English | Russian |
a decision is pending about what measure of restraint is to be applied | решается вопрос об избрании меры пресечения (VLZ_58) |
abide by someone's decision | следовать ч-либо решению (Aenigma1988) |
abide by the court's decision | выполнить решение суда |
accept as a basis for the decision in the matter | положить в основу решения по делу (Leonid Dzhepko) |
accept the court's decision | принимать решение суда (принимать, подчиняться; англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
according to the decision of the Central Court of the DPRK | по решению Центрального Суда КНДР (financial-engineer) |
Action on Decision | позиция по вопросу, разрешённому в суде (ВолшебниКК) |
action to set aside a decision | иск об аннулировании решения |
adequacy decision | решение о достаточности мер (о решении Европейской комиссии по защите данных Elina Semykina) |
admissibility decision | решение о приемлемости (vleonilh) |
adopt a court decision | принять судебное решение (gennier) |
adoption of decisions | принятие решений (yurtranslate23) |
adverse decision | решение в пользу противной стороны |
adverse decision | неблагоприятное решение |
affirm a court decision | оставить без изменения решение суда (Leonid Dzhepko) |
affirm a decision | утвердить вынесенное решение (по делу) |
American Decisions | Аннотированный сборник американских судебных прецедентов |
American Decisions | аннотированный сборник избранных американских судебных решений |
Americans Decisions | Аннотированный сборник американских судебных прецедентов |
announcement of judicial decision | объявление судебного решения |
appeal a decision to a higher court | подавать апелляционную жалобу на решение в суд более высокой инстанции (felog) |
appeal against a decision | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal against a decision | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal against a decision | подавать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal against a decision | подавать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal against a decision | апелляция по поводу какого-либо решения (Andrey Truhachev) |
appeal against court decision | оспаривать решение суда (Sirenya) |
appeal against the court's decision | подавать апелляцию (Larapan) |
appeal against the decision | обжаловать решение (Johnny Bravo) |
appeal decision of investigator | обжалование решения следователя |
appeal decision of person performing inquiry | производящего дознание обжалование решений лица |
appeal of judgements and decisions | обжалование приговоров и решений |
appeal procurator's decision | обжалование решения прокурора |
appealable decision | решение суда, подлежащее обжалованию (алешаBG) |
appeals decision | апелляционное решение (алешаBG) |
appellate decision | решение апелляционной инстанции (Leonid Dzhepko) |
appellate decision | апелляционное определение (AlexanderKayumov) |
appellation decision | апелляционное определение (Andrey Truhachev) |
appellation decision | решение по апелляционной жалобе (Andrey Truhachev) |
appellation decision | апелляционное решение (Andrey Truhachev) |
arbitral decision | арбитражное решение |
argument for approving the decision | аргумент для принятия решения (Alex_Odeychuk) |
attachment of decision to file of case | прикрепление решения к делу |
Attorney General's Decisions | решения министра юстиции США |
authoritative decision | юридический прецедент (auuhoritative principle of law, case law, controlling law, established doctrine, legal doctrine, model, ruling, standard Artjaazz) |
authoritative decision | руководящий прецедент (алешаBG) |
authoritative decision | решение как источник права (суда) |
authoritative decision | авторитетное решение |
authority of decision | право принимать решения |
authority, whose decisions are being appealed | орган, решения которого обжалуются (Leonid Dzhepko) |
automated decision | автоматизированное решение (ст. 15 Директивы 95/46/ЕС gdf.ru Leonid Dzhepko) |
be pleased with the court's decision | быть удовлетворённым решением суда (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
binding decision | обязательное решение |
buttress a decision | поддержать решение (Leonid Dzhepko) |
buttress a decision | подкрепить решение (Leonid Dzhepko) |
by the decision | решением (His claim for exemption from excess profits taxes under s. 7(b) was disallowed by the decision of the Minister of National Revenue GeorgeK) |
case decision | решение по делу |
challenge the decision under file | оспорить решение по делу (challenge the decision under file 4uzhoj) |
