DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Quotes and aphorisms containing S No. | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
have I told you there's no one else above you?я говорил тебе, что для меня нет никого дороже тебя? (Alex_Odeychuk)
it's no coincidence thatнеслучайно, что (Alex_Odeychuk)
Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us.Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Да и пойдите княжить и володеть нами. (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock)
Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over usда и пойдите княжить и володеть нами (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock)
there are no issues that cannot be resolvedнет вопросов, которые нельзя решить (CNN Alex_Odeychuk)
there is no reason to believe thatнет причин считать, что (Alex_Odeychuk)
there's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.Лучший способ рассеять сомнения – вывалить голую правду (Frank Underwood)
there's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.это лучший способ рассеять сомнения.Лучший способ рассеять сомнения – вывалить голую правду
there's no going backпути назад нет (Alex_Odeychuk)
there's no money, but you hang on in there!денег нет, но вы держитесь! (politico.eu dimock)