DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing Silly | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a silly gooseгусь лапчатый (простофиля, простак a simpleton)
be sillyглупить (Andrey Truhachev)
begin to play silly pranksзачудить (в 1 лице не используется (1st pers not used)
begin to play silly pranksзачудить
concoct something sillyсмудрить
concoct something sillyсмудровать
concoct something sillyсмудровать (= смудрить)
concoct something sillyсмудрить
don't be silly!Ой, я вас умоляю!
don't be silly!полно!
don't be so silly!по́лно!
drink oneself sillyнапиться до потери сознания (sophistt)
laugh oneself sillyсмеяться до колик
play silly bleedersвалять дурака (Anglophile)
play silly bleedersдурачиться (Anglophile)
play silly bugsвстать в позу (не засоряем, добавляем, пока нам не загрузят сербский словарь! BRUNDOV)
say something sillyсгородить
say something sillyсболтнуть
scribble silly novelsстряпать глупые романы
silly bintдурочка (Wakeful dormouse)
silly creatureдурочка
silly fellowглупыш
silly fellowглупышка (= глупыш)
silly girlдурёха
silly girlкурицын
silly girlглупышка
silly girlблондинка (MichaelBurov)
silly girlдурочка (MichaelBurov)
silly girlкурица
silly girlкура
silly girlдуреха
silly gooseглупышка (= глупыш)
silly gooseпень (перен.)
silly gooseостолоп
silly gooseдурень
silly gooseосёл (перен.)
silly gooseдятел (перен., груб.)
silly gooseбаклан (перен.)
silly gooseглупыш
silly half-educated youthМитрофанушка
silly half-educated youthмитрофанушка (= Митрофан)
silly half-educated youthМитрофан
silly little chapнесмысель (= несмыслёныш)
silly little chapнесмышлёнок (= несмыслёныш)
silly little chapнесмыслёныш
silly little chapнесмышлёныш (= несмыслёныш)
silly little chapнесмыслёнок (= несмыслёныш)
silly little thingглупышка
silly little thingглупыш
silly meкакая же я была дурочка ('I hate cooking,' she said, and silly me I told her I loved cooking and would be happy to extend the meals I cooked to her and Katya. dailymail.co.uk ART Vancouver)
silly meах, какой же я глупый! (в шутливо-ироническом смысле Bartek2001)
silly mooглупая корова (Wakeful dormouse)
silly o'clockнеудобное ночное или утреннее время, когда приходится прерывать сон для работы например, телеконференции с другим часовым поясом или поездки в аэропорт (ostrike)
silly personнедоумок
silly personполудурок
silly personшалава (masc and fem)
silly personглупыш
silly personшалава
silly personполудурье (= полудурок)
silly womanкурица
silly womanблондинка (MichaelBurov)
silly womanполудурья
silly womanкурицын
silly womanдурёха
silly womanкура
silly womanдуреха
slap me silly and call me Susanмать моя в кедах (Technical)
stuff oneself sillyобожраться (SirReal)
stuff oneself sillyнаесться до отказа (SirReal)
stuff oneself sillyнаесться до отвала (SirReal)
stuff oneself sillyнаесться от пуза (SirReal)
this is just sillyэто несерьёзно! (Willie W.)