charging decision | решение об обвинении |
citizen input in government decisions | участие граждан в государственных делах (Alex_Odeychuk) |
collective decision-making | коллегиальное принятие решений (Alexander Matytsin) |
collegial decision | коллегиальное решение |
Commissioner's Decisions | сборник решений комиссаров патентного ведомства (CШA) |
comply with the decision | выполнить решение (Lialia03) |
complying with decision | исполнение решения (проигравшей стороной sankozh) |
comprehensive decision | комплексное решение |
compromise decision | компромиссное решение |
conclusive decision | окончательное решение (в смысле решенности всех спорных вопросов) |
confirm decision | утвердить вынесенное по делу решение |
confirm the decision of the lower court | утвердить решение нижестоящего суда |
confirm the decision of the lower court | утвердить приговор нижестоящего суда |
conflicts of court decisions | коллизии судебных решений (vleonilh) |
constitutional decision | судебное решение, имеющее конституционное значение |
constitutional decision | судебное решение по вопросу конституционного права |
content of decision | содержание решения (англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk) |
contest the decision of the Court | опровергать решение суда (Sergei Aprelikov) |
contest the decision of the Court | опротестовывать решение суда (Sergei Aprelikov) |
court decision | решение суда |
court's decision | судебное решение (vleonilh) |
court's decision | решение суда (vleonilh) |
date of decision | дата решения (англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk) |
date of decision | дата принятия, вынесения решения |
date of decision | дата вынесения решения |
decision and costs | определение о присуждении судебных расходов |
decision and order | определение и предписание (в протоколе решения суда Viacheslav Volkov) |
decision at first instance | решение суда первой инстанции (e.g. The decision at first instance arose in relation to a claim for damages following a fire on board an oil rig supply vessel. Aiduza) |
decision date and place | дата и место принятия решения (Alexander Demidov) |
decision establishing amending or terminating a legal relationship | решение, устанавливающее внесение изменений в правоотношения или их прекращение |
decision final and binding upon the parties | решение, окончательное и обязательное для сторон |
decision formulation | принятие решения (в доверенности Znaechka) |
decision in case No. | решение по делу № (Elina Semykina) |
decision in favour of | решение в пользу (The Court of Appeal upheld the decision in favour of the Claimant. Reviewing the evidence, Lord Justice Laws concluded that the claims of Mr ...Since two out of three cases considered by the court lead to a decision in favour of the claimant, the odds are in favour of the murderers and ... Alexander Demidov) |
decision in the action | решение по иску |
decision in X v. Y | решение по иску Х против Y |
decision maker | специалист, принимающий решение |
decision-making authority | директивный орган |
decision-making capacity | дееспособность (gov.au 4uzhoj) |
decision-making paper | документ, содержащий текст принятого решения (Alex_Odeychuk) |
decision-making paper | документ, подтверждающий принятие решения (CNN Alex_Odeychuk) |
decision-making power | полномочие на принятие решений |
decision of administration | решение управления |
Decision of introduction of amendments to the constituent instruments | Решение о внесении изменений в учредительные документы (Konstantin 1966) |
decision of the court | определение суда |
decision of the United States Supreme Court | решение Верховного суда США (Alex_Odeychuk) |
decision on a point of fact | решение на основе факта |
decision on a point of substance | решение по существу вопроса |
decision on appeal | апелляционное определение (Andrey Truhachev) |
decision on appeal | решение по апелляционной жалобе (Andrey Truhachev) |
decision on appeal | апелляционное решение (Andrey Truhachev) |
decision on deferment of acceptance of the application | определение об оставлении заявления без движения (перевод73) |
decision on institution of the executory process | решение о возбуждении исполнительного производства (которое принимает пристав-исполнитель ksuh) |
decision on issuance | решение о выпуске (ценных бумаг Leonid Dzhepko) |
decision on merits | решение по существу дела (Право международной торговли On-Line) |
decision on the merits | решение по заслугам |
