English | Russian |
no axe can cut out what a pen has written about | что написано пером, не вырубишь топором |
no good deed goes unpunished | не делай добра, не получишь зла (YGD) |
no house without mouse | под каждой крышей свой мыши (george serebryakov) |
no house without mouse | в каждой избушке свои погремушки (george serebryakov) |
no one can know for certain | Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет (Alex Lilo) |
no one can know for certain | Бабушка гадала, надвое сказала (Alex Lilo) |
no one can please everyone | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь (george serebryakov) |
no one knows if a bird in flight has an egg in its stomach | Бабушка гадала, надвое сказала |
no quarter was asked and none was given | никто пощады не просил, никто пощады не давал (andrew_egroups) |
no smoke without fire | нет дыма без огня |
no two are alike | рознь (No two relatives are alike. – Родня родне рознь. (А.Н.Островский)) |
no wisdom can guess | одному Богу известно (Alex Lilo) |
no wisdom can guess | Бабушка гадала, надвое сказала (Alex Lilo) |