English | Russian |
A and B go full circle | A и Б сменяют друг друга (romanmsk) |
a B in history | хорошо по истории |
a B in physics | "хорошо" по физике |
a capital B | прописное В |
a marriage between Mr. A. and Mrs. B. | брак между господином А. и госпожой Б. |
A. trial. B. lawsuit | процесс |
A/B test | сплит-тест (Artjaazz) |
A/B test | A / B тест (A/B-тест) |
a.b.v. | содержание объёмной доли спирта (alcohol by volume bookworm) |
a.b.v. | объёмное содержание спирта (alcohol by volume bookworm) |
a.b.v. | объёмная доля спирта (alcohol by volume bookworm) |
all of the estate, property, rights, privileges and franchises of A shall vest in and be held and enjoyed by B | все имущество и права переходят к (4uzhoj) |
аb agendo | лишённый права |
B class | второго сорта |
B class | второго класса |
B comes after A | Б идёт за А |
B double-flat | си-дубль-бемоль |
B double-sharp | си-дубль-диез |
B driving licence | водительское удостоверение категории "В" (Alexander Demidov) |
B dur | си-бемоль-мажор |
B. flat | Си-бемоль |
B. flat | Бе |
B flat | си-бемоль |
B grade | второго сорта |
B grade | второго класса |
B is commutable with V | буква В переходит в букву V |
B is commutable with V | буква В заменяется буквой V |
b is silent in doubt | в слове doubt буква b не читается |
b is unpronounced in debt | в слове debt буква b не читается |
B league | класса Б |
B league | класс Б |
B league | вторая лига |
B minor | си-минор |
B moll | си-бемоль-минор |
B natural | си-бекар |
B picture | низкопробный кинофильм |
B pump | резервный насос |
B rating | в значительной степени спекулятивный рейтинг (A bond rating assigned to a moderately speculative debt instrument. A B rating reflects an opinion that the issuer has the current capacity to meet its debt obligations but faces more solvency risk than a BB-rated issue and less than a B-rated issue if business, financial, or economic conditions change measurably. Bond investors rely on bond ratings from organizations like Standard & Poor's, Moody's Investors Service, and Fitch Ratings to evaluate the default risk associated with both corporate bonds and municipal bonds. Compare to AAA Rating, BB Rating, B Rating; Junk Bond. Read more: investorwords.com Alexander Demidov) |
B roll | материал закадровых съёмок (Artjaazz) |
B roll | Кадры со съёмок (Artjaazz) |
B roll | материал для оформления сюжета (Artjaazz) |
B school | школа бизнеса |
B sharp | си-диез |
B. sharp | Си-диез |
B. sharp | Хис |
B side | песня на второй стороне пластинки |
B side | вторая сторона пластинки |
B student | хорошист |
B unit | денежная единица Барклейз |
B unit | денежная единица Барклайз |
bar-b-que restaurant | гриль-бар |
b&b | ночлег и завтрак |
B2B | бизнес сегмент (triumfov) |
B2B | отношения между двумя юридическими лицами (business to business; отношения участников рынка Alex Lilo) |
B2B, B2C | взаимодействие предприятия с другими предприятиями и предприятия с потребителями (Lavrov) |
B.B. Riley King | Би-Би Райли Кинг (джазовый музыкант, один из лучших гитаристов стиля ритм-энд-блюз R and В) |
B2B products | продукция промышленного назначения (Alexander Demidov) |
B2B Salesman / B2B Salesperson | продавец b2b (Moscowtran) |
B2B service | сервисное обслуживание предприятий (Alexander Demidov) |
B.B.E | использовать до (best before end Liliash) |
B.B.E | употребить до (best before end Liliash) |
b-boy | би-бой (eugenealper) |
B2C | коммерческие взаимоотношения между торговой организацией и конечным потребителем (wiki) |
B2C | социальная культурно-бытовая сфера |
B2C | электронная торговля (как форма прямых продаж в цепочке современных бизнес-процессов) |
B2C | коммерческие отношения между организацией-продавцом и конечным покупателем (в качестве которого выступает частое лицо) |
B2C | взаимоотношения между коммерческими организациями и потребителями (wiki) |
B.C. | до рождества Христова |
B2C | сфера взаимодействия бизнеса и потребителя |
B.C. | год до РХ (MichaelBurov) |
B.C. | год до Р.Х. (MichaelBurov) |
B2C | массовый рынок (triumfov) |
B.C. | год до Рождества Христова (MichaelBurov) |
B.C. | год до н.э. (MichaelBurov) |
B.C. | год до нашей эры (MichaelBurov) |
b/c | потому что (Борис Мещеряков) |
B.C. | до нашей эры |
B2C | сфера услуг |
B2C | сфера социального и культурно-бытового обслуживания (населения) |
