DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Secret | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all those secrets aren't worth a plugged nickelвсе эти секреты яйца выеденного не стоят
all your secretsподноготная (Анна Ф)
an open secretвсем известный секрет
an open secretразоблачённый секрет
an open secretни для кого не секрет
an open secretне секрет
an open secretсекрет полишинеля
be in on the secretбыть посвящённым в тайну (Ваня.В)
be in the secretбыть посвящённым в тайну
be in the secretбыть посвящённым в тайну
be in the secretбыть посвящённым в секрет
become acquainted with the secrets of natureпознавать тайны природы
become acquainted with the secrets of natureпознать тайны природы
belong to a secret societyбыть членом тайного общества (ssn)
betray a secretраскрыть тайну
betray a secretобнародовать тайну
break a secretвыдавать тайну
break a secretвыдать тайну
break a secretраскрыть тайну
broadcast a secretразболтать секрет (Andrey Truhachev)
broadcast a secretвыболтать секрет (Andrey Truhachev)
broadcast a secretвыболтать тайну (Andrey Truhachev)
broadcast a secretразглашать тайну (Andrey Truhachev)
broadcast a secretразгласить тайну (Andrey Truhachev)
broadcast a secretразболтать тайну (Andrey Truhachev)
can you keep a secret?вы умеете держать язык за зубами?
can you keep a secret?вы умеете молчать?
carefully guarded secretsподноготная (Anglophile)
carry my secretsдоверять свои тайны (Alex_Odeychuk)
carry one's secretsхранить тайны (Taras)
carry one's secretsхранить секреты (Taras)
classify as secretзасекречивать (impf of засекретить)
classify as secretзасекречиваться
classify as secretзасекретить (pf of засекречивать)
coax a secret out ofподольститься к кому-либо и выпытать секрет
come to a secret understandingснюхаться (с кем-либо – with someone Anglophile)
company secretсекрет фирмы (Andrey Truhachev)
Concerning State Secretsо государственной тайне (E&Y)
confide a secret inвверять тайну (someone – кому-либо)
confide a secret inвверять тайну кому-либо (someone)
confide a secret inвверить тайну (someone – кому-либо)
confidential information and trade secretsсведения, составляющие служебную и коммерческую тайну (Our dedicated intellectual property lawyers can help you review and manage your confidential information and trade secrets in order to help you prevent insiders ... Alexander Demidov)
confidential information and trade secretsслужебная и коммерческая тайна (Alexander Demidov)
CS – Commercial SecretКТ (so_what_86)
dark secretполнейшая тайна
dark secretтайна, тщательно скрываемая от посторонних (Alex_Odeychuk)
dark secretстрогий секрет
dark secretстрашная тайна (Alex_Odeychuk)
data classified as business secretsсведения, составляющие коммерческую тайну (Alexander Demidov)
dead secretбольшой секрет (Olga Fomicheva)
dead secretглубокая тайна
dead secretвеличайший секрет (Olga Fomicheva)
deep secretбольшой секрет
designated as "secret"с грифом "секретно" (4uzhoj)
direct, equal and universal suffrage by secret ballotпрямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосовании
dispense with secret ballotотказываться от проведения тайного голосования
dispense with secret ballotне проводить тайного голосования
distill a secretразгадать секрет (Ремедиос_П)
divulgate a secretразгласить тайну
divulge a secretраскрыть тайну
divulge a secretразглашать секрет
divulge a secretобнародовать тайну
do well right, wrong, etc. in keeping it a secretхорошо и т.д. поступить, сохранив это в тайне (in telling me, in agreeing to the plan, etc., и т.д.)
do well right, wrong, etc. in keeping it a secretхорошо и т.д. сделать, сохранив это в тайне (in telling me, in agreeing to the plan, etc., и т.д.)
