-approved art | советское партийное искусство |
gen. | Soviet passport | серпасто-молоткастый (Anglophile) |
gen. | Soviet patriotism | советский патриотизм |
O&G. tech. | soviet perforating gun | перфоратор ПКС-105 |
gen. | Soviet period | советское время (bigmaxus) |
Makarov. | Soviet pictures on the screens of the world | советские картины на экранах мира |
ironic. | Soviet power | совейская власть (Супру) |
gen. | Soviet power | советская власть |
hist. | Soviet Purchasing Commission | Советская закупочная комиссия (owant) |
Игорь Миг | Soviet regime | Советы (Как видно из недавно рассекреченного доклада ЦРУ [от авг.1957 г.], наиболее лояльным к советскому режиму американцы считали население Крыма и части Донбасса – промышленных районов Луганской и Донецкой областей. 17) |
gen. | Soviet regime | советская власть (Он старый пердун, который всё по советской власти тоскует – He's an old fart still nostalgic for the Soviet regime.) |
notar. | soviet regime | советский строй |
gen. | Soviet rule | советская власть |
soviet. | Soviet rule | Власть Советов (Власть Советов – власть народа. Пион, пр., 07.01.89. Boris Gorelik) |
gen. | Soviet rule | советская власть (Under Soviet rule, freedom of information was an alien concept. Boris Gorelik) |
hist. | Soviet Russia | Советская Россия (JIZM) |
energ.ind. | Soviet Safety Standard | Общие правила безопасности (выпущенные в 1988 г. в СССР и пересмотренные в 1998 г. в РФ) |
sport. | Soviet school of gymnastics | советская школа гимнастики |
gen. | Soviet science | советская наука |
gen. | Soviet secret police | Чека (1918-1922) |
Игорь Миг | Soviet segment | советский сегмент (Именно советский сегмент корпоратократии был среди тех в СССР, кто активно работал вместе с Западом на разрушение советской системы.-–АФурс.17) |
seism. | Soviet Seismological survey | единая система сейсмологических наблюдений (в СССР) |
mil. | Soviet service shirt | гимнастёрка |
hist. | Soviet Socialist Republic | советская социалистическая республика |
geogr. | Soviet Socialist Republic | Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистическая Республика (РСФСР, СССР) |
O&G, sakh. | Soviet Socialist Republic | ССР (SSR) |
Игорь Миг | Soviet sparkling wine | советское шампанское |
hist. | Soviet state | государство Советов (Alex_Odeychuk) |
hist. | Soviet Studies | советология (Alex_Odeychuk) |
inf. | Soviet-style | совдеповский (denghu) |
Игорь Миг | Soviet-style | советской школы |
Игорь Миг | Soviet-style diplomats | дипломаты советской закалки |
gen. | Soviet-style workplace competition | соцсоревнование (Alexander Demidov) |
ironic. | Soviet system | совейская власть (Супру) |
gen. | Soviet system | советская власть |
gen. | soviet system | советский строй (The soviet system was described as "a higher type of state" and "a higher form of democracy" which would "arouse the masses of the exploited toilers to the task of making new history." WK Alexander Demidov) |
gen. | Soviet times | советское время (bigmaxus) |
gen. | Soviet troops | советские войска |
geogr. | Soviet Union | гос-во Союз Советских Социалистических Республик (Восточная Европа, Северная и Средняя Азия; СССР) |
Gruzovik, abbr. | Soviet worker | совработник (советский работник) |
hist. | spend many years as component republics of the Soviet Union | входить в состав СССР в течение длительного времени на правах союзных республик (vasily.m.biryukov) |
Игорь Миг | Stalin's purges of Soviet officials | чистки совпартаппарата |
Игорь Миг | Stalin's purges of Soviet officials | сталинские репрессии |
Игорь Миг | Stalin's purges of Soviet officials | чистки советско-партийного аппарата |
Игорь Миг | Stalin's purges of Soviet officials | сталинские чистки |
Игорь Миг | Stalin's purges of Soviet officials | сталинские чистки госпартаппарата |
astronaut. | standard Soviet-compatible docking probe | стыковочная штанга, унифицированная со штатными стыковочными устройствами советских КА |
agric. | State Association of Soviet Grain Farms | Зернотрест (СССР с 1928 по 1931 гг. Манукян) |
gen. | States of the former Soviet Union, excluding Russia | страны ближнего зарубежья (David Cassidy) |
law | status of soviet deputy | статус советского депутата |
notar. | stay of decision of a subordinate soviet | приостановление решения нижестоящего совета |
gen. | Steering Committee on Coordination of Technical Assistance in Statistics to the Countries of the Former Soviet Union | Главный комитет по координации технического содействия странам бывшего СССР в области статистики |
gen. | Supreme Soviet | Верховный Совет (в Российской Федерации до октября 1993 г.) |
gen. | Supreme Soviet | Верховный совет |
law | supreme soviet | верховный совет |
gen. | Supreme Soviet of the RSFSR | Верховный Совет РСФСР (ABelonogov) |
gen. | Supreme Soviet of the Russian Federation | Верховный Совет Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | Supreme Soviet of the USSR | верховный Совет СССР |
gen. | Supreme Soviet of the USSR | Верховный Совет СССР |