B2C | система прямых продаж |
B2C | система прямых отношений между бизнесом и клиентом |
B2C | система взаимоотношений между поставщиками и потребителями услуг |
B2C | сфера общественного питания (как сегмент соцкультбыта) |
B2C | соцкультбыт (= сфера социального и культурно-бытового обслуживания – wiki) |
B2C | сфера розничной торговли |
B2C | отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом (business to consumer) |
B.C.E. | год до н.э. (MichaelBurov) |
B.C.E. | год до Р.Х. (MichaelBurov) |
B.C.E. | год до РХ (MichaelBurov) |
B.C.E. | год до Рождества Христова (MichaelBurov) |
B.C.E. | год до нашей эры (MichaelBurov) |
B.D. | рубашка с пуговицами на воротнике (miracle_v07) |
b/d | п / п (balance) brought down = сальдо) после переноса) |
B.D. sample point | контрольная точка продувки (eternalduck) |
B-Day | день рождения (WiseSnake) |
B-Day | рабочий день (B'day; business day; birthday WiseSnake) |
BETS B.V. | БЕТС Б.В. (ABelonogov) |
B-film | фильм-боевик |
B-film | фильм "Б" (второй фильм в одной программе, обыкн. художест., часто невысокого качества) |
B-flat | си-бемоль |
B.J. | деловая авиация (Alexander Demidov) |
B-jump on FLG. joint-vertical | В-переход на фланцевое соединение-вертикальный (eternalduck) |
B-kit | комплект оборудования (в отличие от комплекта монтажных частей A-kit tannin) |
b/lading | квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар |
b/lading | коносамент |
B.L.I. | Bachelor of Literary Interpretation бакалавр литературной обработки |
B-like | В-образный (MichaelBurov) |
B-like | B-образный (MichaelBurov) |
B-lister | второстепенная фигура (A member of a (notional) B-list; spec. a moderately celebrated or sought-after individual, esp. in the entertainment industry or the media. 1989 Sunday Times 24 Sept. (Style section) 5/5 A B lister such as Melvyn Bragg (who would be on the A list if only he didn't insist on turning up to every party going). 1994 Newsday (N.Y.) (Nexis) 24 May a6 It always hurts to find out that you are just another B-lister to a person who has always been high on your own A-list. 2000 Red Herring May 118/1 Miss Wyoming is the tale of two Hollywood B-listers who find each other in the shadows of the media spotlight. OED. Ср. A-lister Alexander Demidov) |
B.Litt. Bachelor of Letters | Бакалавр литературы (Interex) |
blood type "A.B." | четвёртая группа крови |
blood type "B" | третья группа крови |
B-mode representation | эхотомография (Raz_Sv) |
B-movie | малобюджетный фильм (a cheaply-made film of low quality Anglophile) |
B.N.C. | Брэйзноуз-Колледж (Anglophile) |
B.O. | телесный запах (Andrey Truhachev) |
B-picture | низкопробный кинофильм |
B/Q Base Contract | Договор основанный на сметном расчёте (типы договоров jeyhun) |
B/R | с уважением (в конце письма, от Best Regards Yan) |
B-reel | подсъём (Artjaazz) |
b-roll | дополнительный видео-материал (иногда: b-reel — в отличие от a-roll или a-reel — основного материала vogeler) |
b-roll | подсъёмка (иногда: b-reel — в отличие от a-roll или a-reel — основного материала vogeler) |
b-roll | материал закадровых съёмок (Artjaazz) |
b-roll | Кадры со съёмок (Artjaazz) |
B-roll | подсъём (Artjaazz) |
b-roll | материал для оформления сюжета (Artjaazz) |
B.Sc | Бакалавр наук (HONs multitran.ru) |
B-scan ultrasonography | эхотомография (Raz_Sv) |
B-shaped | В-образный (MichaelBurov) |
B-shaped | B-образный (MichaelBurov) |
B-side | песня на второй стороне пластинки |
B-side | вторая сторона грампластинки (менее популярная) |
B-side | вторая сторона пластинки (менее популярная) |
b.w | рабочая неделя (business week nowhereman) |
b/w | между (between Борис Мещеряков) |
b'y | приятель ("B'y" (pronounced "bye"). Newfoundland dialect, it applies to females as males, a shortened form of "buddy." КГА) |
b.y.o. | приносить с собой |
b.y.o. | надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой |
b.y.o. | распространённый тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собой (например, спиртное) |
B.Y.O.B. | надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой |
B.Y.O.B. | распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное |
B.Y.O.G. | распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное (грог) |
carbazomycin-B | карбазомицин-B (карбазольный трициклич. антибиотик) |
