English | Russian |
A Reinsurance and Insurance Arbitration Society | Арбитражное сообщество страховщиков и перестраховщиков (созданная в 1991 г. в Великобритании некоммерческая организация для оказания содействия в урегулировании споров в области страхования и перестрахования. org.uk Leonid Dzhepko) |
ad hoc arbitration | случайный арбитраж (менее употребимый термин grafleonov) |
ad hoc arbitration | арбитраж ad hoc (Leonid Dzhepko) |
adjudgement of arbitration award | вынесение арбитражного решения |
adjudicative claims arbitration | третейский суд (Право международной торговли On-Line) |
appeal against the judicial acts of arbitration court and court of general jurisdiction | обжаловать судебные акты арбитражного суда и суда общей юрисдикции (Konstantin 1966) |
application to dismiss the arbitration | заявление о прекращении арбитражного производства (алешаBG) |
Arbitration Act 1996 | Закон об арбитраже 1996 года (Великобритания, gov.uk Leonid Dzhepko) |
Arbitration Act | Закон об арбитраже (International Investment Disputes; 1966 г.; международные инвестиционные споры) |
Arbitration Act | судебный акт арбитражного суда (OLGA P.) |
arbitration act | закон об арбитраже |
arbitration agency | третейский орган |
arbitration agreement | третейское соглашение (Alex_Odeychuk) |
arbitration agreement | соглашение о передаче спора на рассмотрение третейского суда (Alexander Demidov) |
arbitration agreement | арбитражное соглашение |
Arbitration and Conciliation Act | Закон об арбитраже и примирительных процедурах (Elina Semykina) |
Arbitration and Conciliation Act | Закон об арбитраже и примирении (Индия Jenny1801) |
Arbitration and Conciliation Act | Закон об арбитраже и медиации (Elina Semykina) |
arbitration award | арбитражное решение |
arbitration award | арбитражное решение (AD) |
arbitration board | арбитражный совет |
arbitration charges | арбитражные издержки (Andrey Truhachev) |
arbitration charges | арбитражные сборы (Andrey Truhachev) |
arbitration charges | арбитражный сбор (Andrey Truhachev) |
arbitration charges | арбитражная пошлина (Andrey Truhachev) |
arbitration claim | арбитражный иск (Мария100) |
arbitration clause | третейская оговорка (Viacheslav Volkov) |
arbitration clause | условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров |
arbitration clause | арбитражная оговорка |
arbitration court | третейский суд |
arbitration court assessor | арбитражный заседатель (более буквальный перевод российского арбитражного суда. Лучше переводить на английский как "Arbitrazh court", т.к. "arbitration court" – "третейский суд" (негосударственный) Leonid Dzhepko) |
Arbitration Court of Appeal | Арбитражный суд апелляционной инстанции (Арбитражные апелляционные суды (далее ААС) являются судами по проверке в апелляционной инстанции законности и обоснованности судебных актов арбитражных судов субъектов Российской Федерации, принятых ими в первой инстанции chelarbitr.ru Dorian Roman) |
Arbitration Court of Appeal | Арбитражный апелляционный суд (wikipedia.org Alexander Matytsin) |
Arbitration Court of Trade Unions | арбитражный суд тред-юнионов (Великобритания) |
arbitration-friendly jurisdiction | юрисдикция, благоприятная для арбитражного рассмотрения споров (Ying) |
Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce | Совет по арбитражу Tорговой палаты Финляндии (arbitration.fi mindmachinery) |
Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce | Арбитражный институт Торговой палаты г. Стокгольма (Арбитражный Институт ТПС sccinstitute.com Leonid Dzhepko) |
Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce | Арбитражный институт Торговой палаты Стокгольма (grafleonov) |
arbitration institution | арбитражное учреждение (Russia-specific grafleonov) |
arbitration law | третейское законодательство (grafleonov) |
arbitration law | арбитражное законодательство (more hits grafleonov) |
arbitration law | законодательство об арбитраже |
arbitration memorandum | компромисс |
arbitration memorandum | третейская запись |
arbitration of exchange | арбитражное разбирательство по спору, связанному с обменным курсом (Право международной торговли On-Line) |
arbitration option | возможность обращения в третейский суд (Alexander Demidov) |
arbitration panel | список арбитров |
arbitration party | сторона третейского разбирательства (Alexander Demidov) |
arbitration procedure | процедура третейского разбирательства (Alexander Demidov) |
Arbitration Procedure Code | АПК (gennier) |