done in secretсекретный
done in secretвыполняемый тайком
don't spill the secretоб этом секрете – молчок
don't tell anyone, keep it a secretдержите это в тайне
don't tell anyone, keep it a secretне говорите никому
double secretсовершенно секретно (Dmitry1928)
drop on to secretслучайно узнать чей-либо секрет
due to the need to protect personal and family secretsобусловлено необходимостью сохранения личной и семейной тайны (Technical)
entrust with a secretдоверить кому-либо тайну
entrust with a secretповерить кому-либо тайну
entrust with a secretподелиться с кем-либо секретом
entrust with a secretподелиться с кем-либо секретом
extort a secretвырвать тайну
extort a secretвыпытать тайну
family secretсемейная тайна (kee46)
fathom a secretпроникнуть в тайну (HarryWharton&Co)
Federal Law of the Russian Federation on Trade SecretsФедеральный закон РФ о коммерческой тайне (WiseSnake)
ferret out a secretвыведать секрет
ferret out a secretвыведать тайну
figure out a secretпроникнуть в тайну (HarryWharton&Co)
find a secret satisfaction in doingполучить тайное удовольствие (от чего-либо)
folklore, a bony old man who knows the secret of eternal lifeкощей
force a secretзаставить открыть тайну (секрет)
force a secret a confession, facts, an avowal, etc. fromвырвать у кого-л. тайну (smb., и т.д.)
freedom from secret societiesсвобода от тайных обществ (Alex_Odeychuk)
French secretфранцузский секрет (феномен умолчания о каком-либо факте или явлении, вызванный тем, что люди считают данный факт/явление общеизвестным Wiana)
get a top secret clearanceполучить допуск к совершенно секретной информации (Vladimir Shevchuk)
get at the secret of his successпонять, в чём секрет его успеха
get at the secret of his successвыяснить, в чём секрет его успеха
get hold of a secretузнать тайну
get hold of a secretовладеть тайной
get top secret clearanceполучить допуск к совершенно секретной информации (Vladimir Shevchuk)
give away a secretВыдать тайну, секрет (molik)
give away a secretвыдать тайну
give away smb.'s secretвыдавать чей-л. секрет
give secret pledgesдавать тайные обязательства
give up military secretsвыдавать военные тайны
guard the secret with your lifeберегите эту тайну пуще жизни
guilty secretпозорная тайна
hand professional secretsпередавать профессиональные секреты (down in the family / over across the generations Soulbringer)
have no secrets fromне иметь секретов (4uzhoj)
he babbled the secret out to his friendsон выболтал секрет своим друзьям
he blundered out a secretон выболтал тайну
he caught himself before giving away a secretон внезапно запнулся, чуть не выдав секрет
he concluded the deal in secretон втайне заключил сделку
he confined his secret to meон доверил мне свою тайну
he gave away the secretон выдал секрет
he had the temerity to read a secret letterон набрался смелости прочитать секретное письмо
he has no secretsон ничего не скрывает
he is secret about his comings and goingsон не рассказывает, куда он ходит, когда приходит
he is very secret in his habitsу него привычки скрытного человека
he left the secret untoldон не раскрыл тайны
he made no secret of his plansон не скрывал своих планов
he made no secret of his plansон не делал секрета из своих планов
he shares all his secrets with meон делился со мной всеми своими тайнами
he was about to let out the secret, but he pulled himself upон уж был готов выболтать секрет, но вовремя сдержался
he was about to let out the secret but he pulled himself upон чуть было не выдал секрета, но сдержался
he was found guilty of passing on secret papers to a foreign powerон был признан виновным в передаче секретных документов другому государству
he was never allowed anywhere near secret materialsего не подпускали к секретным материалам
he was the repository of all her secretsона поверяла ему всё свои тайны
he won't give your secret awayон вашего секрета не выдаст
her present whereabout are is a secretеё местопребывание в настоящее время засекречено (держится в секрете)
her present whereabouts are is a secretеё местопребывание в настоящее время засекречено (держится в секрете)
her secret dream is to become a film starстать кинозвездой-её заветная мечта
hold no secrets fromне иметь секретов (4uzhoj)
hybrid trade secret and patent agreement"гибридное" лицензионное соглашение о праве использования "ноу-хау" и патента
I had breathed a secret vow to Heavenя дал в душе обет небу
I know it's not a secretя знаю, ведь это не тайна (Alex_Odeychuk)
I led her on to tell me the secretя добился того, что она открыла мне секрет (to confess all her shortcomings, etc., и т.д.)
