DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Jobs | all forms
SubjectEnglishRussian
gen.are you man enough for this dangerous job?вам такая опасная работа по плечу?
gen.are you really quitting this job?неужели ты бросаешь эту работу?
gen.are you satisfied with your job?вы довольны вашей службой?
gen.aspiring or job seeking journalistsимеющие амбиции или ищущие работу журналисты (pivoine)
gen.bad jobнеудача
gen.balance a trip to the mountains against the chance of a summer jobрешать, что предпочесть поездку в горы или возможность получить работу на лето (commendable qualities against small shortcomings, etc., и т.д.)
gen.balance a trip to the mountains against the chance of a summer jobрешать, что выбрать поездку в горы или возможность получить работу на лето (commendable qualities against small shortcomings, etc., и т.д.)
gen.bend one's thoughts to the new jobсосредоточиться на новой работе
gen.bend one's thoughts to the new jobсосредоточить свои мысли на новой работе
gen.big jobсерьёзная работа (Totally reliable, did a big job of clearing my garden of unwanted hedgerow and grass clippings after trimming back and lopping off conifers and other shrubbery ... • Knowing how stressful selling can be especially in a buyers market I did a big job of ... Alexander Demidov)
gen.Bob is a natural for this jobБоб как будто создан для этой работы
gen.build a house by the jobпостроить дом за назначенную цену, не входя в подробности издержек
gen.build a house by the jobпостроить дом за определённую цену, не входя в подробности издержек
gen.challenging jobработа, которая бросает вызов (VLZ_58)
gen.challenging jobработа, требующая максимальной отдачи (VLZ_58)
gen.coffee-and-cake jobнизкооплачиваемая работа
gen.connect someone to a jobтрудоустраивать (кого-либо; о трудоустройстве через кадровое агентство Arkadi Burkov)
gen.construction jobстройка
gen.contenders for a jobпретенденты на рабочие места
gen.cost him his jobстоить ему его места (him his fortune, her health, her arm, me my peace of mind, him his life, her many sleepless nights, etc., и т.д.)
gen.cost him his jobстоить ему работы (him his fortune, her health, her arm, me my peace of mind, him his life, her many sleepless nights, etc., и т.д.)
Игорь Мигcut-and-paste jobбездумное копирование
Игорь Мигdead-end jobпроигрышный вариант
Игорь Мигdead-end jobтупиковый путь
gen.decline in jobsсокращение занятости
gen.desk jobсидячая работа (tanda_lu)
gen.desk jobофисная работа (ad_notam)
gen.desk jobкабинетная работа (pothead2104)
gen.desk jobработа в конторе (офисе markovka)
gen.disparity in salaries among people doing the same jobвесьма неодинаковая зарплата людей, делающих одну и ту же работу (bigmaxus)
gen.double-jobсовмещать (занятия, должности, функции, роли – e.g. he double-jobs as a cab driver and hotel porter Халеев)
gen.dream jobработа, а которой можно только мечтать (It's a dream job! VLZ_58)
gen.dream jobидеальная работа (sissoko)
gen.dream jobработа твоей / вашей мечты (alexghost)
gen.dream jobработа, о которой всегда мечтал (Alex_Odeychuk)
gen.drink away one's jobпотерять работу из-за пьянства
gen.drive job satisfactionстимулировать удовлетворённость от работы (context.reverso.net/ Aslandado)
gen.emergency jobавральная работа
gen.employee job commitmentвовлечённость сотрудников в рабочий процесс (This project compares the impact of three different personnel policies upon management labour trust relations and upon employee job commitment. | Human resource is the most priceless resource for an organization and employee job commitment, satisfaction helps the company to sustain a standard and ... Alexander Demidov)
gen.employee job involvementвовлечённость сотрудников в рабочий процесс (between employees' perceptions of support from supervisors, employee job satisfaction, and employee job involvement. Alexander Demidov)
gen.energy-sapping jobизматывающая работа (Alexey Lebedev)
gen.entry-level jobпоследипломная практика (pivoine)
gen.extensive job experienceобширный профессиональный опыт (Дмитрий_Р)
gen.fall down on the jobне справиться с работой (Anglophile)
gen.find a jobпристраиваться
gen.find a jobустроиться на работу (Smantha)
gen.find a jobпристроиться
Gruzovikfind a jobнайти работу
Gruzovikfind a jobпристроиться (pf of пристраиваться)
Gruzovikfind a jobпристраиваться (impf of пристроиться)
gen.find a jobнаходить работу
gen.fulfilling jobработа, приносящая удовлетворение (Bullfinch)
gen.getting a jobустройство на работу
gen.give another job inside the companyпереходить на другую работу в рамках одного предприятия (либо get, либо переводить. исправите? Alex_Odeychuk)
gen.give someone a steady jobбрать на постоянную работу (кого-либо Leonid Dzhepko)
gen.give someone her job backвосстановить в прежней должности
gen.give someone his job backвосстановить в прежней должности
gen.give up as a bad jobотказаться от чего-либо как от безнадёжного обречённого на провал дела
gen.give up as a bad jobсчитать кого-либо, что-либо безнадёжным (кого-л., что-л.)
gen.give up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
gen.give up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
gen.give sth. up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
gen.give sb. up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
gen.give sth. up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
gen.give sb. up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
gen.give sth. up as a bad jobмахнуть рукой (на что-л.)
gen.give up as a bad jobпоставить крест на (на ком- или чем-либо Anglophile)
gen.green jobработа, связанная с производством экологически чистых источников энергии (Aslandado)
gen.green to one's jobновичок в своей работе
gen.gut issues, such as job and housingзатрагивающий насущные проблемы, такие как занятость и жильё
gen.hang on to one's jobдержаться за работу
gen.high-stress jobстрессовая работа (Young hand)
gen.hire-and-fire jobподённая работа (Кунделев)
gen.hire-and-fire jobслучайная работа (Кунделев)
gen.hire-and-fire jobразовая работа (Кунделев)
gen.hold down a jobне потерять место
gen.hold down a jobудержаться в должности
gen.holding of more than one jobсовместительство
gen.hour jobработа по совместительству
gen.hour jobприработок во внеурочное время
gen.if a job is worth doing it is worth doing wellесли работу стоит делать, то стоит делать её хорошо
gen.if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off workесли женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus)
gen.if he goes on like this he'll lose his jobесли он будет так себя вести, его выгонят с работы
gen.if she expects me to get her a job, she barks up the wrong treeнапрасно она надеется, что я найду ей работу
gen.if you can't do the job yourself pass it on to someone elseесли ты сам не можешь выполнить эту работу, передай её кому-нибудь другому
gen.if you hear of any job going...если ты услышишь, что есть какая-нибудь работа...
gen.if you help me with this job I'll make it worth your whileесли вы поможете мне в этом деле , вы не будете внакладе
gen.if you help me with this job I'll make it worth your whileесли вы поможете мне в этом деле , я в долгу не останусь
gen.if you want the job, I'll stand downесли тебе нужна эта должность, я отступлюсь
gen.inside job"семейное" преступление
gen.inside jobчто-л. предосудительное, совершенное кем-то из своих
gen.inside job"внутреннее" преступление
gen.inside jobпреступление, совершенное кем-то из своих
gen.inside jobпреступление, совершенное "изнутри"
gen.inside jobдело рук своих (о преступлении; Перевод выполнен inosmi.ru: But on the last anniversary, the channel's website published a four-part series entitled, "911 Reasons why 9/11 was (probably) an inside job". – А к последней годовщине терактов на сайте канала была опубликована серия из четырех статей, озаглавленная «911 причин, по которым 11 сентября могло быть делом рук своих».  Alex Lilo)
gen.Jim is after another jobДжим хочет устроиться на другую работу
gen.job actionзабастовка на одном предприятии
gen.job actionстачка местного значения
gen.job actionневыход на работу (о действиях рабочих и служащих)
gen.job advancementпродвижение по службе (Александр_10)
gen.job advertобъявление о приёме на работу (maystay)
gen.job advertобъявление о вакансии (Bullfinch)
gen.job advertisementобъявление по трудоустройству (Alexander Demidov)
gen.job allocationраспределение работ (Alexander Demidov)
gen.job analysisисследование особенностей и специфики разных профессий и требований, предъявляемых к рабочим
gen.job applicationпросьба о найме (Alexander Demidov)
gen.job appointmentsновые назначения (название рубрики журнала Leonid Dzhepko)
Игорь Мигjob-approval ratingрейтинг
gen.job assignmentрабочее задание (Александр Рыжов)
gen.job at handосновная задача (espina)
gen.job authorizationоснование для выполнения работ (Alexander Demidov)
gen.job biasдискриминация при найме на работу
gen.job boardпортал по трудоустройству (Alexander Demidov)
gen.job boardдоска вакансий (sankozh)
gen.job boardдоска объявлений с предложениями работы (ptraci)
gen.job bulletinрабочая ведомость (Porcia)
gen.job candidateкандидат на должность (The Company shall check any counterparts and job candidates as regards good faith, intolerance for corruption, and conflict of interests. kOzerOg)
gen.job carriageнаёмный экипаж
gen.job-carriageнаёмный
gen.job-carriageвзятый напрокат экипаж
gen.job carriageэкипаж, взятый напрокат
gen.job centerцентр трудоустройства (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
gen.job centerцентр занятости населения (grafleonov)
gen.job centreЦентр занятости населения (Alexander Demidov)
gen.job centreбюро по трудоустройству (безработных)
gen.job centreцентр по найму (рабочей силы)
gen.job certificationпрофессиональная аттестация (tania_mouse)
gen.job chartсписок дел (Yakov F.)
gen.job classсложность работы
gen.job classificationклассификация работ
gen.job coachмастер производственного обучения (Tamerlane)
gen.job competenceсоответствие занимаемой должности (AD Alexander Demidov)
gen.Job Competency Profileпрофессионально-должностной профиль (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.Job Competency ProfileПрофиль компетенций (JCP HR)
gen.job competitionборьба или соперничество за рабочие места (В.Кравцов)
gen.Job Completion Reportакт выполненных работ (Ася Кудрявцева)
gen.job connectionтрудоустройство (через кадровое агентство Arkadi Burkov)
gen.job contextусловия труда (работы kee46)
gen.job counterсчётчик тиражных листов (в печатной машине Александр Рыжов)
gen.job creation has become an imperative for the governmentсоздание рабочих мест стало неотложной задачей правительства
gen.job creatorсоздатель новых рабочих мест (goo.gl Artjaazz)
gen.job cutсокращение (о численности рабочих мест chajnik)
gen.job cutsсокращение численности работников (Last year the Lib Dem administration saved £800000 through job cuts and now they are proposing the loss of 16 more posts CafeNoir)
gen.job dataданные по занятости населения (A decline in U.S. unemployment and better-than-expected U.S. job data released at 4:30 p.m. Moscow time on Friday precipitated a rally on Wall Street that was immediately reflected in Russian markets. TMT Alexander Demidov)
gen.Job Definition Formatформат данных JDF (с его помощью можно осуществить полную интеграцию и автоматизацию технологических процессов в полиграфии Александр Рыжов)
gen.job descriptionфункционал (в некот. контекстах Vic_Ber)
gen.job descriptionдолжностные обязанности (a list of the tasks and responsibilities involved in a job: "draft/write/read a job description "a basic/formal/detailed job description. CBED Alexander Demidov)
gen.job designРазработка TOR Terms of reference (Yunik)
gen.job designпланирование рабочего процесса (Alex S)
gen.job displacementисчезновение рабочих мест (KotPoliglot)
gen.job displacementисчезновение профессий (Ремедиос_П)
gen.job displacement is occurring right across-the-boardувольнения сейчас происходят повсеместно
gen.job doneсдал сессию (Анна Ф)
gen.job doneвсё сдал (Анна Ф)
gen.job dutiesдолжностные обязанности (для дифференциации со служебными обязанностями (official duties) и трудовыми обязанностями (employment duties) Alexander Demidov)
gen.job elementsдолжностные обязанности (Bratets)
gen.job engineeringинжиниринг труда (Инжиниринг труда – научное направление, деятельность, включающая методы и инструменты из различных технических, социально-экономических и др. областей научных знаний по проектированию трудовых процессов, по разработке и внедрению в них инноваций, по созданию и развитию трудовых систем. oven1)
gen.job evaluationоценка работы
gen.job expectationsтребования к должности (со стороны работодателя Moscowtran)
gen.job expectationsнадежды на трудоустройство
gen.job fairярмарка вакансий (ИринаР)
gen.job fitness medicalмедицинское обследование на предмет годности к осуществлению трудовых обязанностей (Alexander Demidov)
gen.job focusосновное направление деятельности (О. Шишкова)
gen.job functionтрудовая функция (Job functions and job titles are very different things. A job title is essentially the name of a position within an organization filled by an employee. Job function is the routine set of tasks or activities undertaken by a person in that position. An employee's title and function are often closely related, though not all job functions are clear based on title alone. chron.com Alexander Demidov)
gen.Job Functionсфера деятельности (bel)
gen.job gardenerприходящий садовник
gen.job-gardenerвременный или приходящий садовник
gen.Job Groupгруппа труда (SEIC ABelonogov)
gen.Job Groupгруппа оплаты труда (SEIC ABelonogov)
gen.job historyтрудовая биография (A.Rezvov)
gen.job hopчасто менять место работы
gen.job-hopperтот, кто часто меняет место работы (особ. в погоне за заработком)
gen.job hopperлетун
gen.job-hopperлетун
gen.job horseлошадь, нанятая помесячно
gen.job horseлошадь, взятая напрокат
gen.job horseлошадь, нанятая подённо
gen.job horseлошадь, нанятая вконец
gen.job-horseлошадь, взятая напрокат
gen.job hunting tipsсоветы, как найти работу (VLZ_58)
gen.job in one's degree fieldработа по специальности (m_rakova)
gen.job in handработа, которую необходимо выполнить (kozelski)
gen.job in handтекущее задание (I want to be there when you explain the job in hand.'Downton Abbey' Series 4, Episode 1 kozelski)
gen.job insecurityотсутствие гарантии рабочего места (yerlan.n)
gen.job insecurityотсутствие гарантии занятости (yerlan.n)
gen.job instabilityнестабильность рабочих мест (Кунделев)
gen.job instabilityнестабильность занятости (Кунделев)
gen.Job instructions for special escorting divisions of law enforcement systemИнструкция по служебной деятельности специальных подразделений уголовноисполнительной системы по конвоированию (Irina Verbitskaya)
gen.job interviewсобеседование в связи с поступлением на работу
gen.job interviewсобеседование с потенциальным работодателем (Igor Lukyanov)
gen.job interviewсобеседование с представителем потенциального работодателя (если работодатель – компания Igor Lukyanov)
gen.job interviewбеседа в связи с подачей заявления о приёме на работу (напр., в отделе кадров)
gen.job-killerшаг или мера, ведущие к потере / ликвидации рабочих мест
gen.job-killerчто-либо губительное для состояния занятости (В.Кравцов)
Игорь Мигjob-killingприводящий к ликвидации рабочих мест
Игорь Мигjob-killingведущий к сокращению рабочих мест
gen.job ladderкарьерной лестнице (bigmaxus)
gen.job leadинформация об интересующей работе или вакансии (A job lead is information telling you that a person or company is hiring – what person or company, what position they're trying to fill, what job skills and/or education are required, etc yulia_mikh)
gen.job listingобъявление о вакансии (Bullfinch)
gen.job lockблокировка работой (Ситуация, когда работник не может оставить работу, по причине боязни потерять льготы связанные с работой. Interex)
gen.job lossпотеря работы (Alex Lilo)
gen.job lossпотери работы (Alex Lilo)
gen.job lossesпотери рабочих мест (bookworm)
gen.job lotпродажа по сниженным ценам
gen.job lotпартия разрозненных товаров продающихся оптом
gen.job lotвещи, купленные по дешёвке для перепродажи
gen.job lotразрозненные вещи, купленные по дешёвке (обыкн. о вещах низкого качества)
gen.job lotодиночный заказ на партию изделий
gen.job lotпартия разрозненных товаров, продающихся оптом
gen.job lotотдельная партия изделий
gen.job lotразрозненная коллекция
gen.job lotкупленные по дешёвке вещи
gen.job lotпартия товара
gen.job lotпартия разрозненных изделий
gen.job lotвещи купленные гуртом по дешёвке
gen.job lot paperбумага для мелкосерийного производства (Александр Рыжов)
gen.job lot productionмелкосерийное производство
gen.job market paperФрагмент книги / диссертации или статья, которая демонстрирует профессиональные навыки и стиль изложения (входит в пакет документов при устройстве на должность научного сотрудника или преподавателя, особ. в США и Великобритании)
gen.job-match serviceслужба профориентации (Belka Adams)
gen.job matchingподбор вакансий (Andy)
gen.job memory cardкарта памяти заданий (Александр Рыжов)
gen.Job No.номер работы (soa.iya)
gen.Job No.номер теста (soa.iya)
gen.job of workсложное дело (Alexander Matytsin)
gen.job of workчасть работы (ssn)
gen.job of workучасток работы (ssn)
gen.job of workтрудное дело (Alexander Matytsin)
gen.job of workнелёгкая работёнка
gen.job offerзаказ (фриланс и т.п.: "I've just received a new job offer" – "я только что получил новый заказ" Рина Грант)
gen.job offeringвакансия (Enotte)
gen.job on the sideхалтура (Alexander Demidov)
Игорь Мигjob openingsвакантные должности
Игорь Мигjob openingsоткрывающиеся вакансии
gen.job openingsоткрытые рабочие места (bigmaxus)
gen.job openingsоткрытые вакансии (bigmaxus)
Игорь Мигjob openingsимеющиеся места
gen.job opportunitiesвозможность получения работы по службе
gen.job opportunitiesвозможность получения продвижения по службе
gen.job opportunityвозможность получения работы
gen.job orderнаряд (a written order to a worker or group of workers to perform a certain job. RHWD Alexander Demidov)
gen.job outletагентство по найму рабочей силы
gen.job ownerответственный за работы (ABelonogov)
gen.job patternштатное расписание
gen.job/performance appraisalаттестация сотрудника (проводимая через определенные периоды времени felog)
gen.job placementподыскание работы
Игорь Мигjob placementслужбы занятости
gen.job placementрекрутинговый бизнес (Alexander Demidov)
gen.job placementопределение специалиста на работу
gen.job placementнаправление на работу
gen.job placement outletагентство по подысканию работы (по найму рабочей силы)
gen.job placement programпрограмма профориентации (Баян)
gen.job postingобъявление о приёме на работу (кот ученый)
gen.job priceсдельная оплата
gen.job-priceпоштучная оплата
gen.job-priceцена партии товаров, продающихся оптом
gen.job priceцена партии продающихся оптом товаров
gen.job-priceсдельная оплата
gen.job priceпоштучная оплата
gen.job pricesрасценки
gen.job printerпечатник, выполняющий акцидентные работы
gen.job profileпрофиль работы
gen.job progressionпродвижение по работе (same as career progression felog)
gen.job protected leaveсохранность рабочего места (На время болезни или беременности. Interex)
gen.job-protected leaveотпуск с сохранением места работы (HarryWharton&Co)
gen.job ratesрасценки
gen.job-relatedсвязанный с трудовой деятельностью (Andrey Truhachev)
gen.job-relatedпрофессионально-ориентированный (Andrey Truhachev)
gen.job-relatedпрофессионально направленный (Andrey Truhachev)
gen.job-relatedсвязанный с работой (Andrey Truhachev)
gen.job-relatedотносящийся к роду занятий (Andrey Truhachev)
gen.job-relatedпрофессионально ориентированный (Andrey Truhachev)
gen.job-relatedсвязанный с профессиональной деятельностью (Intentional killing "remained the leading cause of job-related deaths among journalists worldwide," according to the U.S. State Department's annual human rights report to Congress. VLZ_58)
gen.job-related murderубийство, связанное с профессиональной деятельностью (VLZ_58)
gen.job responsibilitiesслужебные должностные обязанности (duties Lavrov)
gen.job retentionсохранение заданий в памяти (функция принтера Александр Рыжов)
gen.job reviewхарактеристика (оценка работодателя деятельности работника Dizzy-Lizzy)
gen.job rotaведомость распределения работ (To view the latest notices, please click here: Notices for Sunday 30th June. To view the latest job rota, please click here: Job Rota: July – September 2013. Alexander Demidov)
gen.Job's comforterлишь усугубляющий чьё-либо страдание
gen.Job's comforterутешитель
gen.Job's comforterгоре-утешитель
gen.Job's newsвесть о несчастье
gen.Job's newsпечальные новости
gen.Job's newsплохая весть
gen.Job's postчеловек, приносящий дурные вести
gen.job's tearsкукушкины слёзки
gen.job safety analysisэкспертиза производственной безопасности (Alexander Demidov)
gen.job safety analysisанализ производственной безопасности (Yakov)
gen.job satisfactionудовлетворённость процессом работы (Alexander Demidov)
gen.job satisfaction scoreстепень удовлетворённости от работы (Aslandado)
gen.job schedulerпланировщик задач (wikipedia.org YuliaSkl)
gen.job search engineсайт для поиска работы (Example https://au.rulla.com/sydney/jobs/ is a job search engine. Tanyok)
gen.job search servicesуслуги по поиску работы (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
gen.job search tipsсоветы, как найти работу (VLZ_58)
gen.job search toolsинструменты поиска работы (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
gen.job securityобеспечение работой
gen.job securityгарантия рабочего места
gen.job securityгарантии трудовой занятости (dreamjam)
gen.job securityгарантия работы
gen.job securityгарантия занятости
gen.job seekerпоступающий на работу (Alexander Demidov)
gen.Job seeker's allowanceПособие по безработице (zrdx)
gen.job seeker's market кандидатский рынок  (Alexander Demidov)
gen.job seeker's marketкандидатский рынок (Alexander Demidov)
gen.job seniorityнакопленный трудовой стаж (в фирме)
gen.job sequencingпоследовательность выполнения работ (Alexander Demidov)
gen.job shadowingдублирование на рабочем месте (Alexander Demidov)
gen.job shareраспределение на нескольких человек объёма работы, предусмотренного на одну ставку (mariakn)
gen.job sharingвахтовый метод (Lavrov)
gen.job shedувольнение сотрудников, сокращение рабочих мест (The UK financial services sector is set to shed 8,000 jobs over the next three months – В ближайшие три месяца британский сектор финансовых услуг намерен сократить 8 тысяч рабочих мест anna-mi)
gen.job sheetразнарядка (wandervoegel)
gen.job sizeпродолжительность работы над задачей (Sandor)
gen.job slashingсокращение рабочих мест (GM continues job slashing in effort to stave off bankruptcy VLZ_58)
gen.job somebody into a postустроить кого-либо по протекции
gen.job specдолжностные обязанности (Juliqa)
gen.job-specificспецифический для данной работы (maystay)
gen.job-specificспецифический для данного вида деятельности (maystay)
gen.job specificationтребования к составу работ (Alexander Demidov)
gen.job specificsособенности работы, специфика труда (LadaP)
gen.job spillработа, по каким-либо причинам выполняемая в личное время (nommo)
gen.job spillрастекаемость рабочего времени (работа или служебные задания, выполнение которых вносится в личное время. Когда босс вызывает вас на работу на выходные или когда вы включаете компьютер после ужина, это и есть растекаемость рабочего времени Tarija)
gen.job stabilityстабильная работа (bigmaxus)
gen.job stabilityстабильность работы (bigmaxus)
gen.job stabilityстабильные условия работы (felog)
gen.job streamпоследовательность заданий (tavost)
gen.job submissionотправка задания (Andy)
gen.job superintendentстарший прораб (производитель работ)
gen.job supervisorруководитель работ (Johnny Bravo)
gen.job support schemeпрограмма поддержки занятости (Anchovies)
gen.job swapрокировка (triumfov)
gen.job task executionвыполнение профессиональных задач (Johnny Bravo)
gen.job tenureтрудовой стаж (bigmaxus)
gen.job tenureтрудовой опыт (bigmaxus)
gen.job tenureнепрерывный трудовой стаж (bigmaxus)
gen.job tenureрабочий стаж (bigmaxus)
gen.job terminationувольнение (context.reverso.net Aslandado)
gen.job ticketнаряд-заказ (Александр Рыжов)
gen.Job titleНаименование позиции (feyana)
gen.job titleзанимаемая должность (a name that describes a person's job in an organization: My official job title is Deputy Manager. Collins English Dictionary Alexander Demidov)
gen.job titleслужебное положение (the name of a particular job in an organization: "Pay varies depending on seniority and job title. "Under the new deal his job title will change to Vice Chairman. CBED Alexander Demidov)
gen.job to callработа по требованию (ВВладимир)
gen.job to callработа по вызову (ВВладимир)
gen.job trainingобучение профессии
gen.job training instructorмастер производственного обучения (Tamerlane)
gen.job training processучебно-производственный процесс (ABelonogov)
gen.job training workshopsучебно-производственные мастерские (ABelonogov)
gen.job vacancyвакантное рабочее место (ABelonogov)
gen.job vacancy rateзаполняемость вакантных позиций (JVR OlesyaAst)
gen.job we can handleработа нам по плечу (triumfov)
gen.job with good prospectsперспективная работа (AD Alexander Demidov)
gen.job-workштучная работа
gen.job-workиндивидуальное производство
gen.job-workсдельная
gen.job workсдельная работа
gen.job workштучная работа
gen.just the jobкак раз то, что надо (Andrey Truhachev)
gen.keep him on at his old jobоставлять его на прежнем месте
gen.keep him on at his old jobоставлять его на старой работе
gen.keep on with the jobпродолжать работу (with one's letter, with one's composition, etc., и т.д.)
gen.keep the jobработать на том же месте
gen.keep the jobне менять места работы
gen.keep the students at their jobне разрешать студентам прекращать работу (at their studies, etc., и т.д.)
gen.land a good jobполучить хорошую работу (4uzhoj)
gen.land a jobпопасть на работу
gen.land a jobустроиться на работу (Vladimir N. Rybin)
gen.land a jobпоступать на работу (В данном словосочетании вместо неопределённого артикля используются соответствующее притяжательное местоимение и слово "new". VLZ_58)
Gruzovikland a jobпопада́ть на работу
gen.land a jobпопадать на работу
gen.land a jobполучить работу (Vladimir N. Rybin)
gen.land a job with a companyполучить работу в компании (Viola4482)
gen.land a job with a night clubустроиться на работу в ночной клуб (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
gen.land a new jobполучить новую работу (But for the truck driver's negligence, you may have landed a new job. Fesenko)
gen.land in dream jobполучить работу мечты (Baaghi)
gen.land the jobдобиться получения работы (olga_spatz)
gen.let a horse by the jobнанять лошадь на день
gen.let a horse by the jobнанять лошадь вконец
gen.let a horse by the jobнанять лошадь на месяц
gen.let's hurry and get the job over withдавайте поторопимся и закончим наше дело
gen.let's hurry and get the job over withдавайте поторопимся и покончим с этим
gen.let's hurry and get the job over withдавай поторопимся и покончим с этим
gen.let's hurry and get the job over withдавай поторопимся и закончим наше дело
gen.let's wish this job on somebody elseдавайте свалим эту работу на кого-л. другого
gen.lie down on the jobотказаться работать
gen.lie down on the jobпрекратить работать
gen.lie down on the jobнаплевать на работу
gen.lie down on the jobзабросить работу
gen.lose a jobбыть уволенным (Taras)
gen.lose one's jobлишаться работы (one's work, one's position, all one's patients, one's clients, etc., и т.д.)
gen.lose jobлишиться работы
gen.lose one's jobтерять работу (one's work, one's position, all one's patients, one's clients, etc., и т.д.)
gen.lose jobпотерять работу
gen.main jobглавная задача (The publisher’s main job is to form and expand the audience loyal to the publication. VLZ_58)
gen.make a bad job of itплохо
gen.make a bad job of itплохо справиться с делом
gen.make a clean job of itсделать дело как надо
gen.make a clean job of itсделать дело тщательно
gen.make a clean job of itсделать дело добротно
gen.make a good job ofсправиться с (z484z)
gen.make a good job ofхорошо сделать (что-то z484z)
gen.make a good job of itхорошо справиться с делом
gen.make a good job of itсделать что-либо хорошо
gen.make a good job of itсделать хорошо
gen.make a good job of itсделать что-л. хорошо
gen.make a hash of a jobиспортить все дело
gen.make a neat job of itхорошо что-либо сделать
gen.make a neat job of itсделать без сучка без задоринки (Aly19)
gen.make a neat job of itсделать что-либо без сучка и задоринки
gen.make a neat job of itсделать так. что комар носа не подточит (Aly19)
gen.make a neat job of itискусно что-либо сделать
gen.make a neat job of itхорошо что-либо сделать
gen.make a neat job of itискусно что-либо сделать
gen.make a smart job of itхорошо выполнить работу
gen.make a smart job of itбыстро выполнить работу
Игорь Мигmake good on the jobхорошо сделать работу
gen.make someone's job easierоблегчить чью-либо задачу
gen.make someone's job easierоблегчать чью-либо задачу
gen.make the best of a bad jobпридумать что-нибудь (Why don't you make the best of a bad job, instead of whiling away your time like that? Damson)
gen.make the best of a bad jobне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
gen.make the best of a bad jobмужественно переносить невзгоды
gen.management job descriptionописание должностных функций управления
gen.management job guideруководство по должностным функциям управления
gen.menial jobнеквалифицированная работа (Taras)
gen.menial jobнизкооплачиваемая работа (Taras)
gen.monkey jobтупая работа (монотонная работа, не требующая особых знаний, умений и умственных усилий Oleg Sollogub)
gen.nasty jobгрязная работа
gen.nasty jobпротивная работа
gen.nonleadership jobнеруководящая должность (DimmiRus)
gen.out of a jobбез работы
gen.out of a jobбез места
gen.out of jobбез работы
gen.paint jobлакокрасочное покрытие (My dad bought me a 67 Chevy automatic, with a brand new paint job. LDOCE. "Рыбий глаз" в лакокрасочном покрытии = fish eye in paint job Alexander Demidov)
gen.paint jobпокраска (процесс: First exterior paint job of the season is underway! ART Vancouver)
gen.paint jobокраска (The sailboat's canary paint job inspired the Mighty Chicken's moniker. ART Vancouver)
gen.paste jobкомпиляция
gen.pastepot jobнаспех сделанная работа
gen.pay a workman by the jobплатить рабочему за условленный урок платить рабочему поштучно
gen.pay a workman by the jobплатить рабочему за подряженную работу
gen.pernickety jobщекотливое дело
gen.best person for the jobидеальный кандидат (для какой-либо работы Taras)
gen.perfect person for the jobидеальный кандидат (для какой-либо работы Taras)
gen.person for the jobтот самый человек (для какой-либо работы: And honestly, I don't know why I'm the person for the job Taras)
gen.person undergoing on-the-job trainingстажёр
gen.plum jobхлебная должность (His position in the ministry was a plum job. Helene2008)
gen.plum jobтёплое местечко (Anglophile)
gen.political put-up jobполитический заказ (AD Alexander Demidov)
gen.position job descriptionописание должностных обязанностей (WiseSnake)
gen.print jobматериалы для распечатки (sankozh)
gen.print jobматериалы для печати (sankozh)
gen.quit jobуйти с работы
gen.review of job performanceконтроль за исполнением функционала (Alexander Demidov)
gen.sap at a jobкорпеть над работой
gen.scan jobсеанс сканирования (Александр Рыжов)
gen.she asked me if I knew who had got the jobона спросила меня, знаю ли я, кто устроился на эту работу (Alex_Odeychuk)
gen.she can find no one who will take the jobей не удаётся найти человека, который взялся бы за это дело
gen.she desperately needed a job, so she interviewed everywhereей позарез была нужна работа, и она всюду ходила на собеседования
gen.she did her job well, as can be proved by the recordsсвою работу она выполняла хорошо, что видно из записей
gen.she gave him up as a bad jobей не удалось с ним справиться, и она решила больше этим не заниматься
gen.she had a job to find itей стоило труда найти это
gen.she had a job to find itей пришлось потрудиться, чтобы найти это
gen.she is in danger of losing her jobей грозит потерять работу
gen.she kept on at me about jobона всё приставала ко мне, чтобы я устроил её на работу
gen.she wanted a job where he would be calling the shots herselfей нужна такая работа, на которой она всем бы заправляла
gen.she was done out of her jobвсё было так подстроено, что она вынуждена была отказаться от этого места
gen.she was done out of her jobвсё было так подстроено, что она вынуждена была уйти
gen.she was handpicked to do the jobеё специально отобрали для этой работы
gen.she was marked out long ago for that jobей давно решили поручить эту работу
gen.she was sick of the jobей до смерти надоела эта работа
gen.sign on for a new jobнаняться на новую работу (for a voyage to Africa, etc., и т.д.)
gen.steady jobнадёжная работа (VLZ_58)
gen.steady jobстабильная работа (Александр_10)
gen.surge in job openingsвсплеск вакансий (Taras)
gen.temp jobвременная работа (Taras)
gen.terminal jobбесперспективная работа ('More)
gen.time a worker on a new jobхронометрировать работу новичка
gen.'tis a good job when it is well overдело хорошо, когда оно хорошо окончено
gen.tough jobегипетский труд
gen.tough jobтрудная работа
gen.trade jobрабочая специальность (Linguastar)
gen.trade jobрабочая профессия (Linguastar)
gen.train on the jobобучать на рабочем месте (soa.iya)
gen.try smb. for this jobпроверять, годится ли кто-л. о на эту работу
gen.try smb. for this jobпосмотреть, годится ли кто-л. о на эту работу
gen.turnkey job searchпоиск работы "под ключ" (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
gen.up to the jobспособен выполнить работу (triumfov)
gen.walk off the jobпрекратить работу (Needs a category to cover Labour Relations: Over 40,000 railway workers have walked off the job over pay and working conditions. ART Vancouver)
gen.walk off the jobустроить забастовку (Needs a category to cover Labour Relations: Over 40,000 railway workers have walked off the job over pay and working conditions. ART Vancouver)
gen.walk off the jobначать забастовку (Needs a category to cover Labour Relations: Over 40,000 railway workers have walked off the job over pay and working conditions. ART Vancouver)
Игорь Мигwhack jobшизанутый
Игорь Мигwhack jobшизоид
Игорь Мигwhack jobпридурок
Игорь Мигwhack jobполоумный
Игорь Мигwhack jobсбрендивший
Игорь Мигwhack jobмалахольный
Игорь Мигwhack jobшальной
gen.what did you do before you got this job?где вы работали до того, как получили это место?
gen.what does your job consist of?в чём заключается ваша работа? (antonv)
gen.white-collar jobконторская должность
gen.whose job is it to keep the fires in?кто должен следить за тем, чтобы огонь горел?
gen.whose job is it to keep the fires in?кто должен следить за тем, чтобы не погасли костры
gen.without a job, residence, or legal tenderбез работы, жилья и средств к существованию (Alex_Odeychuk)
gen.women were revolting against the restrictions on job opportunitiesженщины восставали против ограничения их права на выбор работы
Showing first 500 phrases