DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing MAN | all forms | exact matches only
EnglishRussian
action manкрутизна (в отношении военных)
back-door manлюбовник замужней женщины
bad manубийца
bad manзлодей (в кино)
bad manграбитель
big manбольшой человек
big manпользующийся большим авторитетом
big manвлиятельный человек
big manбугор (Andrey Truhachev)
big man on campusсамый популярный и известный студент в студенческом городке или общежитии
big man on campusпользующийся авторитетом студент-лидер
blue manполицейский в форме
boss manкомандир (Interex)
bottle-manвыпивоха
bottle-manпьяница
bottom manопытный профессионал
bottom manвысокопоставленное лицо
box manпрофессиональный игрок в "очко" (в "21")
box manдопрашивающий, с таким опытом, что может вскрыть подозреваемого "как сейф" ("True Detective" S1E3 alexptyza)
box manвзломщик
box manкрупье
box manмедвежатник
box manспециалист по вскрытию сейфов
butter-and-egg manбогатый провинциал, сорящий деньгами в большом городе
button-manбандит-убийца
button manисполнитель (Alexander Demidov)
candy manпродавец наркотиков
careful, man, there's a beverage hereполегче, приятель (VLZ_58)
cave-manсильный мужчина
cave-manпещерный человек
cave-manнахальный мужчина
cave-manсильный боксёр, противостоящий в матче более слабому противнику
cave-manтроглодит
cave-manсексуально привлекательный мужчина
cave-manкрепкий мужчина
chain-manвор, специализирующийся на часах
company manслужащий, преданный хозяину (владельцу фирмы и т.д.)
con manвнешне привлекательный мужчина, умеющий увлечь женщину
con manобманщик
con-manвнешне привлекательный мужчина, умеющий увлечь женщину
con-manсчастливчик, которому всё удаётся
con manсчастливчик, которому всё удаётся
con manкидала (Anglophile)
con manпрофессиональный жулик (Interex)
crazy, man!нереально ! (выражает восхищение ни с чем не сравнимым явлением Yanick)
dead-manбулочник
dead-manпустые винные бутылки
dead man's clickхолостой щелчок (звучит, когда стрелок нажимает на курок, а в магазине/барабане нет патронов gookie)
dead man's handнеудача
dead man's handналичие одновременно двух тузов и двух восьмерок (при игре в покер)
dead man walkingпокойник идёт! (Olga_Lari)
dead man walkingсмертник идёт! (Olga_Lari)
dead man walkingмертвец идёт! (something that the prison guards call out to clear the way when they are taking a prisoner on death row to his execution Olga_Lari)
dirty old manстарый развратник
dirty old manстарый гомосексуалист
face manсимпатичный, но бесхарактерный молодой человек (Interex)
fancy manсутенёр
finger manстукач (informer)
fly manстарый опытный вор
four letter manнедалёкий
four letter manглупый
four letter manбезграмотный
fuzz manсыщик (Interex)
fuzz manтюремщик (Interex)
G-manмусорщик
GAM – gay asian manазиат-гомосексуалист (сокращение интернет сленга arean)
garbage manмусорщик
gas manанестезиолог (Pipina)
geek manзадрот (TaylorZodi)
geek manботан (TaylorZodi)
get one's manдобиться успеха (plushkina)
gingerbread manпродавец кокаина (VLZ_58)
gingerbread manнеуловимый (Comes from the story of the famous cookie that no one could catch. VLZ_58)
give a man blue ballsдолгое время отказывать мужчине в близости (SAKHstasia)
give a man blue ballsдовести мужчину до состояния крайнего возбуждения и "не дать" (SAKHstasia)
go man goвыражение поддержки (восхищения, одобрения – исполнителю, музыканту и т.п.)
go-man-goвыражение поддержки (восхищения, одобрения – исполнителю, музыканту и т.п.)