I share all his secretsя посвящён во все его секреты
I share all his secretsя посвящён во все его тайны
I suggest that you had a secret understandingя делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор
I trust all my secrets with youя вам доверяю все свои тайны
I trust you with all my secretsя вам доверяю все свои тайны
I was told about it in secretмне сказали об этом по секрету
I'd give a pretty to know that secretя бы дал много, чтобы узнать этот секрет
I'd give a pretty to know that secretя бы дал много, чтоб узнать этот секрет
if the secret gets outесли тайна станет известной
I'm on to her secret intentionя знаю о её тайном намерении
I'm onto her secret intentionя знаю о её тайном намерении
individual with access to state secretsсекретоноситель (wiktionary.org Tanya Gesse)
industry secretотраслевой секрет (Alexander Demidov)
information classified as an official secretсведения, составляющие государственную тайну (Alexander Demidov)
information classified as an official secretсведения, отнесённые к государственной тайне (Alexander Demidov)
information constituting State secretsсведения, составляющие государственную тайну (E&Y ABelonogov)
information constituting state secretsинформация, составляющая государственную тайну (triumfov)
information which is a State secretсведения, составляющие государственную тайну (ABelonogov)
Interdepartmental Commission on the Protection of SecretsМежведомственная комиссия по защите государственной тайны (E&Y ABelonogov)
intrust with a secretподелиться с кем-либо секретом
intrust with a secretповерить кому-либо тайну
it is a secret to no one thatни для кого не секрет
it is an open secretни для кого не секрет (that 'More)
it is kept a close secretэто держат в строжайшем секрете
it is no secret thatнебезызвестно, что (as pred)
it was supposed to be a secret, but somehow it got aboutэто считалось тайной, но каким-то образом всё стало известно
it's no secretвсем известно, что (that... Bullfinch)
it's no secret that we don't get along very wellне секрет, что мы не ладим
it's no use trying to keep it a secret, the story is out nowбессмысленно держать это в тайне, всё уже известно
John and Mary court in secretДжон и Мери встречаются тайком
keep a secretдержать в тайне
keep a secretне разглашать секрет
keep sth. a secretсохранить в тайне ("I desired, as I have explained, to keep my visit to you a secret, lest my husband should think that I was intruding into his affairs." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
keep a secretутаивать (impf of утаить)
keep a secretберечь тайну
keep a secretутаиться
keep a secretутаить
keep a secretсохранить тайну
keep a secretсохранять в тайне
keep a secretсохранять секрет
keep a secretне разглашать тайны
keep a secretсохранять тайну
keep a secretпомалкивать
keep a secretутаиваться
keep a secretутаивать
keep a secretне выдавать тайну
keep a secret to oneselfхранить тайну
keep it secretсохраните это в тайне
keep smb.'s plans secretхранить чьи-л. планы в тайне
keep smb.'s plans secretдержать чьи-л. планы в тайне
keep secretмолчать
keep secretне разглашать (q3mi4)
keep something secretдержать что-л. в тайне
keep something secretдержать что-нибудь в секрете
keep something secretдержать что-то в секрете
keep secretхранить в тайне (The AIVD can be forced by the courts to publish any records held on a private citizen, but it may keep secret information that is relevant to current cases. wiki Alexander Demidov)
keep secretдержать в тайне
keep secretдержать что-либо в секрете
keep secretскрывать (Woods evaded the question when asked details of how he kept secret his cheating on his wife. ART Vancouver)
keep secretзаконспирировать (Anglophile)
keep secretзамалчивать
keep secret fromдержать в тайне от (AD Alexander Demidov)
keep something secretдержать что-либо в секрете
keep the confidential information secretсохранить секретность конфиденциальной информации (gennier)
keep things secretсекретничать (Taras)
keep up a secret correspondenceподдерживать тайную переписку (with someone / с кем-либо)
keep-fit secretсекрет поддержания хорошего физического состояния (bigmaxus)
keep-fit secretсекрет здоровья (bigmaxus)
keep-fit secretсекрет поддержания хорошей физической формы (bigmaxus)
know the secret addressзнать явку
lay bare the secretраскрыть секрет (Anastasia_MT)
let a secret outраскрыть секрет (VLZ_58)
let in on a secretпосвятить кого-либо в тайну
let in on a secretоткрыть секрет (I'm going to let you in on a little secret. If you tell them that you're a local, they'll give you a nice discount. – открою тебе небольшой секрет ART Vancouver)
let smb. in on a secretпосвятить кого-л. в тайну
let in on secretsпосвящать в секреты (VLZ_58)
let into a secretпосвятить в тайну
let into a secretпосвятить кого-либо в тайну
let into the secretпосвятить кого-либо в тайну
let out a secretвыболтать тайну (Andrey Truhachev)
let out a secretпроболтаться (Don't tell him I let the secret out. 4uzhoj)
let out a secretразболтать секрет
let out a secretвыболтать секрет
let sb into the secretпосвятить кого-либо в тайну (deep in thought)
let the secret outпроболтаться (Don't tell him I let the secret out. 4uzhoj)
lock a secret away in breastхранить тайну в самой глубине сердца
lock a secret in breastхранить тайну в глубине сердца
longevity secretсекрет долголетия (dimock)
loss of secret papersутеря секретных бумаг
lover's secretsпризнания влюблённого
make a secret ofделать из чего-л. секрет (smth.)