decision on the merits | решение по существу (дела – An ultimate determination rendered by a court in an action that concludes the status of legal rights contested in a controversy and precludes a later lawsuit on the same Cause of Action by the parties to the original lawsuit. A decision on the merits is made by the application of Substantive Law to the essential facts of the case, not solely upon technical or procedural grounds. West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008. FD Alexander Demidov) |
decision on the merits of the case | решение по существу дела |
decision on the substance of the case | решение по существу дела |
Decision Support Document | документ для принятия решений (Andy) |
decision under the statute | решение, вынесенное на основании статуса (данного) |
decision under the statute | решение, вынесенное на основании статута (данного) |
Decision with Regard to a Case Concerning an Administrative Offence | постановления по делу об административном правонарушении (Статья 29.10 КоАП РФ wto.org mablmsk) |
decisions of the meetings | решения собраний (ГК РФ grafleonov) |
deferment of a decision | откладывание принятия решения (kee46) |
definitive decision | окончательное решение |
deliberate decision | намеренное решение |
desirable decision | желательное решение |
disavow the decision | отменить решение (officially disavow the decision – официально отменить решение theguardian.com Alex_Odeychuk) |
disposition decision | решение по существу (дела, спора) |
disputed decision | оспариваемое решение |
disputed decision | обжалованное решение |
effective court decision | решение суда, вступившее в законную силу (Translation_Corporation) |
enforce court decision | исполнить решение суда (nyasnaya) |
entry of decision into legal force | вступление решения в законную силу |
equitable decision | справедливое решение |
ex parte decision | заочное решение (An ex parte decision is one decided by a judge without requiring all of the parties to the controversy to be present. 4uzhoj) |
ex parte decision | решение судьи, принятое в отсутствие одной из сторон (decision decided by a judge without requiring all of the parties to be present Val_Ships) |
execution of court decisions | исполнение решений суда (vleonilh) |
execution of juridical decision | подлежащий судебного решения |
executive decision | решение президента |
executive decision | решение исполнительной власти |
executive decision | решение президента штата |
executive decision | решение президента или губернатора штата |
executive decision | решение губернатора штата |
explanation of court decision | разъяснение решения суда |
explanation of decision | разъяснение решения |
Extraordinary collective decisions | коллективные решения, принимаемые квалифицированным большинством голосов (Incognita) |
favorable decision | благоприятное решение |
favourable decision | положительное решение |
favourable decision | благоприятное решение |
federal decision | решение федерального суда |
federal decision | решение федерального органа власти |
Federal Rules Decisions | сборник по вопросам федерального законодательства |
final and conclusive decision | окончательное и безусловное решение |
final court decision | решение суда последней инстанции (Konstantin 1966) |
final decision | окончательное решение (в процессуальном отношении) |
final domestic decision | окончательное внутреннее решение (vleonilh) |
final judicial decision | судебное решение, вступившее в силу |
first instance decision | решение в первой инстанции (Alexander Demidov) |
flat decision | окончательное решение |
formulation of proceeding decisions | принятие процессуальных решений (Larion) |
generally binding character of decision | общеобязательность решения |
hand down a landmark decision | вынести решение, являющееся вехой в прецедентной практике (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
hold a judicial decision | вынести судебное решение |
immediate execution of judicial decisions | немедленное исполнение судебных решений |
immunity decision | решение по вопросу об иммунитете |
implications of the decision | последствия принятого решения (Alex_Odeychuk) |
impugned decision | опровергнутое решение |
impugned decision | оспоренное решение |
impugned decision | оспоренное или опровергнутое решение |
in order for a decision to be made on | для принятия решения о (Alex_Odeychuk) |
incidental decision | случайное решение |
individual decision | единоличное решение |
interim decision | временное решение |
interim decision | промежуточное решение |
interlocutory appeal decision | промежуточное апелляционное решение (алешаBG) |
invalidity of decision | неправосудность решения (Sirenya) |
judge's decision | решение судьи |