category "'B'" State post | государственная должность категории "'Б'" (ABelonogov) |
caused bу the fault of а third party | причинённых по вине третьей стороны (ROGER YOUNG) |
C&B manager | менеджер по льготам и компенсациям (Compensation and Benefits manager wondersz1) |
C.B.C. | общий анализ крови |
C.B.W. Nevinson | Кристофер Ричард Уинн Швинсон (англ. художник-футурист) |
Cecil Blant De Mille | Сесиль Блант Де Милль (амер. режиссёр, продюсер, драматург) |
century B.C. | столетие до н.э. (MichaelBurov) |
century B.C. | столетие до Р.Х. (MichaelBurov) |
century B.C. | столетие до Рождества Христова (MichaelBurov) |
century B.C. | столетие до РХ (MichaelBurov) |
century B.C. | столетие до нашей эры (MichaelBurov) |
century B.C.E. | столетие до РХ (MichaelBurov) |
century B.C.E. | столетие до н.э. (MichaelBurov) |
century B.C.E. | столетие до Рождества Христова (MichaelBurov) |
century B.C.E. | до н.э. (MichaelBurov) |
century B.C.E. | столетие до Р.Х. (MichaelBurov) |
century B.C.E. | столетие до нашей эры (MichaelBurov) |
class A9B emission | излучение класса A9B (комбинированная передача телефонии и телеграфии, две независимые боковые полосы) |
class-B amplifier | усилитель в режиме класса B |
comprehensive B2B service | комплексное сервисное обслуживание предприятий (Alexander Demidov) |
conducted without an A-B-C book | безбукварный |
divide a by b | разделить a на b |
doctor B with A | подмешать A в B (подмешать вредное вещество в напиток или пищу; The wine may well be doctored with a drug. Don't drink it. – В вино вполне могли подмешать наркотик. Не пей его. TarasZ) |
doctor B with A | подмешивать A в B (It was no good to doctor his food with the substance because he was insensible to it. – Подмешивать это вещество в его еду было бесполезно, потому что он был нечувствителен к нему. TarasZ) |
draw a line from a to B | провести линию от А до В |
E.B. White | Элвин Брукс Уайт (амер. писатель-сатирик) |
F/B | обратная связь (raptor-22) |
F&B | пищевая промышленность (Wif) |
F/B | Код базового тарифа (в электронном билете translit-nvrsk) |
F&B | финансы и бюджет (Finance and budgets pushisstaya) |
F&B | питание и напитки (food and beverage Georgy Moiseenko) |
F&B business | сфера общественного питания (Sidle) |
F&B facility | объект общественного питания (Ремедиос_П) |
F.B.S. | сахар крови натощак (fasting blood sugar doctor_belka) |
fly from A to B in three hops | долететь от A до B с двумя посадками |
fr³ed bасоn | жареный бекон (shlikhtuk) |
Free b hCG | свободная бета-субъединица хорионического гормона человека (Nastya-schastye) |
Free b hCG | свободная Я-субъединица хорионического гормона человека (Nastya-schastye) |
FROG-7B | тактический ракетный комплекс "Луна-М" |
FROG-7B | ТРК "Луна-М" |
from A to B | из точки А в точку Б |
from A to B | из точки А в точку Б (My Honda doesn't have a modern in-car entertaintment system, just a simple radio and CD player. However, it gets me from A to B safely and comfortably, which is basically what's required) |
Gazprom Neft Middle East B.V. | ГНМИ (Alexey Lebedev) |
grade-B movie | малобюджетный фильм (Slavik_K) |
grade-B movie | второсортный фильм (Slavik_K) |
G.S. § 10B‑43 | Сборник общих законов штата Северная Каролина, глава 10Б, п.43 (North Carolina Code - General Statutes justia.com V.Lomaev) |
haemophilus influenzae type b | гемофильная инфекция (см., н-р, календарь прививок 4uzhoj) |
have a plan B | подстраховаться (which carried out the study, said: 'For our research to establish that almost half of women in relationships have a Plan B is a worrying sign. | Bipolar Sunshine: "I didn't have a plan B. I just went all out" Alexander Demidov) |
he doesn't know a B from a bull's foot | он ничего не знает |
he got a B for history | он получил четвёрку по истории |
he is under doctor B. | он находится под наблюдением доктора В. |
he would not meet B. | он не хотел драться на дуэли с Б. |
Hepatitis B | ВГ В (Нина Чернова) |
hepatitis B surface antibody | антитело к поверхностному антигену вируса гепатита В (amatsyuk) |
his grades are mostly B's | он у нас четвёрочник |
his mark was B plus | он получил четвёрку с плюсом |
how does A relate to B? | какое отношение А имеет к Б? (How does your comment relate to the article? ART Vancouver) |