make a secret ofделать из чего-л. тайну (smth.)
make a secret out of somethingутаивать (от других, напр., "we decided not to make a secret out of it" – "мы решили не утаивать информацию" Рина Грант)
make a secret out ofзасекретить (что-либо)
make no secret ofне скрывать
make no secret ofне делать из чего-либо секрета
make no secret ofне делать из чего-либо тайны
make no secret ofне скрывать того, что (" 'The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry." Thomas Powers, NYT Magazine ART Vancouver)
make no secret ofне делать из чего-либо тайны (секрета)
make no secret of the fact thatне скрывать того факта, что ('The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry. (Thomas Powers, NYT Magazine) • "It must be five years since he was in London. He makes no secret of the fact that the place gives him the pip." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
make secretзасекречиваться
make secretзаконспирировать (pf of конспирировать)
make secretконспирировать (impf of законспирировать)
make secretзасекречивать (impf of засекретить)
make secretзасекретить (pf of засекречивать)
make secret pledgesдавать тайные обязательства
mourn in secretстрадать втихомолку (deep in thought)
mourn in secretизводить себя (deep in thought)
nature is slowly giving up some of her secretsприрода неохотно открывает свои тайны
no secretникакого секрета
no secretвсем известно
nose out a secretпронюхать тайну
nose out a secretпронюхать о тайне
not secretпубличный
not secretнесекретный
not secretоткрытый
notarial secretнотариальная тайна (ROGER YOUNG)
official or business secretгосударственная или служебная тайна (In any case, data considered an official or business secret shall be excluded from the publication. Alexander Demidov)
official secretsгосударственная и служебная тайна (government information that cannot be revealed. The UK has a special statutory regime that protects the free flow of information within government. This is enforced by very serious penalties and operates as something of a major restriction on the freedom of speech and information. Very lowly officials are asked to sign declarations under the Acts, including ordinary postal workers. There is no overriding defence of public interest. See, generally, Official Secrets Acts 1911 to 1989. CDL. She was accused of leaking (= telling) official secrets to the newspapers. CALD Alexander Demidov)
official secrets legislationзаконодательство по защите государственной тайны (Alexander Demidov)
official secrets protectionзащита государственной тайны (Alexander Demidov)
on State Secretsо государственной тайне
only us five were in possession of the secretтолько мы пятеро знали этот секрет
open secretни для кого не секрет (Ни для кого не секрет, что = It is an open secret that. It is an open secret that Mary and John are engaged. Alexander Demidov)
open secretсекрет Полишинеля
open secretсекрет полишинеля
open secretмнимая тайна (Дмитрий_Р)
open secretсекрет, известный всем
open secretобщеизвестный "секрет"
open up the secret files to the publicоткрыть секретные архивы для общественности
operating in secretсекретный
operating in secretвыполняемый тайком
pass state secrets to a foreign governmentпередавать государственные тайны иностранному правительству
place of secret meetingявка
press a secret spring of a writing-deskнажать на скрытую пружину, открывающую письменный стол
production secretsсекреты производства (ABelonogov)
pry into secretsвыпытывать чьи-либо секреты
repeat a secretрассказать секрет (кому-либо)
repeat a secretрассказывать секрет (кому-либо)
repeat a secretпередавать секрет (a story, a conversation, etc., и т.д.)