good-time manпродавец наркотиков (Interex)
hammer-manуважаемый человек
handbook manспорт
hatchet-manпрофессиональный убийца
hatchet-manагрессивный, беспринципный журналист, политик (стремящийся устно или через прессу облить грязью организацию, навредить политику, сопернику)
have to see a man about a dogизвинение в связи с тем, что необходимо покинуть собравшихся (особенно чтобы выйти в ванную комнату или в туалет)
he-manмускулистый
he-manсилач
he-manсильный
headache manсудебный исполнитель мужчина (Interex)
hist manграбитель
hit manнаёмный убийца
hit manгангстер, убивающий членов враждебной банды
honey manсутенёр
honey manсводник
hoochie coochie man"круче тучи мэн" (песня "Hoochie Coochie Man" (блюз), автор Вилли Диксон Dollie)
hoop-manбаскетболист
hype manшоумен (поп-музыка calimero)
ice manювелирный вор
iron manнеутомимый спортсмен, играющий весь тайм (или игру)
iron manисполнитель на масляном барабане калипсо
iron manсумма в один доллар
iron manЧеловек-глыба (Susan79)
iron manсеребряный доллар
juice manчеловек, получающий причитающиеся боссу деньги (в чьи обязанности входит избиение неплательщика или его убийство; в преступном мире)
junker manкурильщик марихуаны
kick manпродавец наркотиков
ladies' manчеловек, пользующийся успехом у женщин
ladies' manочаровательный поклонник
ladies' manгалантный поклонник
lady's manчеловек, пользующийся успехом у женщин
lady's manочаровательный поклонник
lady's manгалантный поклонник
leg manрепортёр, собирающий материал, на основе которого другие пишут потом статьи
leg manчеловек, зарабатывающий сбором новостей (созданием паблисити, посещением большого количества клиентов)
leg manчеловек, который смотрит не на то, насколько девушка интересна и умна, а только на её внешность
leg manкурьер
leg manмальчик на побегушках
leg manбабник (когда парень увивается за каждой юбкой (который не смотрит, насколько интересна девушка, умна ли она, ему плевать на это; главное у нее красивые ноги, фигура и т.д.) Logofreak)
lookout manстремщик
main manблизкий человек мужского пола (Shakermaker)
main manлюбимый человек (Shakermaker)
make the manкупить наркотики (Interex)
make the manнайти торговца наркотиками (Interex)
man about townутонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинами
man-about townутонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинами
man-baiterискусительница (jollyhamster)
man-baiterсоблазнительница (jollyhamster)
man-catcherбюро по найму
man-catcherего агент бюро по найму
man caveберлога (комната или любое другое жилое пространство, оберегаемое мужчиной от любого женского влияния и присутствия WiseSnake)
man, don't you ever burn me down like that againслушай, ты кончай меня так больше унижать (Andrey Truhachev)
Man in BlackСотрудник ФБР (Man in black packin' heat, born and blazin' rotten (Limp Bizkit – Gold Cobra))
man in greyпочтальон
man of honorкоронованный (Andy)
Man of steelЧеловек-глыба (Susan79)
man-of-war birdптица-фрегат (Jambi_Jack)
man on the insideинформатор (urbandictionary.com StaceySkr)
man on the streetслучайно выбранный человек (Interex)
man on the streetобычный, средний человек (Interex)
man-on-man coverageперсональная опека (в спортивной игре)
man-on-the-streetповседневный (These man-of-the-street interviews all seem sort of phony. Эти повседневные интервью все кажутся неискренними. Interex)
man-on-the-streetобычный (Interex)
man poleпенис (Himera)
man poleчлен (Himera)
man-purseбарсетка (SigGolfer)
man-size dбольшой, особенно по отношению к порции пищи (This is a man-sized steak! That's what I want. Это большой бифштекс! То, что я хотел. Interex)
man-sizeбольшой (по размеру или количеству)
man-sizedбольшой (по размеру или количеству)
man the fuck upбудь мужиком, блядь (vogeler)
marked manзаигранный
mingi manжадюга
mingi manжлоб
