English | Russian |
a risk to the company's profits | риск для прибыли компании (Alex_Odeychuk) |
a threat to the company's bottom-line | угроза для прибыли компании (Alex_Odeychuk) |
account manager for companies | специалист по сопровождению счетов юридических лиц (Alex_Odeychuk) |
accredited company | аккредитованная компания (leaskmay) |
acquire a company | приобрести компанию (My client is looking to acquire companies in the food processing and/or food distribution space. Would consider Joint ventures. ART Vancouver) |
an announcement made by a public company that profits in a particular period will be less than expected | предупреждение о прибыли (Olga Fomicheva) |
and company | полное товарищество. (если после этих слов не идёт указание на ограниченную ответственность (аббревиатура Ltd.) tania_mouse) |
audit company | аудиторская фирма (dimock) |
banking company | кредитная организация (Alexander Matytsin) |
banking holding company | управляющая компания банковской группы (Alex_Odeychuk) |
benchmark company | эталонная компания (Inchionette) |
beneficial owner of a group of companies | бенефициарный владелец группы компаний (Alex_Odeychuk) |
betting company | букмекерская компания (FATF: Money Laundering through the Football Sector. – July 2009 Alex_Odeychuk) |
big company | крупная компания (dimock) |
bogus company | подставная компания |
cash-in-transit company | инкассаторская компания (компания, получившая лицензию на право инкассации банков и нефинансовых коммерческих организаций Alex_Odeychuk) |
central-office company | головная родительская, контролирующая компания |
check from a life insurance company | чек, выписанный компанией страхования жизни (Alex_Odeychuk) |
check from a life insurance company | чек, выставленный компанией страхования жизни (Alex_Odeychuk) |
chunk of a company | пакет акций компании (dimock) |
close company | закрытая акционерная компания (dimock) |
commercial credit company | финансовая компания (американский финансовый дом, который кредитует предприятия и не работает с частными лицами Alex Lilo) |
companies at equity | компании, учитываемые долевым методом (YelenaPestereva) |
companies at equity | компании, учитываемые методом долевого участия (YelenaPestereva) |
company arrangements | мероприятия с использованием участием компании (Вячеслав Богданов) |
company contraction | сжатие предприятия (MichaelBurov) |
company divestment | сжатие предприятия (MichaelBurov) |
company engaged in foreign trade | компания – участник внешней торговли (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
company engaged in foreign trade | компания, участвующая во внешней торговле (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
company income tax | налог на прибыль компаний (kee46) |
company income tax | налог на компании (налог, взимаемый в виде процента от валовой прибыли компаний; термин используется в Австралии и некоторых других странах kee46) |
company law | право, регулирующее учреждение и деятельность акционерных обществ |
company must be domiciled in | компания должна иметь постоянное местонахождение в |
company of one's own | собственная компания (dimock) |
company of workmen | артель рабочих |
company pension liability to employees | пенсионные обязательства компании перед своими рабочими и служащими |
company's creditworthiness | кредитоспособность компании (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
company's financial restructuring | реструктуризация финансов компании (the ~ Alex_Odeychuk) |
company's financials | финансовое положение коммерческой организации (the ~ Alex_Odeychuk) |
company's net worth | чистая стоимость компании (Alex_Odeychuk) |
company's officer | должностное лицо (компании dimock) |
company's operating results | результаты работы предприятия (Alex_Odeychuk) |
company statement | заявление компании (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
company union | профсоюз, объединяющий рабочих только данной компании |
company voluntary arrangement | добровольное урегулирование долгов компании (http://economy_en_ru.academic.ru/13294/company_voluntary_arrangement Mag A) |
conduct an assessment of the financial condition of a borrowing company | проводить оценку финансового состояния заёмщика-юридического лица (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
controlling company | контролирующая материнская, родительская компания |
conversion into joint-stock company | акционирование (corporatization подходит исключительно для государственных компаний, поэтому возможен и такой вариант; the majority of them converted into joint stock companies Kuznetsova) |
credit rating company | рейтинговое агентство (Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
credit rating company | компания по присвоению кредитных рейтингов (Washington Post Alex_Odeychuk) |
credit-card company | компания по выпуску кредитных карт (Forbes Alex_Odeychuk) |
debt-laden company | компания с высокой долговой нагрузкой (Alex_Odeychuk) |