search into a secretпытаться раскрыть тайну
secret addressявочная квартира
secret addressконспиративная квартира
secret agendaсекретная повестка дня
secret agent of a foreign governmentсекретный агент иностранного правительства
secret ambitionсокровенная мечта (Anglophile)
secret and overt enemiesтайные и явные враги (Maria Klavdieva)
secret arrangementтайное соглашение
secret arrangementсекретное соглашение
secret as the graveмогила
secret ballotзакрытое голосование
secret billetсекретная явка (raf)
secret billetсекретная квартира (raf)
secret cableсекретное донесение
secret cellсекретная (in jail)
secret clearanceдопуск по второй форме (Level 2 - совершенно секретно - of 3 levels; Level 3 would be Top Secret srocentr.ru Tanya Gesse)
secret coalitionтайная коалиция (Taras)
secret code wordпароль (напр., при встрече denghu)
secret compartmentпотайное отделение (lexicographer)
secret dealтайная сделка
secret dealсекретное соглашение
secret dealingsтайные сделки
secret dealingsсекретные сделки
secret discussionтайное обсуждение
secret discussionсекретное обсуждение
secret doorпотайная дверь
secret dossierсекретное досье (Rothmiller said he reviewed the secret dossiers of Marilyn, the Kennedys, and Peter Lawford, and that Fred Otash, one of his informants, revealed that he planted bugs and wiretapped Monroe's and Lawford's home. coasttocoastam.com ART Vancouver)
secret drawerсекретный ящик
secret drinkerскрытая алкоголичка (cnlweb)
secret evidenceтайные доказательства
secret feelingзатаенное чувство
secret filmingсъёмка скрытой камерой (Anglophile)
secret gang activityтайное участие в деятельности банд (yuliya zadorozhny)
secret griefтайная печаль
secret hideawayтайная квартира (Taras)
secret hideawayтайное убежище (Taras)
secret hideawayтайное укрытие (Taras)
secret hideoutтайное убежище (Andrey Truhachev)
secret hideoutтайное укрытие (Andrey Truhachev)
secret hideoutсекретное укрытие
secret identityтаинственная личность (NumiTorum)
secret identityдвойная жизнь (NumiTorum)
secret identityсокрытие личности (NumiTorum)
secret identityтайная личность (NumiTorum)
secret influenceтайное влияние
Secret IntelligenceРадио специального назначения (Voledemar)
Secret Intelligence Serviceсекретная разведывательная служба (Великобритания)
secret key encryptionсимметричное шифрование (AD Alexander Demidov)
secret meetingтайное собрание
secret meetingсекретное совещание
secret meetingтайное сборище
secret missionсекретное поручение
secret national security clearanceдопуск к секретным материалам (Taras)
secret national security clearanceдопуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности (Taras)
secret national security clearanceдопуск к секретной информации (Taras)
secret national voteтайное всенародное голосование (xmoffx)
secret negotiationтайные переговоры
secret of not eatingсекрет, как воздержаться от пищи (Alex_Odeychuk)
secret opening of mailперлюстрация
secret padlockзамок с шифром
secret padlockзамок с секретом
secret partnerпартнёр, имеющий право голоса, но не известный общественности
secret partnerмало известный компаньон (и не участвующий активно в деле)
secret partnershipнегласное товарищество (E&Y ABelonogov)
secret pledgeтайное обязательство
secret policeполиция секретной службы
secret policeНКВД (из журнала Economist Andy)
secret police agentкагэбэшник (Anglophile)
secret processesсекреты производства (Lavrov)
secret protected by the lawохраняемая законом тайна (государственная, коммерческая, служебная и иная Alexander Demidov)
secret reportсекретное сообщение
secret's outсекрет раскрыт (Taras)
Secret Santaподарок от Деда Мороза (yuliya zadorozhny)
secret sauceноу-хау (A special feature or technique kept secret by an organization and regarded as being the chief factor in its success Vertep)
secret security clearanceдопуск к секретной информации (4uzhoj)
secret serviceслужба агентурной разведки и контрразведки
secret serviceразведывательная служба
secret serviceсекретная служба
secret service agentчекист
secret service manразведчик
secret staircaseпотайная лестница
secret talksсекретные переговоры
secret talksзакулисные переговоры
secret thoughtsподспудные мысли
secret to marital blissзалог счастливого брака (Ремедиос_П)
secret to marital blissсекрет счастливого брака (Ремедиос_П)
secret trystтайное свидание
secret understandingтайная договорённость
secret valleyуединённая глухая долина
secret voteголос при тайном голосовании (I. Havkin)
secret warтайная война
secrets of the heartсердечные тайны
Secrets of the Sages of ZionПротоколы Сионских мудрецов (widely-distributed document, which describes a purported plan for world domination by International Jewry Азери)
secrets of this worldтайны мира сего (Taras)
security of official secretsобеспечение защиты государственной тайны (Alexander Demidov)
send on a secret missionподослать
send on a secret missionзаслать
send on a secret missionподсылать
set secrets freeрассказать секреты (dashaalex)
shall I let you into a secret?хотите я раскрою вам тайну?