hist. | the Tadzhik Soviet Socialist Republic | Таджикская Советская Социалистическая Республика |
tech. | Telegraph Agency of Soviet Union | Телеграфное Агентство Советского Союза |
gen. | the agreement was a milestone in the history of US-Soviet relations | это соглашение было вехой в истории американо-советских отношений |
gen. | the book tells about exploits of Soviet people in the war | эта книга рассказывает о подвигах советских людей во время войны |
Игорь Миг | the Central Executive Committee of the All-Russian Congress of Soviets | ВЦИК |
Makarov. | the City Soviet of the People's Deputies | городской Совет народных депутатов |
gen. | the collapse of the Soviet Union | крушение СССР (HarryWharton&Co) |
Makarov. | the communist party was the citadel of Soviet power | коммунистическая партия была оплотом государственной мощи Советского Союза |
Makarov. | the content of the novel spans more than half a century of life in the Soviet Union | содержание романа охватывает более нём полувековой период из жизни Советского Союза |
hist. | the countries that were formerly part of the Soviet Union | страны, в прошлом входившие в состав Советского Союза |
gen. | the eastern border of the Soviet Union | восточная граница Советского Союза |
Makarov. | the first satellite of the Earth was launched in the Soviet Union | первый искусственный спутник Земли был запущен в Советском Союзе |
Игорь Миг | the Group of Soviet Forces in Germany | Группа Советских войск в Германии |
Игорь Миг | the Group of Soviet Occupation Forces in Germany | Группа Советских оккупационных войск в Германии |
Игорь Миг | the Group of Soviet Occupation Forces in Germany | ГСОВГ (1945-1954) |
Makarov. | the habitual practice when Soviet illegals enter a country by ship is that they do not feature on the crew list | обычно, когда советские нелегалы приезжают в ту или иную страну морем, они не фигурируют в списке корабельной команды и пассажиров |
Makarov. | the Hero of the Soviet Union | Герой Советского Союза |
hist. | the History of the Communist Party of the Soviet Union | история КПСС (wikipedia.org) |
math. | the International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from the Independent States of the Former Soviet Union | ИНТАС |
abbr. | the Leninist Young Communist League of the Soviet Union | ВЛКСМ (loc.gov) |
gen. | the meeting was presided over by a representative of the Soviet Peace Committee | на собрании председательствовал представитель Советского комитета защиты мира |
Makarov. | the moral underpinning of Soviet society | моральные устои советского общества |
Makarov. | the New Independent States of the Former Soviet Union | новые независимые государства бывшего Советского Союза |
geogr. | the North Ossetian Autonomous Soviet Socialist Republic | СО АССР (Северо-Осетинская Автономная Советская Социалистическая Республика) |
gen. | the passengers were brought off by a Soviet ship | пассажиры были спасены командой советского корабля |
Makarov. | the photo shows the American and Soviet leaders standing side by side on the lawn of the White House | на фото изображены лидеры США и СССР, стоящие рядом на лужайке перед Белым домом |
gen. | the Presidium of the Supreme Soviet | Президиум Верховного Совета |
gen. | the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR | Президиум Верховного Совета СССР |
chess.term. | the prize-money earned by the Soviet grandmasters went to the state | Полученные советскими гроссмейстерами призовые зачислялись в казну |
Makarov. | the rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape-the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machine | увеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности – "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" – винтиков партийного механизма |
Makarov. | the ship is flying the Soviet flag | судно плавает под советским флагом |
Makarov. | the ship trades under the Soviet flag | судно плавает под советским флагом |
inf. | the Soviet | Советский Союз |
Makarov. | the Soviet Army | Советская Армия |
insur. | the Soviet Black Sea Ore Charter | советский черноморский рудный чартер БИМКО "Совьетор" |
Makarov., hist. | the Soviet bloc | советский блок (страны советского блока, страны Варшавского договора) |
gen. | the 1991 Soviet coup d'etat attempt | Августовский путч (The 1991 Soviet coup d'état attempt, also known as the August Putsch or August Coup (Russian: Августовский путч Avgustovsky Putch), was a coup d'état attempt by a group of members of the Soviet Union's government to take control of the country from Soviet president Mikhail Gorbachev. The coup leaders were hard-line members of the Communist Party of the Soviet Union (CPSU) who were opposed to Gorbachev's reform program and the new union treaty that he had negotiated which decentralised much of the central government's power to the republics. They were opposed, mainly in Moscow, by a short but effective campaign of civil resistance. Although the coup collapsed in only two days and Gorbachev returned to government, the event destabilised the Soviet Union and is widely considered to have contributed to both the demise of the CPSU and the dissolution of the Soviet Union. WK Alexander Demidov) |