disclosure of company accounts | гласность в отношении финансовой отчётности компании |
dormant company | спящая компания |
drain on the company's finance | отвлечение финансовых ресурсов компании (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk) |
dummy local company | национальная компания, служащая ширмой для многонациональной корпорации |
eligible companies | компании, на которые распространяется (льготный режим и т.д.) |
emerging growth companies | новые растущие компании (USA: An "emerging growth company" is defined in the Securities Act and the Exchange Act as an issuer with "total annual gross revenues" of less than $1 billion during its most recently completed fiscal year. 'More) |
export-import business company | экспортно-импортная торгово-экономическая компания (Your_Angel) |
extremely debt-ridden company | компания с чрезвычайно высокой долговой нагрузкой (перевод на русский язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk) |
factor company | факторинговая компания (по финансированию счетов к получению) |
factor company | компания-посредник |
factoring company | факторинговая компания (по финансированию счетов к получению) |
financial service company | финансовая компания (Alexander Matytsin) |
financial standing of the company | финансовое состояние компании (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
financing into the company | финансирование компании (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
financing into the company | финансирование предприятия (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
fintech company | финансово-технологическая компания (Alex_Odeychuk) |
float the company | разместить акции компании на фондовой бирже (sun4) |
foreign invested company | компания с иностранным участием (LadaP) |
formation of a shell company | образование компании-"почтового ящика" для облегчения налогового бремени |
formation of shell company | образование компании-"почтового ящика" для облегчения налогового бремени |
Funds Management Company | КУФ (компания по управлению фондами Mag A) |
geared company | компания, частично финансируемая за счёт заёмных средств (UK Alexander Matytsin) |
go from offshore companies | поступать от офшорных компаний (Alex_Odeychuk) |
high net worth companies | компании с большим собственным капиталом (Incognita) |
high-leverage company | компания с высоким уровнем использования заёмных средств (TermCommittee) |
highly geared company | компания с большой долей привлечённого капитала (UK Alexander Matytsin) |
immediate holding company | ближайшая холдинговая компания (вк) |
immediate holding company | непосредственная холдинговая компания (имеет контрольный пакет акций в другой компании, но при этом сама находится под контролем третьей компании, являющейся холдинговой компанией для двух первых вк) |
in the form of company stock | в форме акций компании (контекстуальный перевод; Free Press Alex_Odeychuk) |
industrial loan company | индустриальный банк (maxima) |
industrial loan company | компания, выдающая кредиты для бизнеса (An industrial loan company (ILC) or industrial bank is a financial institution in the United States that lends money, and may be owned by non-financial institutions. Though such banks offer FDIC-insured deposits and are subject to FDIC and state regulator oversight, a debate exists to allow parent companies such as Wal-Mart to remain unregulated by the financial regulators. maxima) |
intra-company loans | внутрифирменная ссуда |
investment management companies | компании по доверительному управлению инвестициями |
investment management company | управляющая инвестиционная компания (pro-translation) |
Italy's largest leasing company | крупнейшая лизинговая компания Италии (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
legal constitution of the company | правовое устройство акционерной компании |
leveraged company | закредитованная компания (термин "закредитовать" вошел в обиход и печать, хотя всё ещё не вошел в словари trismegist) |
licensing company | компания, предоставляющая лицензию |
listed company | списочная компания (Alexander Matytsin) |
listed company | входящая в листинг компания (Yeldar Azanbayev) |
listed company | компания, включённая в список торгов (Ренка) |
Living with company | Проживание с компанией (Andy) |
loan from an associated company | ссуда от подконтрольной компании |
loan from an associated company | ссуда от дочерней компании |
loans to individuals and companies | кредиты населению и юридическим лицам (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
loss-making company | убыточная компания (Inchionette) |
major insurance company | крупная страховая компания (tania_mouse) |
monoline insurance company | узкоспециализированная страховая компания (yerlan.n) |
monoline insurance company | монолинейная страховая компания (yerlan.n) |
mortgage-finance company | ипотечная финансовая компания (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