judgments and decisions | судебные решения и определения (Alex_Odeychuk) |
judicial decision | определение суда |
judicial decision | судебный приказ (Andrey Truhachev) |
judicial decision | решение суда |
judicial decision | судебное решение |
judicial decision on recognition of citizen to lack dispositive legal capacity | судебное решение о признании гражданина недееспособным |
landmark decision | решение, являющееся вехой в прецедентной практике |
landmark decision | эпохальное решение (для национального права; принципиально новое прецедентное решение Alex_Odeychuk) |
landmark decision | принципиально новое решение, служащее прецедентом |
leave the decision standing | оставлять решение в силе |
leaving the decision standing | оставляющий решение в силе |
legal decision | решение суда |
legal decision | правовое решение (grafleonov) |
legal force of court decision | законная сила решения суда |
Legal Index of WIPO UDRP Decisions | Юридический справочник решений ВОИС по процедуре ЕПУС (HOFU) |
legal reasoning of all judicial and administrative judgments and decisions | юридическое обоснование всех судебных и административных постановлений и решений (the ~ Alex_Odeychuk) |
legal reasoning to support decisions | правовое обоснование решений (Alex_Odeychuk) |
legislative decision | нормоустановительное решение |
limitation for execution of judicial decision | давность по исполнению судебного решения |
majority decision | решение большинством голосов |
making of concerted decisions | принятие согласованных решений (Leonid Dzhepko) |
Manuscript Decisions | рукописные решения неопубликованные решения коллегий патентного управления министерства финансов |
Manuscript Decisions | Рукописные решения (неопубликованные решения коллегии патентного управления министерства торговли США) |
Marriott's Admiralty Decisions | сборник решений по морским делам (составитель Мариотт, 1776-1779) |
means of executing court decision | способ исполнения решения суда |
memorandum decision | решение суда, в котором не отражены причины принятия решения (Право международной торговли On-Line) |
motivated decision | мотивированное решение |
mutually acceptable decision | взаимоприемлемое решение |
non-discretionary decision | недискреционное решение (harassmenko) |
Nova Scotia Decisions | сборник судебных решений, новая Шотландия (1867-1874) |
Nova Scotia Decisions | сборник судебных решений (Новая Шотландия, 1867-1874) |
nullity decision | недействительное решение |
obliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any action | не связан обязательством разглашать секретную информацию Заказчику или при принятии решения или осуществлении каких бы то ни было действий (Yeldar Azanbayev) |
obliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any action | не обязан раскрывать Заказчику, либо при принятии решений или мер (Yeldar Azanbayev) |
operative part of the decision | резолютивная часть решения (Rori) |
order immediate execution of a decision | обратить решение к немедленному исполнению (In April it had created the Committee of Public Safety, which deliberated in secret and was authorized to order immediate execution of its decisions. АД Alexander Demidov) |
order of decision and costs | определение суда о присуждении судебных расходов |
organizational decision | решение по организационным вопросам (Alexander Demidov) |
override a decision | отменять ранее принятое решение (ART Vancouver) |
override a decision | отвергать ранее принятое решение (ART Vancouver) |
override a decision | действовать вопреки решению (действия вышестоящего органа в отношении нижестоящего органа – комитета, суда и пр. ART Vancouver) |
overturn a decision | отменить вынесенное решение |
overturn a decision | отменить решение суда (or judgment) как нижестоящей инстанции, так и собственное // Spain’s supreme court has dismissed a paternity suit against former king Juan Carlos, overturning its previous decision to hear a legal challenge lodged by a Belgian woman who claims to be his daughter. 4uzhoj) |
overturn a decision | отменить вынесенное судом решение (Право международной торговли On-Line) |
overturning of execution of decision | поворот исполнения решения |
plea-bargaining decision | судебное решение, основанное на сделке о признании вины |
policy decision | решение, содержащее толкование закона, не имеющее нормообразующего характера |
policy decision | политическое решение |
policy decision of the Supreme Court | решение Верховного суда США, содержащее толкование закона, не имеющее нормообразующего характера |
positive decision | позитивное решение |
precedent-setting decision | создающее прецедент решение (Leonid Dzhepko) |