I made my maiden appearance at Mr. B's | я сделал мой первый визит г.Б. |
if something is anything to go b | если верить (If Google is anything to go by, it seems appropriate that... 4uzhoj) |
if you have said A, you must also say B | сказал "А", скажи и "Б" (bookworm) |
in 200 B.C. | в двухсотом году до нашей эры |
introduce A to B | познакомить А с Б (ART Vancouver) |
J.B. Priestley | Джон Бойнтон Пристли (англ. писатель, драматург и критик) |
N.B. | нотабене |
N.B. | важно (нотабене mairev) |
N.B. | нотабена |
not to know a B from a battledore | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know a B from a battledore | не разбираться в элементарных вещах |
not to know a B from a battledore | не знать ни аза |
not to know a B from a battledore | быть круглым невеждой |
not to know a B from a broomstick | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know a B from a broomstick | не знать ни аза |
not to know a B from a broomstick | не разбираться в элементарных вещах |
not to know a B from a broomstick | быть круглым невеждой |
not to know a B from a buffalo | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know a B from a buffalo | не разбираться в элементарных вещах |
not to know a B from a buffalo | не знать ни аза |
not to know a B from a buffalo | быть круглым невеждой |
not to know a B from a bull's foot | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know a B from a bull's foot | не знать ни аза |
not to know a B from a bull's foot | не разбираться в элементарных вещах |
not to know a B from a bull's foot | быть круглым невеждой |
not to know A from B | быть невежественным |
not to know A from B | быть неграмотным |
not to know a from B | не знать (аза в глаза) |
not to know A from B | ничего не знать |
not to know A from B | не знать (аза в глаза) |
not to know a from B | быть невежественным |
not to know A from B | не знать аза в глаза |
not to know a from B | быть неграмотным |
not to know B from a battledore | не знать ни аза |
not to know B from a battledore | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know B from a broomstick | не знать ни аза |
not to know B from a broomstick | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know B from a buffalo | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know B from a buffalo | не знать ни аза |
not to know B from a buffalo | не разбираться в элементарных вещах |
not to know B from a buffalo | быть круглым невеждой |
not to know B from a bull's foot | ни аза не понимать |
not to know B from a bull's foot | не разбираться в элементарных вещах |
not to know B from a bull's foot | ни аза не знать |
not to know B from a bull's foot | ни бельмеса не знать (Anglophile) |
not to know B from a bull's foot | ни черта не смыслить (Anglophile) |
not to know B from a bull's foot | не знать ни аза |
not to know B from a bull's foot | ни фига не смыслить (Anglophile) |
not to know B from a bull's foot | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
not to know B from a bull's foot | ни хрена не понимать (Anglophile) |
not to know B from a bull's foot | разбираться, как свинья в апельсинах (Anglophile) |
o.b.o. | от имени, по поручению (кого-либо; on behalf of JCool) |
OPVBHP t.b.c. | ОПВБХП (Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств Aiduza) |
part B Register | Часть В реестра (в которую вносятся записи о регистрации знаков, не полностью отвечающих требованиям закона) |
plan B | запасной вариант (Рина Грант) |
plan B | левоноргестрел (Levonorgoestrelum (Levonorgestrel) – гормональный контрацептив экстренного действия, способствует торможению процессов овуляции, благодаря чему предотвращает возникновение незапланированной беременности: You can take Plan B and other levonorgestrel morning-after pills up to five days after unprotected sex. But sooner is better – the longer you wait to take it, the less effective it is vogeler) |
plan B | запасной план (bookworm) |
plan B | контрацептив (Levonorgoestrelum (Levonorgestrel) – гормональный контрацептив экстренного действия, способствует торможению процессов овуляции, благодаря чему предотвращает возникновение незапланированной беременности: You can take Plan B and other levonorgestrel morning-after pills up to five days after unprotected sex. But sooner is better – the longer you wait to take it, the less effective it is vogeler) |