she could have bitten off her tongue for having told his secretона готова был откусить себе язык из-за того, что проговорилась
she is a keeper of my secretsона хранит немало моих тайн
she is dying to learn the secretей до смерти хочется узнать тайну
she keep a secret? I'll eat my hatчтобы она никому не сказала? Да не может этого быть
she wept in secretона тайком плакала
she will tell you a secretона вам откроет одну тайну
she will tell you a secretона вам откроет один секрет
she will tell you a secretона вам расскажет одну тайну
she will tell you a secretона вам расскажет один секрет
smell out smb.'s secretsраскрыть секреты (a mystery, the trick, etc., и т.д.)
smell out smb.'s secretsразнюхать секреты (a mystery, the trick, etc., и т.д.)
solve the secretраскрыть секрет (Nuwary Light)
Soviet secret policeЧека (1918-1922)
stamp a plan top secretставить на плане штамп «совершенно секретно» (an envelope personal, a letter urgent, etc., и т.д.)
state secretsгоссекреты (государственные секреты ffurman)
steal, secret away, abscond withумыкнувших (что-либо Tanya Gesse)
stories have been getting round concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о секретных намерениях правительства
take smb. into the secretповерить кому-л. тайну
take smb. into the secretдоверить кому-л. тайну
take into the secretпосвятить кого-либо в тайну
tattle a secretразболтать секрет
tease out a secretпытаться выведать секрет (Cooleshova)
tell a secretразглашать тайну
the best-kept secretтщательно хранимый секрет (Grana)
the children were bursting with the secretдети еле сдерживались
the children were bursting with the secretчтобы не разболтать об этой тайне (не раскрыть секрета)
the FSB Center for Licensing, Certification, and Protection of State SecretsЦентр по лицензированию, сертификации и защите государственной тайны ФСБ России (Tamerlane)
the most secret recesses of our soulsсамые сокровенные изгибы души
the news must be kept secretэти известия нельзя разглашать
the secret came outсекрет раскрылся
the secret came out very quicklyочень скоро об этой тайне все узнали
the secret died with himтайна умерла вместе с ним
the secret died with himон унёс свою тайну в могилу
the secret the origin of this custom, the art of making these dyes, etc. is lost in antiquityэта тайна и т.д. погребена в глубине веков (in obscurity, etc., и т.д.)
the secret is outтайна раскрыта
the secret is outсекрет раскрыт
the secret is outтайное стало явным
the secret of his successсекрет его успеха
the secret of his successпричина его успеха
the secret of human motiveзагадка поведения человека, тайна побудительных сил, объясняющих поступки человека
the secret oozed outсекрет открылся
the secret oozed outтайна раскрылась
the secret places of the heartтайники души
the secret workings of the human heartтайные движения души
the secret workings of the human heartскрытые движения души
the secrets of natureтайны природы
the secrets of the confessionalтайна исповеди
there is nothing kept secret that will not come to lightвсё тайное становится явным (triumfov)
there is nothing secret about itв этом нет никакого секрета
there's nothing secret about this tripничего таинственного в этой поездке нет
they are alleged to have signed a secret treatyутверждают, что они якобы подписали тайное соглашение
they guarded their secret jealouslyони тщательно охраняли свою тайну
they locked the secret in hieroglyphicsони зашифровали эту тайну иероглифами
they shared the secretони были посвящены в тайну
this is no secretэто всем известно (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
to secretвыделяться
to secretвыделять
top-secretстрого конфиденциальный
top secretстрого секретно (privetsochi.ru 4uzhoj)
top-secretотносящийся к сведениям, составляющим государственную тайну (Иностранные граждане допускаются к государственной тайне на основании международного договора, предусматривающего обязательства иностранного государства или международной организации по защите передаваемых им сведений, составляющих государственную тайну)
top-secretгрифуемый (документ, материал)
top-secretза семью печатями
top secretс.с. (совершенно секретно)
on documents top secretвесьма секретно
top-secretстрого секретный
top-secretотносящийся к секретным сведениям
top-secretотносящийся к государственной тайне
top-secretимеющий гриф секретности
top-secretтребующий оформления допуска к государственной тайне (РФ / Для определения должностей, при назначении на которые требуется допуск к государственной тайне, следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне)
top-secretотносящийся к сведениям с грифом "секретно" (РФ / Иностранные граждане допускаются только к сведениям с грифом "секретно" после проведения проверочных мероприятий органами ФСБ)
top-secretотносящийся к сведениям с грифом "совершенно секретно"
top-secretтребующий допуск (РФ / на секретность по соотв. форме (их в РФ три))
top-secretсоставляющий гостайну и требующий оформления допуска по форме (РФ / в РФ утверждены 3 формы, в СССР их было четыре)
top-secretтребующий оформления допуска к гостайне по форме номер один (РФ)
top-secretтребующий оформления допуска по первой форме (РФ)
top-secretотносящийся к гостайне
top-secretтребующий допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам (РФ, офиц.)