arbitration proceeding | арбитражный процесс |
arbitration proceeding | арбитражное производство (Alexander Matytsin) |
arbitration proceedings | арбитражный иск |
arbitration proceedings | арбитражный процесс |
arbitration proceedings | арбитражное разбирательство |
arbitration provision | арбитражная оговорка (sankozh) |
arbitration review fee | комиссия за рассмотрение арбитражного дела (SvEl) |
Arbitration Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Арбитражного Института Торговой палаты г. Стокгольма (sccinstitute.com 'More) |
Arbitration rules of the Finland Arbitration Institute of the Finnish Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Совета по арбитражу Tорговой палаты Финляндии (arbitration.fi mindmachinery) |
arbitration treaty | договор об арбитраже |
arbitration tribunal | арбитраж |
arbitration tribunal | третейский суд |
arbitration tribunal | третейский суд (AD) |
arbitration tribunal | арбитражная коллегия |
Arbitrations Institute of the Central Chamber of Commerce in Finland | Совет по арбитражу Центральной торговой палаты Финляндии (masyona) |
asymmetrical arbitration clause | диспаритетная арбитражная оговорка ('More) |
asymmetrical arbitration clause | асимметричная арбитражная оговорка ('More) |
Austrian Arbitration Association | Австрийская арбитражная ассоциация (grafleonov) |
Belgian Centre of Arbitration and Mediation | Бельгийский центр арбитража и посредничества (CEPANI vgsankov) |
binding arbitration | урегулирование спора в третейском порядке, где решение третейского суда будет являться обязывающим для сторон (andrew_egroups) |
binding arbitration | третейский суд (maximus8891) |
British Columbia International Commercial Arbitration Centre | Центр международного коммерческого арбитража в Британской Колумбии (Канада Leonid Dzhepko) |
by arbitration | в арбитражном порядке (Alexander Matytsin) |
by arbitration at first instance and Court of Appeal | арбитражным судом первой и апелляционной инстанций (OLGA P.) |
by arbitration or litigation | в арбитражном или судебном порядке (Alexander Matytsin) |
by means of arbitration | в арбитражном порядке (Alexander Matytsin) |
by way of arbitration | в арбитражном порядке (aht) |
Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration | Каирский Региональный центр международного коммерческого арбитража (CRCICA Vadim Rouminsky) |
call for arbitration talks | направить письменное уведомление об арбитражном рассмотрении (Andy) |
certificate of registration of a permanent court of arbitration | свидетельство о регистрации постоянно действующего третейского суда (Alex_Odeychuk) |
China International Economic and Trade Arbitration Commission | Китайская международная торгово-экономическая арбитражная комиссия (Находится в г. Пекин (Китай) (сокр.: CIETAC ) Leonid Dzhepko) |
Civil Service Arbitration Tribunal | арбитраж по делам государственной службы |
civil service arbitration tribunal | арбитражный суд гражданской службы (Право международной торговли On-Line) |
claims arbitration | арбитражное разбирательство претензий |
commence arbitration proceedings | возбуждать арбитражное разбирательство (uncitral.org Tayafenix) |
commercial arbitration | торговый арбитраж |
commercial arbitration | коммерческий арбитраж |
Common Court of Arbitration | третейский суд |
common law arbitration | арбитраж на основе норм общего права |
Commonwealth Arbitration Reports | сборник австралийских арбитражных решений (с 1905 г.) |
compulsory arbitration | обязательный арбитраж |
conduct a case in the arbitration commission | вести дело в арбитражной комиссии |
consolidation of arbitrations | объединение арбитражных разбирательств (Ying) |
Consumer Arbitration Rules | правила арбитражного рассмотрения дел с участием потребителей (sankozh) |
Corporate Dispute Arbitration Chamber | Арбитражная палата по корпоративным спорам (cdac.ru Eoghan Connolly) |
corporate dispute arbitration rules | ПАКС (правила арбитража корпоративных споров Сергей Недорезов) |
cost of arbitration | арбитражные издержки |
costs of the arbitration | арбитражные расходы (ICC Rules of Arbitration – официальный перевод Арбитражный регламент ICC 2012 garant.ru Leonid Dzhepko) |
Court of Arbitration for Resolution of Economic Disputes | Третейский суд для разрешения экономических споров (Eoghan Connolly) |
Court of Arbitration for Sport in Lausanne | Международный спортивный арбитражный суд в Лозанне (Leonid Dzhepko) |
Danish Institute of Arbitration | Датский институт арбитража (voldgiftsinstituttet.dk 'More) |