plan B | контрацептив экстренного действия (Levonorgoestrelum (Levonorgestrel) – гормональный контрацептив экстренного действия, способствует торможению процессов овуляции, благодаря чему предотвращает возникновение незапланированной беременности: You can take Plan B and other levonorgestrel morning-after pills up to five days after unprotected sex. But sooner is better – the longer you wait to take it, the less effective it is vogeler) |
price f.o.b. | цена ФОБ |
price f.o.b. | франко борт |
rimabotulism toxin B | римаботулинум токсин B (Tetiana Merega) |
Ron B. Kitaj | Рональд Б. Китай (амер. живописец и график) |
Safflower Yellow B | Сафлоровый жёлтый B (жёлтый полигидроксилир. гликозидный красящий компонент сафлора) |
Schedule B | Сетка В (Statistical Classification of Domestic and Foreign Commodities Exported from the United States; "Статистическая классификация отечественных и импортных товаров, экспортируемых Соединёнными Штатами" Lavrov) |
Section 214 b of the Immigration and Nationality Act | Раздел 214 б закона об иммиграции и национальности (INA civa) |
sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
selective B-cell tolerance | селективная B-клеточная толерантность |
Series B financing | финансирование серии В (Ремедиос_П) |
SH2-B, a membrane-associated adapter, is phosphorylated on multiple serines/threonines in response to nerve growth factor by kinases within the MEK/ERK cascade | ассоциированный с мембраной адапторный белок SH2-B фосфорилируется в ответ на действие фактора роста нервов по многочисленным Ser / Thr киназами в составе каскада MEK / ERK |
Shell Development Sakhalin B.V. | Шелл Девелопмент Сахалин Б.В. (ABelonogov) |
Shell Internationale Petroleum Maatschappij B.V. | Шелл Интернационале Петролеум Матсхаппей Б.В. (SIPM) Транскрипция названия с голландского (вариативно: Маатсхаппей, Маатсхаппай или Матсхаппай) |
show A related to B | построить зависимость А от Б |
s-o-b | курицын сын |
s-o-b | сукин сын |
solid B | твёрдая четвёрка (оценка (в школе) Logofreak) |
sonata in B minor | соната си минор |
strike a balance between A and B | одновременно сочетать в себе A и B (ART Vancouver) |
sub-paragraphs 1 b) and c) of Article 15 | подпункты b) и c) пункта 1 статьи 15 (-) |
substances A and B are isomeric | вещества А и Б являются изомерами |
substances A and B are isomers | вещества А и Б являются изомерами |
substances A and B are isomers of each other | вещества А и Б являются изомерами |
substitute A for B | заменить B на A (TarasZ) |
substitute A with B | заменить A на B (TarasZ) |
tell the difference between A and B | отличить А от Б (Can you tell the difference between Czech and Slovak? ART Vancouver) |
the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate | чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "креди-тов" |
the chairman called upon Mr. B. to speak | председатель предоставил слово г-ну Б. |
the Mass in B Minor of J.S. Bach | "Месса си-минор" И.С. Баха |
the next train goes through to B. | следующий поезд идёт прямо до B. |
the next train runs through to B. | следующий поезд идёт прямо до B. |
the vase was knocked down to Mr. B. | ваза, которую продавали на аукционе, досталась мистеру В. |
the year four thousand B.C. | четыре тысячи лет до нашей эры |
thorough b. | цифрованный бас |
thorough b. | бассо континуо |
ultrasonic B-scanning | эхотомография (Raz_Sv) |
US R&B guitarist, singer, and songwriter | американский гитарист, певец и композитор в жанре "ритм-н-блюз" (о Во Диддли) |
US R&B guitarist, singer, and songwriter | американский гитарист, певец и композитор в жанре "ритм-н-блюз" |
w.b. | накладная (way bill) |
w/b | на водной основе (water-based OlegHalaziy) |
what do A, B and C have in common? | что общего у А, Б и Ц? (What do Carly Simon, Donna Summer, Barbra Streisand and Olivia Newton-John have in common? They lost to Anne Murray for the Grammy Award for best Pop Female Vocalist in 1979. twitter.com ART Vancouver) |
conducted without an A-B-C book | безбукварный |
year B.C. | год до Р.Х. (MichaelBurov) |
year B.C. | год до РХ (MichaelBurov) |
year B.C. | год до н.э. (MichaelBurov) |
year B.C. | год до Рождества Христова (MichaelBurov) |
year B.C. | год до нашей эры (MichaelBurov) |