top-secretсекретный (документ, изделие, работа)
top-secretрежимный (объект, предприятие и пр. / Я работаю на "режимном" предприятии, где отдельные подразделения используют в своей работе сведения, составляющие государственную тайну)
top-secretтребующий оформления допуска по форме N 2 (РФ)
top-secretотносящийся к совершенно секретным сведениям
top-secretсовершенно секретный
top-secretсоставляющий государственную тайну (РФ)
top-secretсоставляющий гостайну (РФ)
top-secretотносящийся к сведениям особой важности
top secretсовершенно секретно
top-secretсверхсекретный (объект)
top secret cover folderпапка / скоросшиватель для совершенно секретных материалов
top secret documentособо секретный документ (aspytsya)
top-secret informationинформация под грифом "сугубо конфиденциально"
top-secret informationсовершенно секретные сведения и сведения особой важности
top-secret informationстрого засекреченная информация
top-secret informationгостайна
top secret scientific-research instituteзакрытый НИИ (источник – goo.gl dimock)
trade, business or other secretкоммерческая, служебная или иная тайна (Alexander Demidov)
trade or business secretкоммерческая или служебная тайна (Alexander Demidov)
trade secretбольшой секрет (informal a piece of information that you are not willing to tell anyone • My aunt won't tell anyone her age – she says that it's a trade secret. CALD. Alexander Demidov)
trade secretпроизводственный секрет
trade secretзасекреченная технология
trade secretсекрет профессионального мастерства (A trade secret is a piece of knowledge that you have, especially about how to do something, that you are not willing to tell other people. I'd rather not talk about it too much because I don't like giving trade secrets away. CCB Alexander Demidov)
trade secretпрофессиональная тайна
trade secretинформация, составляющая коммерческую тайну (a valuable piece of information about a product, project, etc. which is known only to people in the company involved, and which is kept secret from competitors: "He was fired for revealing the company's trade secrets to a competitor. CBED Alexander Demidov)
trade secretметодика (и т.п.)
trade secret lawзакон о коммерческой тайне (Moscowtran)
trade secretsсекреты ремесла (epoost)
Trade Secrets ActЗакон о коммерческой тайне (США Natalie_apple)
ultra top secretсовершенно сверхсекретно (Andy)
uncover a secretснимать покров тайны
uncover a secretраскрыть тайну
uncover the secretsразгадать тайны (behind ART Vancouver)
unveiling of secretразгадка (Alexander Demidov)
vote by secret ballotголосовать тайно
voting by secret ballotзакрытое голосование
voting by secret ballotтайное голосование
we have no secrets from one anotherу нас нет тайн друг от друга
we have no secrets from one anotherу нас нет секретов друг от друга
winkle out the secretsвыведать тайны (ad_notam)
worm a secret out ofвыведать у кого-либо тайну
wrest a secretвыудить секрет (Andrey Truhachev)
wrest a secretвыуживать секрет (Andrey Truhachev)
wrest a secretвыманивать секрет (from someone Andrey Truhachev)
wrest a secretвытянуть секрет (from someone Andrey Truhachev)
wrest a secretвытягивать секрет (Andrey Truhachev)
wrest a secretвыманить секрет (from someone Andrey Truhachev)
your secret is safe with meя никому ваш секрет не выдам (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
your secret is safe with meя буду свято хранить вашу тайну
you're as sick as your secretsо твоей сущности можно судить по твоим секретам (образное выражение)
Showing first 500 phrases