demand for arbitration | арбитражное требование (Leonid Dzhepko) |
Dubai International Arbitration Centre | Дубайский международный арбитражный центр (Vadim Rouminsky) |
emergency arbitration | чрезвычайное экстренное ? арбитражное разбирательство (Emergency arbitration is a mechanism which "allows a disputing party to apply for urgent interim relief before an arbitration tribunal has been formally constituted".: ...has been involved in a number of China-specific proceedings, including the first emergency arbitration to proceed to the hearing stage under the Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) rules. jusmundi.com LadaP) |
expedited arbitration rules | регламент ускоренного арбитража (ADENYUR) |
Federal Arbitration Act | федеральный закон об арбитраже (sankozh) |
Federal Arbitration Court | Федеральный арбитражный суд (gennier) |
Federal Arbitration Court for the Moscow Circuit | ФАС Московского округа (vatnik) |
Federal Arbitration Court for the North-Western Region | Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа (grafleonov) |
Federal Arbitration Court of the Western-Siberian region | Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа (Saranchoid) |
federal court of arbitration | Федеральный арбитражный суд (gennier) |
Federal District Arbitration Court | федеральный арбитражный суд округа (РФ; напр., Moscow Federal District Arbitration Court – Федеральный Арбитражный Суд Московского округа Виталий Абрамов) |
file a request for arbitration | подавать арбитражное исковое заявление (Alexander Matytsin) |
file a request for arbitration | подавать арбитражный иск (Alexander Matytsin) |
file a request for arbitration | подавать исковое заявление в арбитраж (Alexander Matytsin) |
file a request for arbitration | подавать иск в арбитражный суд (Alexander Matytsin) |
findings of an arbitration committee | заключения арбитражной комиссии |
Flip-flop arbitration | Вынесение арбитражного решения на основании лучшего и окончательного предложения (Andy) |
foreign trade arbitration | внешнеторговый арбитраж |
foreign trade arbitration commission | внешнеполитические торговая арбитражная комиссия |
frustrate the arbitration | грубо нарушать срывать арбитражное разбирательство (Nana S. Guliyan) |
gas and electric arbitration tribunal | арбитражный суд по спорам о плате за газ и электричество (Право международной торговли On-Line) |
Georgian International Arbitration Center | Грузинский международный арбитражный центр (ГИКС Hiema) |
German Institution of Arbitration | Немецкая институция по арбитражному делу (goo.gl Metitella) |
German Institution of Arbitration | Немецкая институция по арбитражу (kanareika) |
Gulf Co-operation Council Commercial Arbitration Centre | Центр коммерческого арбитража Совета сотрудничества стран Залива (grafleonov) |
Hong Kong International Arbitration Centre | Гонконгский международный арбитражный центр (Kovrigin) |
Hong Kong International Arbitration Centre | Международный арбитражный центр Гонконга (Leonid Dzhepko) |
IBA Rules on the Taking of Evidence in International Arbitration | Правила МАЮ по получению доказательств в международном арбитраже (cyruss) |
IBA Rules on the Taking of Evidence in International Commercial Arbitration | Правила МАЮ по получению доказательств в международном коммерческом арбитраже (Leonid Dzhepko) |
IBA Rules on the Taking of Evidence in International Commercial Arbitration | Правила МАЮ о принятии доказательств в международном коммерческом арбитраже (vatnik) |
ICC Arbitration Rules | Арбитражный регламент Международной торговой палаты (iccwbo.org Nyufi) |
ICC Arbitration Rules | Арбитражный регламент МТП (в русском тексте "Арбитражный регламент ICC" iccwbo.org gennier) |
ICC International Court of Arbitration | Международный арбитражный суд МТП (grafleonov) |
in aid of arbitration proceedings | в обеспечение арбитражного разбирательства (Igor Kondrashkin) |
in aid of arbitration proceedings | в качестве меры по исполнению арбитражного решения (Leonid Dzhepko) |
in terms of arbitration policies | в плане разрешения конфликтов (Andy) |
in the course of arbitration proceedings | в ходе арбитражного разбирательства (Jasmine_Hopeford) |
in the matter of an arbitration pursuant to the UNCITRAL arbitration rules | арбитражное разбирательство по регламенту ЮНСИТРАЛ (mascot) |
Indonesia National Board of Arbitration | Индонезийский национальный совет арбитража (BANI – ИНСА Leonid Dzhepko) |