precedent-setting decision | устанавливающее прецедент решение (Leonid Dzhepko) |
previous decision | ранее принятое решение |
previous decision | прежнее решение |
procedural decision | процессуальные решения (ROGER YOUNG) |
procedural decision | процедурное решение |
proceeding decision | процессуальное решение (Alexander Matytsin) |
proclaim the judicial disposition of the decision | огласить резолютивную часть решения (NaNa*) |
pronouncement of a decision | объявление решения (Alexander Demidov) |
provisional decision | предварительное решение |
quash a decision | изменить решение (to change a previous official decision Aenigma1988) |
quash the decision | отменить постановление (Technical) |
Ratcliffe and McGrath's Income Tax Decisions | сборник судебных решений по австралийским налоговым делам (составители Рэтклиф и Макграт, 1891-1927) |
Ratcliffe and McGrath's Income Tax Decisions of Australia | сборник судебных решений по австралийским налоговым делам, составители Рэткли и Макграт (1928-1930) |
Ratcliffe and McGrath's Income Tax Decisions of Australia | сборник судебных решений по австралийским налоговым делам (составители Рэтклиф Макграт, 1928-1930) |
reach a decision | добиться решения |
Reappraisement Decisions | сборник решений суда по таможенным делам |
reasoned decision | мотивированное решение |
reasons for decision | юридическая мотивировка решения |
recognition of execution of decisions | признание исполнения решений |
reexamine a decision | пересмотреть решение (I. Havkin) |
reexamine a decision | пересматривать решение (I. Havkin) |
reference work for authoritative decisions | справочник по авторитетным решениям (Alex_Odeychuk) |
regulations and decisions | постановления и решения (financial-engineer) |
regulations and decisions | положения и решения (financial-engineer) |
regulatory decision | решение регулятивного органа |
regulatory decision | регулятивное решение |
rehearing of a decision | пересмотр судебного решения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
rehearing of the decision | обжалование судебного решения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
rehearing of the panel's decision | обжалование решения, принятого коллегией судей (Washington Post Alex_Odeychuk) |
rendering of a judicial decision | вынесение судебного решения |
rendering of decision | вынесение решения |
reported decision | решение, включённое в доклад |
reported decision | решение, включённое в сообщение (и т.п.) |
reported decision | решение, включённое в сборник судебных решений |
reported decision | решение, включённое в отчёт (в доклад; сообщение и т. п.) |
Reports of Judgments and Decisions | Сборник судебных решений и определений (Европейского суда по правам человека Alex_Odeychuk) |
Reports of Judgments and Decisions | Сборник судебных решений (Evans 83) |
reserve decision | отложить вынесение решения |
resolutive part of decision | резолютивная часть решения |
reversal of a decision | отмена решения (если речь идёт о судебном решении Alexander Demidov) |
reverse a court decision | отменить решение суда (spartan) |
reverse the decision | отменить постановление (Technical) |
review a decision | пересмотреть решение (I. Havkin) |
review a decision | пересматривать решение (I. Havkin) |
review a decision | пересмотреть решение в порядке надзора (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
review of decisions which have entered into legal force | пересмотр решений, вступивших в законную силу |
review of judicial decisions | пересмотр судебных решений |
review of legality and reasonableness of decisions rulings of arbitration courts | проверка законности и обоснованности решений постановлений арбитражных судов (Leonid Dzhepko) |
review of legality of judicial decisions | проверка законности решений судов (Leonid Dzhepko) |
revise a decision | пересмотреть решение (I. Havkin) |
revise a decision | пересматривать решение (I. Havkin) |
right for alteration of his own decision | право на изменение своего решения (Konstantin 1966) |
right to a reasoned decision | право на обоснованное решение (Leonid Dzhepko) |
right to be judged by an impartial and independent decision-maker | право быть судимым беспристрастным и независимым судом (Leonid Dzhepko) |
Маrr. Marriott's Admiralty Decisions | сборник решений по морским делам, составитель Мариотт (1776-1779) |
Маrr. Marriott's Admiralty Decisions | сборник решений по морским делам, составитель Мариотт |
rule of decision | судебный прецедент |
rule of decision | правовая норма, созданная судебным решением |