mingi manжадюга, жлоб (i-version)
Monday manбродяга, ворующий вещи с веревок (понедельник – традиционный день стирки)
my manприятель (Interex)
my manпоставщик наркотиков (Interex)
oh manо, чувак (Ralana)
oh manо, дружище (Ralana)
oh manо, приятель (Пример: "Oh man, I want to meet them" ("Дружище, я хочу встретить их"). Ralana)
old manстарик
old manначальник
old manсводник
old manстарый ловелас-богач
old manбогатый покровитель
old manсутенёр у проституток
ounce manсвязь
ounce manконец
ounce manдилер, откупающий у "килограммового звена" в системе распространения героина
ounce manдилер, занимающийся наркотиками (который отсыпает или разбавляет героин)
outside manмошенник (Taras)
outside manвременный член (какой-либо группы людей Taras)
outside manналапник (a member of a three-shell mob who entices simpletons to the game Taras)
pedal to the metal, man!Газуй братан! (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай Yeldar Azanbayev)
pete-manвзломщик сейфов
pete-manмедвежатник
phoney-manпродавец фальшивых драгоценностей
point manсамый результативный игрок
poor man's somethingвариант для неимущих
poor man's somethingнечто поменьше
poor man's somethingнечто поскромнее
poor man's somethingнечто подешевле
poor man's somethingвариант для бедняков
pull a gingerbread manсмыться (VLZ_58)
pull a gingerbread manслинять (on someone VLZ_58)
repo manсудебный пристав (Katrinka4)
repo manколлектор (Telecaster)
repo manтот, кто живёт воровством и продажей автомобилей
rod-manбандит
sandwich manчеловек, носящий рекламные объявления спереди и сзади
schizoid manшизанутый (Johnny Bravo)
seat-manкрупье в казино
sewage-disposal manзолоторотец
shack manженатый мужчина
shack manмужчина особенно военный , имеющий любовницу и оплачивающий её расходы
stick manпатрульный полицейский (Interex)
stick manкурильщик сигарет с марихуаной (Interex)
straight manнапарник актёра-комика, выступающего перед публикой
strong-arm manтелохранитель (Interex)
strong-arm manвышибала (Interex)
sweet manлюбовник
T-manкурильщик марихуаны
T-manагент ФБР из отдела по борьбе с наркоманией или службы казначейства
tambourine manторговец наркотиками (Interex)
tell a green blue manпроинформируй меня
tell a green blue manскажи мне правду
tell a green blue manрасскажи морякам (они народ крепкий, может, и вынесут это вранье)
ten-minute manтараторка
ten-minute manговорящий быстро
the fucking manочень крутой чувак (chiefcanelo)
the manхозяин
the manбосс
the manнаниматель
the manофициальное лицо
the manчеловек, которого боятся
the manмолодчина (TarasZ)
the manмолоток (в смысле "молодец" (с ударением на "е") TarasZ)
the manмолодец (ударение на "е" TarasZ)
the manкрасавчик (в смысле "молодчина" TarasZ)
the manчеловек, которого надо опасаться
the manполиция
the manпредставитель закона
the manпродавец наркотиков (или кто-то из этой "сети")
the manобщество, основанное на власти белых (белый хозяин и т. п.)
the old man with the whiskersправительство США, любой представитель исполнительной власти
three-letter manженопоподобный мужчина
three-letter manобабившийся мужчина
to a manдо единого (Everyone voted to a man to elect new leader. == Все единогласно проголосовали за избрание нового лидера.)
Tommy-manавтоматчик в банде
tool-manспециалист по вскрытию сейфов
tool-manмедвежатник
trigger manтелохранитель
trigger manубийца
trigger manнаёмный убийца в банде
vessel-manпосудомойка
way out, man!нереально ! (выражает восхищение ни с чем не сравнимым явлением Yanick)
wetwork manмокрушник (Johnny Bravo)
wheel-manискусный водитель (особенно тот, что увозит бандитов с места кражи, когда они "смываются")
wheel manводила (joyand)
white man's graveмогила для белых (малярийные районы Западной Африки)
you heard the manДелай то, что тебе сказали (Interex)
you the manзачёт (Andy)
young gay manбарсук (VLZ_58)