Игорь Миг | the Soviet military | Вооружённые силы СССР |
Игорь Миг | the Soviet military | Советская армия (конт.) |
gen. | the Soviet people rose to a man to defend the liberty and independence of their country | весь советский народ как один человек встал на защиту свободы и независимости своей родины |
ironic. | the Soviet regime | совейская власть (Супру) |
gen. | the Soviet regime | советская власть |
inf. | since 1989 the Soviet society | совок |
Makarov. | the Soviet State | Советское государство |
inf. | since 1989 the Soviet system | совок |
gen. | the Soviet Union | Советский союз |
gen. | the Soviet Union bore the brunt of the war | Советский Союз вынес основную тяжесть войны |
inf. | the Soviets | Советское правительство |
inf. | the Soviets | Советский Союз |
Игорь Миг | the Soviets | советский режим (Как видно из недавно рассекреченного доклада ЦРУ [от авг.1957 г.], наиболее лояльным к советскому режиму американцы считали население Крыма и части Донбасса – промышленных районов Луганской и Донецкой областей. 17) |
gen. | the Supreme Soviet | Верховный Совет |
Makarov. | the Town Soviet of the People's Deputies | городской Совет народных депутатов |
dipl. | the USSR Supreme Soviet Appeal to the Parliaments and Peoples of the World | Обращение Верховного Совета СССР "К парламентам и народам мира" |
Makarov. | the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world | "Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще |
Gruzovik, bot. | town soviet | горсовет (городской совет) |
gen. | town Soviet | городской совет |
Makarov. | toxic substance control in the Soviet Union | токсилогический контроль в Советском Союзе |
Gruzovik, inf. | trade name of a Soviet-made car | эмка |
gen. | Transcaucasian Socialist Federative Soviet Republic | Закавказская Социалистическая Федеративная Советская Республика (snowleopard) |
geogr. | Transcaucasian Soviet Federative Socialist Republic | ЗСФСР (Манукян) |
law | Treaty between the Union of Soviet Socialist Republics and the Republic of Cyprus on legal assistance in civil and criminal matters of 19 January 1984 | Договор от 19 января 1984 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (shpak_07) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (1987 MichaelBurov) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | ДРСМД (MichaelBurov) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о РСМД (MichaelBurov) |
mil. | triple hero of the Soviet Union | трижды герой советского союза (Alexgrus) |
gen. | twice awarded the Hero of the Soviet Union | дважды Герой Советского Союза (Wikipedia grafleonov) |
gen. | twice given the title of Hero of the Soviet Union | дважды Герой Советского Союза (Wikipedia grafleonov) |
gen. | twice named Hero of the Soviet Union | дважды Герой Советского Союза (Britannica grafleonov) |
nautic. | union of Soviet Socialist Republic | Союз Советских Социалистических Республик |
abbr. | Union Of Soviet Socialist Republics | СССР (volodya.mashckow) |
libr. | Union of Soviet Socialist Republics | Союз Советских Социалистических Республик |
beekeep. | united apiaries of one village Soviet | куст пасек |
ecol. | US-Soviet Agreement on the Prevention of Nuclear War | Соглашение между СССР и США о предотвращении ядерной войны |
Игорь Миг | US-Soviet Incidents at Sea agreement | Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним |
Игорь Миг | US-Soviet Incidents at Sea agreement | Советско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним |
ecol. | US-Soviet Interim Agreement on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Временное соглашение между СССР и США о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений |
hist. | Vasily Chuikov, Marshal of the Soviet Union and twice Hero of the Soviet Union, was 18 when he enrolled Military Courses in Moscow. | дважды Герой Советского Союза (vombat63) |
gen. | village / rural soviet | сельский совет (ABelonogov) |
gen. | village / rural soviet | сельсовет (ABelonogov) |
gen. | village Soviet | сельсовет |
Gruzovik | village soviet | сельский совет |
gen. | waning years of the Soviet Union | закат Советского Союза (Olga Okuneva) |
gen. | we are on the point of leaving for the Soviet Union | мы вскоре уезжаем в Советский Союз |
gen. | within the former Soviet Union and beyond | в странах ближнего и дальнего зарубежья (Alex Lilo) |
Gruzovik, inf. | worker of a village soviet | сельсоветчик |
foreig.aff. | World Conference on Soviet Jewry | Всемирная конференция по проблемам советских евреев |
law | Yakut Autonomous Soviet Socialistic Republic | яасср (Якутская Автономная Советская Социалистическая Республика terrarristka) |
geogr. | Yakutsk Autonomous Soviet Socialist Republic | Якутская Автономная Советская Социалистическая Республика |
Makarov. | you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union | в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом |