DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing I | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Are you free boobing it? Yea girl, I don't fuck with bras when it's this hot.'Ты что, без бюстгальтера?' "Да, подруга, я не заморачиваюсь с бюстгальтерами по такой жаре."
ask me if I give a shitда мне похуй (Yeldar Azanbayev)
ask me if I give a shitда насрать мне на это (Yeldar Azanbayev)
buggered if i knowчерт его знает (juliab.copyright)
can I bum a fag?не будет закурить? (Commonly used when smoking was the cool thing to do in the 60s' and 70s', this was the term used to ask for a cigarette, and anyone who was a teen during that time often would "bum a fag' off a mate. With political correctness, this three word expression not only means something totally different when taken in a 2017 context, but as nobody can even afford to smoke any more, these days you're better off quitting anyway. Depending how old you are, you might even remember candy cigarettes called "Fags" which in the 1990's were changed to 'Fads'. не употреблять в Америке (SirReal) multitran.com Maksim'sWorld)
Colour me Canadian, but I don't think it's very cold outМожет, это слишком по-канадски, но мне не кажется, что на улице так уж холодно (yahoo.com plushkina)
D.I.D.O."dreck in, dreck out"Что посеешь, то пожнёшь
damned if I knowхрен его знает (godsmack1980)
did I urinate on your rug?какое это имеет отношение ко мне?
did I urinate on your rug?при чём здесь я?
do I have to draw you a picture?на пальцах тебе показать?
do I have to draw you a picture?всё ещё не понял? (Interex)
do I have to paint you a picture?на пальцах тебе показать?
do I have to paint you a picture?всё ещё не понял? (Interex)
do I no uмы знакомы?
do I no uя знаю тебя? (Do I know you? splitbox)
don't I know it!мне ли не знать!
don't I know it!это действительно правда!
enough of the conversation, baby, let's get into it, I'm into itхватит разговоров, малыш, давай приступим к делу, мне это нравится (Alex_Odeychuk)
for two pins I'd punch his faceда я ему просто так за здорово живёшь морду набью
G.I.снаряжение
G.I.чистить амуницию
G.I.форма
G.I.указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)
G.I.рядовой солдат
G.I.ветер (G.I.)
G.I. Joeсолдат
G.I. Joeрядовой
hell if i knowчерт его знает (godsmack1980)
how come I get all the shit jobs?почему я всегда крайний? (Technical)
how rad am I!смотри, какой я крутой! (ad_notam)
how would I know?Откуда я знаю? (godsmack1980)
I almost flipped out when I heard about itя чуть не вышел из себя, когда услышал об этом (Taras)
I am double partя свалил (Alex Lilo)
I am fullя наелся до отвала (Yeldar Azanbayev)
I am into youя увлечён тобой (gtash)
I am on salaryя ведь только на одной ставке (Screw it, I am on salary! Yeldar Azanbayev)
I am so sure!я прав!
I am the walrusя вас неправильно понял (I have just misinterpreted something you said VLZ_58)
I-beamакции IBM (Interex)
I call shenanigans!что за чушь! (Hand Grenade)
I call shenanigans!не гони! (Hand Grenade)
I can live with itдля меня это приемлемо
I can tell that guy's packing heat from the bulge in his jacketя могу определить по оттопырившемуся пиджаку, что у парня пушка (Taras)
I can't fake it anymore. I've got to level with youя уже больше не могу притворяться. я должна поговорить с тобой откровенно (Taras)
I could scooch overя бы мог чуть подвинуться (alia20)
I.D.опознать
I.D.проверять удостоверение личности
I.D.установить личность
I.D.удостоверение личности
I'd hit itя бы вдул (Юрий Гомон)
I'd stick it in the pooperя бы трахнул её в зад (Adrax)
I don't believe this shit !не может быть! (vatnik)
I don't believe this!То, что происходит сейчас, неслыханно! (Interex)
I don't feel like cooking lunchмне облом делать обед (VLZ_58)
I don't give a rat's ass about it!мне фиолетово! (MichaelBurov)
I don't give a rat's ass about it!мне по барабану! (MichaelBurov)
I don't give a shit!мне без разницы! (MichaelBurov)
I don't give two hootsмне на это наплевать (not) give two hoots. slang To be concerned about someone or something. Typically used in the negative to convey the opposite.: I don't give two hoots about making money, I just want to do something with my life that makes life better for others)
I don't knowя не согласен (Interex)
I don't know shit about shit.в сортах говна не разбираюсь (stackexchange.com XtalMag)
I don't mean maybe!я не шучу! (Interex)
I don't take too much crap from anybodyя никому не позволяю на себя наезжать (ART Vancouver)
I feel blueмне грустно (Andy)
I fucking like it!Зашибись как круто! (Technical)
I get highя ловлю кайф (Вер. Верещагин)
I get thatпонял (Sure, sure, I get that. 4uzhoj)
I get that a lotмне так часто говорят (Damirules)
I give a damnмне не насрать (SirReal)
I give a damnмне не плевать (SirReal)
I give a damnмне не всё равно (SirReal)
I got a buttload more important things to worry about now.Меня сейчас заботят гораздо более важные вещи (Alexey Lebedev)
I got a crush onя запала на (mariakn)
I have been thereзнать из первых рук
I have been before thereя и без вас знаю
I have been before thereне открывайте Америку
I have been before thereчто вы мне рассказываете
I have dibsФиг я кому уступлю (Сomandor)
I have scissors to grindмне нужно работать
I have to lease excuse meизвинение в связи с тем, что необходимо покинуть собравшихся (особенно чтобы выйти в ванную комнату или в туалет)
I haven't the foggiestхз (SirReal)
I haven't the foggiestхрен его знает (SirReal)
I haven't the foggiestя хз (SirReal)
I haven't the slightestхз (SirReal)
I haven't the slightestхрен его знает (SirReal)
I haven't the slightestя хз (SirReal)
I hear what you're sayingя понимаю, что ты хочешь сказать (Interex)
I kid you notотвечаю! (You give us four days and I will get you a stone the size of a fucking home! I kid you not! (Snatch) mikhailS)
I kid you notя не шучу
I know it's a long shotЕдва ли ... (MichaelBurov)
I know, right?или?! (Баян)
I know, right?ещё бы!
I know, right?а то! (Баян)
I like to chow downя люблю пожрать (WAHinterpreter)
I like to eat a lotя люблю пожрать (to pig out – very rude; to get one's eats on – teens' language, don't say it, if you are not a teen WAHinterpreter)
I like to stuff my faceя люблю пожрать (WAHinterpreter)
I'll be damned!ни фига себе! (Юрий Гомон)
I'll be damned!обалденно! (Юрий Гомон)
I'll be damned!обалдеть! (Юрий Гомон)
I'll be dippedничего себе! (Jambi_Jack)
I'll be dippedобалдеть! (Jambi_Jack)
I'll be dippedвот это да! (более "невинная" вариация фразы "I'll be damned!" Jambi_Jack)
I'll bet you my bottom dollarбыть уверенным на все сто (Yeldar Azanbayev)
I'll bet you my bottom dollaryou bet a sweet as on... быть уверенным на все сто ("I'll bet you my bottom dollar, the Hawks kick our asses". == "Я уверен на все сто, что 'Ястребы' нас надерут", - говорит Мик Джону перед матчем с прошлогодними чемпионами.)
I'll bite.ты хочешь, чтобы я спросил, я спрашиваю (Okay. I'll bite. What's the answer? Хорошо. Ты хочешь ,чтобы я спросил, я спрашиваю. Каков ответ? Interex)
I'll drink to thatсогласен
I'll drink to thatконечно
I'll drink to thatподписываюсь
I'll give you a shoutя дам о себе знать (о телефонном звонке Scooper)
I'll give you a shoutя дам знать (Scooper)
I'll take those apples, they look like good 'unsя возьму вон те яблоки-они с виду неплохие (Taras)
I'll take two.Дайте две! (SirReal)
I'll tell the cockeyed worldэто точно!
I'll tell the cockeyed worldда уж! (усиленное согласие)
I love you to the moon and backя люблю тебя больше всего на свете (gtash)
I love you to the moon and backя бесконечно люблю тебя (gtash)
I'm chillin'все ништяк (синоним "Life's good. I'm relaxing" maMasha)
I'm downя с вами (-We're going in the club tonight! -I'm down! chiefcanelo)
I'm easyмне до одного места (Interex)
I'm easyмне до фонаря (This expression means I don't care or it's all the same to me. Interex)
I'm fresh as a daisyя свежий как огурчик (godsmack1980)
I'm fullя наелся до отвала (Yeldar Azanbayev)
I'm gonna get my swerve onя собираюсь напиться (kiki french)
I'm gonna get my swerve onя собираюсь набухаться (kiki french)
I'm having a brainfartменя клинит (said when you're wracking your brain trying to think of something but still can't SirReal)
I'm historyя ухожу (Inf. Good-bye, I am leaving. I'm history. See you tomorrow. Later. I'm history thefreedictionary.com kristy021)
I'm in a crappy moodя в херовом настроении (godsmack1980)
I'm listeningПродолжай. (Interex)
I'm listeningОбъясняй. (Interex)
I'm listeningГовори (I'm sure there's an explanation. Well, I'm listening. Я уверен, это можно объяснить. Хорошо, говори. Interex)
I'm not gay seat"кресло гетеросексуалов" (кресло, которое два мужчины оставляют между собой в кинотеатре, чтобы никто не подумал, что у них гомосексуальная связь WiseSnake)
I'm not gay seatкресло гетеросексуалов (WiseSnake)
I'm not gay seatместо "я не голубой" (пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не педерасты. i-version)
I'm not kiddingсерьёзно, я не шучу
I'm not the oneэто не ко мне (в ответ на оскорбление Bartek2001)
I'm not the oneэто не по адресу (в ответ на оскорбление Bartek2001)
I'm out of here.я ухожу немедленно. (I'm out of here. Bye. Я ухожу немедленно. Прощай. Interex)
I'm out of the loopя не в курсе (godsmack1980)
I'm outa here.я ухожу немедленно. (Interex)
I'm over itмне уже по барабану (Technical)
I'm really hacked off with herона меня реально бесит (Andrey Truhachev)
I'm really hacked off with herона меня конкретно выводит из себя (Andrey Truhachev)
I'm rubber, you're glue, whatever you say bounces off me and sticks to youкто как обзывается, тот так и называется (Constantin)
I'm sorryне хочу понимать
I'm sorryя не расслышал. (I'm sorry. It's noisy in here. Я не расслышал. Так шумно здесь.)
I'm stoked!меня прет! (about something SirReal)
I'm ticklishя боюсь щекотки (Maksim'sWorld)
I'm toastя пропал (wordreference.com kristy021)
I need it yesterdayсрочняк как нужно (VLZ_58)
I.O.Uрасписка, гарантирующая оплату
I owe you oneблагодарю вас, я ваш должник
I owe you oneс меня причитается (KozlovVN)
I potato youты мне сильно нравишься (urbandictionary.com MilaLou)
I seem to be out of the picture. What's going on here?я уже отстал от жизни. Что здесь творится? (Taras)
I one should worryменя это не колышет
I one should worryмне нечего беспокоиться
I one should worryмне это "до фонаря"
I one should worryменя это не касается
I take my leaveвежливый способ попрощаться (CRINKUM-CRANKUM)
I think I'm going off my rocker!вот это да! (Andrey Truhachev)
I've been thereмы это проходили
I've been thereмне это понятно
I've been thereмне это известно
I've got it cinchedу меня всё схвачено (VLZ_58)
I've got it cinchedдело в шляпе (VLZ_58)
I've got to flyмне пора
I've got to flyя полетел
I've got to splitмне пора
I've got to splitя полетел
I've gotta bounce!мне нужно уже бежать! (синоним "get going" maMasha)
I was trying to hustle me a fast buckя старался побыстрее заработать деньги (Taras)
I will bet you my bottom dollarбыть уверенным на все сто (Yeldar Azanbayev)
I will passну, это без меня (t means: you don't want be a part of something/don't want go somewhere/don't want say something. КГА)
I won'tпошёл, ты!
I won'tврёшь! (выражение недоверия, отказа, отрицания)
I wouldябвдул (teenslang.su grafleonov)
I would give my right armя бы многое отдал (president1991)
if I had my druthersесли бы я мог выбирать, если бы я решал (collegia)
if I'm lying, I'm dyingзуб даю (= I am absolutely telling the truth: A: "You're bluffing. There's no way you have proof that I did anything wrong." B: "Try me. If I'm lying, I'm dying." fddhhdot)
if I told you once, I've told you a thousand times.я тебе уже много раз говорил. (Interex)
if that is not beautiful, I don't know what isесли это не прекрасно, то я не знаю, что такое прекрасно. (All I do is outshine)
Kasey came to my house and I could see she was free beefingКейси пришла ко мне домой и я видел, что на ней нет нижнего белья (Alexey Lebedev)
L.I.Q.винный магазин (Interex)
like hell I willпошёл, ты!
like hell I willврёшь! (выражение недоверия, отказа, отрицания)
see what i mean?сечёшь? (finofficer)
SMIDSY, Sorry mate, I did not see youпрости, чувак, не заметил (применительно к авариям и подобным оказиям Tanyabomba)
stand on me for that Iчестное слово!
stand on me for that Iклянусь!
T.G.I.FСлава богу, уже пятница (Interex)
T.G.I.Fвечеринка в пятницу (Interex)
that's what I sayя с вами согласен (Interex)
There-I-wasхвастливая история (о военных подвигах и т.п.)
this is too thick for me. I'm cruising outa hereНу это уже беспредел. Я сваливаю отсюда (Taras)
this is where I came inвсё это кажется очень знакомым (Interex)
V.I.P.что-то приготовленное важной персоне
V.I.P.заезжая знаменитость
V.I.P.важная персона
V.I.P.шишка
when I told her that the house is haunted by spooks she went paleкогда я сказал ей, что в этом доме водятся привидения, она побледнела (Taras)
when Shelly sat down in her skirt, I could definitely see she was free lipping itна Шелли была юбка, и когда она села, я точно видел, что на ней нет нижнего белья
you know what I'm sayin'понимаешь (snowleopard)
you know what I'm sayin'сечёшь? (Ivan Pisarev)
you know what I'm sayin'прикинь (Ivan Pisarev)
you know what I'm sayin'понял (вводная конструкция, особенно часто встречается в речи американских чернокожих. Не требует ответа, не означает, в принципе, ничего snowleopard)
you know what I'm sayin'сечёшь о чем я? (Ivan Pisarev)
you know what I'm sayin'ты понял (snowleopard)
Z.I.A.это африка (Zis is Africa (южно-африканское выражение, объясняющее все, что удивляет иностранцев) Alex Lilo)