rule of decision | правовая норма, лежащая в основе принятого решения (судебного) |
rule of decision | правовая норма, лежащая в основе принятого судебного решения |
rule of decision | правовая норма, созданная решением (судебным) |
rules of appealing from decision | порядок обжалования определения |
rules of protesting against decisions and orders of the courts | порядок опротестования определений и постановлений судов |
seek a judicial review of a decision | обжаловать решение через суд / в судебном порядке ("The Vancouver company behind a contentious Chinatown development application that was rejected by the city is seeking a judicial review of the decision made nearly two years ago." Vancouver Courier ART Vancouver) |
seek a judicial review of a decision | оспаривать решение через суд / в судебном порядке ("The Vancouver company behind a contentious Chinatown development application that was rejected by the city is seeking a judicial review of the decision made nearly two years ago." Vancouver Courier ART Vancouver) |
seek a judicial review of a decision | добиваться пересмотра решения через суд ("The Vancouver company behind a contentious Chinatown development application that was rejected by the city is seeking a judicial review of the decision made nearly two years ago." ( Vancouver Courier) ART Vancouver) |
seek enforcement of the court's decision | требовать принудительного исполнения решения суда (Leonid Dzhepko) |
seek to enforce a decision | требовать принудительного исполнения решения (Glomus Caroticum) |
seeking revocation of the decision | о признании недействительным решения (triumfov) |
selected for the decision of facts | избранный для разрешения вопросов факта (Alex_Odeychuk) |
sentencing decision | решение суда о назначении наказания |
sentencing decision | приговор |
sentencing decision | определение в приговоре меры наказания |
serving of decision | вручение решения |
shall take such decisions as it shall deem fit in their own discretion | примут самостоятельные решения по своему усмотрению (Alexander Matytsin) |
slip decision | решение верховного суда США, или другого трибунала, выданное сразу после озвучивания решения (mazurov) |
split decision | неединогласное решение (mazurov) |
state decision | решение суда штата |
state hearing decision vs court hearing decision | решение суда (Yeldar Azanbayev) |
state hearing decision vs court hearing decision | решение комиссии штата (Yeldar Azanbayev) |
submit to a decision | передать на заключение |
summary decision | решение вынесенное судом в порядке упрощённого производства (summary judgement Moonranger) |
supervision over legality and well-foundedness of court decisions | надзор за законностью и обоснованностью решений суда |
supplementary decision | дополнительное решение (were later to be changed in the Court's supplementary decision of. March 14, 1978, after a successful reference back M to the Court by. Britain under Article 10.2 ... Alexander Demidov) |
suspension of decision | приостановление решения |
tax notices-decisions | налоговые уведомления-решения (bojana) |
temporary decision | временное решение |
the appeals court's decision | решение суда апелляционной инстанции (Alex_Odeychuk) |
the contract may be amended only by the court decision | в договор могут быть внесёны изменения только по решению суда |
the decision is not subject to any challenge | судебное решение пересмотру не подлежит (Alexander Matytsin) |
the decision is pending | решение ещё не вынесено |
Treasury Decisions | сборник решений министерства финансов |
Treasury Decisions | Решения Министерства финансов США (сборник) |
ultimate authority of decision | право на принятие окончательного решения |
under court decision | по решению суда (Alex Lilo) |
Unified State Register of Judicial Decisions | Единый государственный реестр судебных решений (gov.ua bojana) |
uniform decision | единообразное решение |
unjust decision | неправосудное решение |
unreasonable decision | необоснованное решение (Alexander Demidov) |
unreported decision | решение, не включённое в сборник судебных решений |
unreported decision | решение, не включённое в отчёт |
unreported decision | решение, не включённое в сообщение (и т.п.) |
unreported decision | решение, не включённое в доклад |
upon a decision of a City council | на основании решения Городского совета (Dava) |
vacate the panel's decision | отменить решение, принятое коллегией судей (New York Times Alex_Odeychuk) |
vacating of court decision | отмена решения суда |
validity of decision | действительность решения |
waiver decision | решение, констатирующее отказ от права (суда) |