Industrial Arbitration Reports, New South Wales | австралийский сборник решений промышленного арбитража |
initiate an arbitration | возбудить арбитражное разбирательство (ADENYUR) |
Institute of Modern Arbitration | ИСА (автономная некоммерческая организация Институт современного арбитража Сергей Недорезов) |
institutional arbitration | институционный арбитраж (Leonid Dzhepko) |
Inter-American Convention on International Commercial Arbitration | Межамериканская конвенция о международном коммерческом арбитраже от 30.01.1975 (Панама; также известна как "Панамская конвенция" seafish) |
international arbitration | международный арбитраж |
international arbitration centre | международный арбитражный центр (Duke Nukem) |
International Arbitration Court "IUS" | Международный третейский суд "IUS" (состоит из казахстанского и российского арбитражных институтов yevsey) |
international arbitration institutions | международные арбитражные органы (Alex_Odeychuk) |
International Arbitration Journal | журнал по международному арбитражу |
international arbitration work | работа в международном арбитраже (Alex_Odeychuk) |
International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (МКАС; ICAC Eoghan Connolly) |
International Commercial Arbitration Court at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry | Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ (Ying) |
International Council for Commercial Arbitration | МСТА (grafleonov) |
International Council for Commercial Arbitration | Международный совет по торговому арбитражу (grafleonov) |
International Council of Commercial Arbitration | Международный совет по коммерческому арбитражу (Authentic) |
International Court of Arbitration | Международный Арбитражный Суд (Irina Verbitskaya) |
International Court of Commercial Arbitration at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ (указано на печати суда Metitella) |
investigation by the International Commercial Arbitration Court | рассмотрение Международным коммерческим арбитражным судом (Konstantin 1966) |
Investment Treaty Arbitration | арбитраж по инвестиционным соглашениям (VictorMashkovtsev) |
investor-state arbitration | арбитражное разбирательство исков инвесторов против государства (Dorian Roman) |
judge of the court of arbitration | судья третейского суда (Alex_Odeychuk) |
judge of the permanent court of arbitration | судья постоянно действующего третейского суда (Alex_Odeychuk) |
Judicial Arbitration Mediation Services | Служба судебного арбитража и посредничества (AlexVal7319) |
Judicial Arbitration Mediation Services | служба судебного арбитража и медиации (yo) |
Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration | Региональный арбитражный центр Куала-Лумпура (KLRCA klrca.org 'More) |
labor arbitration | арбитражное урегулирование трудовых конфликтов |
labor arbitration | трудовой арбитраж |
labour arbitration | арбитражное урегулирование трудовых конфликтов |
labour arbitration | урегулирование трудовых конфликтов в арбитраже (Право международной торговли On-Line) |
labour arbitration | трудовой арбитраж |
language of arbitration | язык арбитражного разбирательства (алешаBG) |
last offer arbitration | правосудие маятника (Cпособ решения трудовых споров, при котором третейский судья должен принять точку зрения одной из сторон, а не пытаться найти компромиссное решение.) |
legal representation in state courts and international arbitration institutions | представительство интересов в судебных и международных арбитражных органах (Alex_Odeychuk) |
litigation and arbitration | судебное и третейское разбирательство (Alex_Odeychuk) |
litigations and arbitrations | судебное и третейское разбирательство гражданско-правовых споров (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
lodge an appeal with the Court of Arbitration for Sport | подать апелляционную жалобу в Спортивный арбитражный суд (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
London Court of International Arbitration | Лондонский международный третейский суд (LCIA – название дано по его Регламенту на русском языке (официальный перевод на сайте ЛМТС) lcia.org Lavrov) |
London Court of International Arbitration | Лондонский международный арбитражный суд (LCIA; перевод на РЯ на оф. сайте LCIA: Лондонский международный третейский суд lcia.org Leonid Dzhepko) |
Maritime Arbitration Commission | морская арбитражная комиссия |
Moscow Arbitration Court | Московский арбитражный суд (Alexander Demidov) |