multiline insurance company | многолинейная страховая компания (yerlan.n) |
non-resident companies | иностранные компании |
non-resident companies | компании-нерезиденты |
non-resident company | компания-нерезидент |
offshore betting company | офшорная букмекерская компания (FATF: Money Laundering through the Football Sector. – July 2009 Alex_Odeychuk) |
OSMP Company | Объединённая система моментальных платежей (JSC "Obyedinennaya systema momentalnykh platezhey" - United System of Instant Payments; ЗАО лОСМП" osmp.ru Alex Lilo) |
parent company | родительская материнская компания |
payer company | компания-плательщик (sankozh) |
payments under fictitious transactions with offshore companies | выплата средств по фиктивным сделкам с оффшорными компаниями (Alex_Odeychuk) |
PE company | компания прямого инвестирования (Spar23roW) |
Pipe Metallurgic Company | ТМК (ТМК vbadalov) |
private equity company | компания прямого инвестирования (TermCommittee) |
private equity company | компания прямых инвестиций (TermCommittee) |
proceeds from the dissolution of a company | средства, вырученные при ликвидации компании |
property company | имущественная компания (Alex Lilo) |
provide details of a reorganisation of the company designed to ensure its survival | сообщить подробности реорганизации компании, разработанной для обеспечения её выживания (англ. оборот взят из статьи в International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
publicly held company | компания с широким кругом акционеров, акции которых обращаются котируются на бирже |
publicly listed company | зарегистрированная на бирже компания (Alexander Matytsin) |
quantitative trading company | компания, специализирующаяся на торговле по алгоритмам финансовой математики (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
receivables from affiliated companies | дебиторская задолженность аффилированных предприятий (Dinara Makarova) |
reduction of the company's capital | уменьшение капитала компании |
registered investment company | уполномоченная инвестиционная компания (Alexander Matytsin) |
restructured company | реструктурированная компания (Alexander Matytsin) |
russian companies | российские компании |
savings and loan company | сберегательно-кредитная компания (Alex_Odeychuk) |
seat of the company | местонахождение штаб-квартиры компании |
share capitalisation of the company | капитализация акций компании (ssn) |
shore up the company's struggling finances | оказать поддержку компании с напряжённым финансовым положением (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Washington Post Alex_Odeychuk) |
special company levy | специальный сбор с компаний (Moonranger) |
special purpose company | специализированная финансовая компания (Alexander Matytsin) |
special purpose company | специализированная финансовая организация (Alexander Matytsin) |
specified insurance company | специализированная страховая организация |
stand-alone company | независимая компания (Anatoli Lag) |
start company | основывающая компания (dimock) |
sub-trust company | подтрастовая компания (A trust that is derived from another trust so that the beneficiaries of the main trust become the trustees of the derived trust. palomnik) |
systemically important financial company | системная финансовая компания (имеющая значение для финансовой системы страны в целом; контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
take control of a restructured company | получить контроль над реструктуризированной компанией (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
the Company fell into class "B" and the "under control" credit risk group after assessing its financial condition | по оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk) |
the Company fell into class B and the "under control credit risk group after assessing its financial condition | по оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk) |
the gross profit margin ratio provides clues to the company's pricing, cost structure and production efficiency | Коэффициент чистой валовой прибыли помогает получить представление о системе ценообразования, структуре затрат и об эффективности производства |
too big to fall company | ключевая компания (bigmaxus) |
too big to fall company | стратегическая компания (bigmaxus) |
too big to fall company | стратегически важная компания (имеющая стратегическое значение для государства bigmaxus) |
trust and company service providers | Доверительные фонды и структуры по обслуживанию компаний (Aprela) |
Trust or Company Service Providers | Доверительные фонды и структуры по обслуживанию компаний (ovg2005) |
UCITS management company | управляющая компания ОКИПЦБ (Alexander Matytsin) |
ultimate parent company | головная управляющая компания (Olga47) |
value company | недооценённая компания (ИВГ) |
ventures company | венчурное предприятие (dimock) |
ventures company | венчурная компания (dimock) |