Moscow City Arbitration Court | Арбитражный суд г. Москвы (Leonid Dzhepko) |
Moscow City Arbitration Court | АСГМ – Арбитражный суд города Москвы (Термин "arbitration" применяется специфически в отношении коммерческих споров – см. по ссылке далее – что не исключает других значений, в том числе, более общих. lcia.org Vadim Rouminsky) |
motion to compel arbitration | ходатайство об обязании арбитражного разбирательства (США Leonid Dzhepko) |
motion to dismiss the arbitration proceedings | заявление о прекращении арбитражного производства (алешаBG) |
multi-party arbitration | арбитражное разбирательство, в котором участвуют более двух лиц (алешаBG) |
National Arbitration Forum | Национальный арбитражный форум (Наталья Шаврина) |
Netherlands Arbitration Institute | Нидерландский арбитражный институт (NAI nai-nl.org Leonid Dzhepko) |
non-binding arbitration | третейский суд с рекомендательным решением (Andy) |
Non-Pecuniary Remedies in ICSID Arbitration | о предоставлении неденежного удовлетворения в арбитражном разбирательстве в Международном центре по урегулированию инвестиционных споров (C. Schreuer, Non-Pecuniary Remedies in ICSID Arbitration (2004) 20 Arbitration International 325.) |
notice of arbitration | извещение о возбуждении арбитражного производства (Alexander Matytsin) |
notice of arbitration | уведомление об арбитраже (см., e.g., Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ, HKIAC twinkie) |
notice of arbitration | заявление на рассмотрение спора в арбитраже (вк) |
of arbitration | мировой |
order arbitration | приказ об исполнении арбитражной оговорки (алешаBG) |
Pacific International Arbitration Centre | Тихоокеанский международный арбитражный центр (PIAC piac.vn 'More) |
permanent arbitration institution | ПДАУ (grafleonov) |
permanent arbitration institution | постоянно действующее арбитражное учреждение (grafleonov) |
Permanent Court of Arbitration | Постоянно действующий арбитражный суд (Alexander Matytsin) |
Permanent Court of Arbitration | постоянная палата третейского суда |
permanent court of arbitration | постоянно действующий третейский суд (at ... – при ... Alex_Odeychuk) |
Permanent Court of Arbitration | Международный арбитражный суд в Гааге (источник – rbc.ru dimock) |
Permanent Court of Arbitration at the Hague | Постоянный третейский суд в Гааге (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ Leonid Dzhepko) |
Permanent Court of Arbitration in The Hague | Постоянная палата третейского суда (в Гааге Leonid Dzhepko) |
place of arbitration | место проведения судебного заседания (Lialia03) |
Prague Rules on the Efficient Conduct of Proceedings in International Arbitration | Пражские правила эффективной организации процесса в международном арбитраже (goroshko) |
pre-arbitration attachment | наложение ареста на имущество до проведения арбитражного разбирательства (Igor Kondrashkin) |
pre-arbitration dispute resolution procedure | претензионный порядок доарбитражного урегулирования споров (Nyufi) |
pre-dispute arbitration agreement | договор, предусматривающий проведение обязательного арбитражного разбирательства до передачи спора в суд (sankozh) |
pre-dispute arbitration agreement | арбитражное соглашение, заключаемое до возникновения спора (Tiny Tony) |
pre-dispute arbitration clause | арбитражная оговорка о решении будущих споров в арбитражном порядке (Rslan) |
presiding judge of the permanent court of arbitration | председатель постоянно действующего третейского суда (Alex_Odeychuk) |
private arbitration | третейский суд |
pro-arbitration | проарбитражный (англ. в качестве прилагательного, напр., ~ подход, ~ позиция, ~ толкование: К сожалению, подход судов, поддержанный Верховным Судом РФ, имеет крайне негативный эффект для российской юрисдикции с точки зрения развития арбитража и привлечения в российскую юрисдикцию споров, которые продолжают «утекать» за рубеж в более проарбитражные юрисдикции. advgazeta.ru 'More) |
pro-arbitration approach | проарбитражный подход (принцип правовой защиты арбитражных решений 'More) |
procedure for arbitration | порядок ведения арбитражного судопроизводства (Alexander Matytsin) |
procedure for arbitration | порядок ведения арбитражного производства (Alexander Matytsin) |
procedure for arbitration | процедура арбитражного производства (Alexander Matytsin) |
put the questions to other participants of arbitration civil process | задавать вопросы другим участникам арбитражного гражданского процесса (Konstantin 1966) |
refer a case to arbitration | передать дело в арбитраж (OLGA P.) |
refer disputes to arbitration | передавать споры в арбитраж (алешаBG) |
refer to arbitration | передавать в арбитраж |
referable to arbitration | подлежащий передаче в арбитраж |
referable to arbitration | могущий быть переданным в арбитраж |
reference to arbitration | обращение в арбитражный суд (beserg) |
referral of a dispute to arbitration | передача спора на арбитражное рассмотрение (sankozh) |
referred to arbitration | переданный в арбитраж |
referring to arbitration | передающий в арбитраж |
Regional Self-regulating Organization of Professional Arbitration Managers | Региональная саморегулируемая организация профессиональных арбитражных управляющих (Non-profit Partnership (такое англ. назв. указано в Уставе, сокр.: NCP "RSOPAU") Leonid Dzhepko) |
reply to the request for arbitration | отзыв на просьбу об арбитраже (Leonid Dzhepko) |
Request for Arbitration | Обращение в арбитраж (D Cassidy) |
Request for Arbitration | Просьба об арбитраже (Термины ЛМТС (LCIA) и Лондонский Международный Третейский Суд (London Court of International Arbitration) довольно часто переводятся сторонами с английского языка на русский язык как ЛМАС или Лондонский международный арбитражный суд. В новой редакции Регламента – Прошение об арбитражном разбирательстве. Lavrov) |
request for arbitration | арбитражный иск (Vadim Rouminsky) |
request for arbitration | исковое заявление в арбитраж (Alexander Matytsin) |
request for arbitration | прошение об арбитражном разбирательстве (Арбитражный регламент ЛМТС (LCIA Arbitration Rules) Leonid Dzhepko) |
request for arbitration | арбитражное исковое заявление (Alexander Matytsin) |
request for arbitration | заявление о рассмотрении дела в арбитраже (Арбитражный регламент МТП Leonid Dzhepko) |
resolution of the Plenum of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation | постановление Пленума ВАС РФ (Ying) |
resort to arbitration | обращаться в арбитраж |
resorting to arbitration | обращающийся в арбитраж |
resorting to arbitration | обращение в арбитраж |
review of legality and reasonableness of decisions rulings of arbitration courts | проверка законности и обоснованности решений постановлений арбитражных судов (Leonid Dzhepko) |
rights to appeal any arbitration award to the U.K. High Court | право подать апелляцию на решение арбитража в Высокий Суд Великобритании (Leonid Dzhepko) |
Rules for Expedited Arbitrations | Регламент ускоренного арбитража (Арбитражного Института Торговой Палаты г. Стокгольма Nimeria) |
Rules for Expedited Arbitrations | Правила ускоренной арбитражной процедуры (Russian: http://www.sccinstitute.se/ryska-17.aspx#Expedited; English http://sccinstitute.com/media/168085/expedited_rules_eng_17_final.pdf lew3579) |
Rules of Arbitration | правила арбитража (Irina Verbitskaya) |
Rules of Arbitration and Conciliation | Регламент по арбитражу и примирению (Международного Арбитражного Суда при Палате экономики Австрии в г. Вена (Венские правила) Evgeniya M) |
Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Международной торговой палаты (Париж iccwbo.org) |
Rules of Conciliation and Arbitration | правила согласительных процедур и арбитража (Andy) |
Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Международной торговой палаты (elena_sahara) |
Rules of the London Court of International Arbitration | Регламент Лондонского международного третейского суда (gennier) |
Rules of the London Court of International Arbitration | Регламент Лондонского международного арбитражного суда (Leonid Dzhepko) |
rules of the permanent court of arbitration | регламент постоянно действующего третейского суда (Alex_Odeychuk) |
seat of arbitration | юрисдикция третейского разбирательства (Alexander Demidov) |
seat of arbitration | место третейского разбирательства (Only domestic arbitral awards (i.e. those where the seat of arbitration is located in the same state as the court seised) are subject to set aside procedure. wiki Alexander Demidov) |
Seat of Arbitration | Местонахождение арбитража (ЛМТС Lavrov) |
Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration at The Hague | Генеральный секретарь Постоянного третейского суда в Гааге (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ Leonid Dzhepko) |
set aside an arbitration award | отменить решение третейского суда (Alexander Demidov) |
settle by arbitration | разрешать третейским судом |
Shanghai International Arbitration Center | Шанхайский международный арбитражный центр (Almas_Mustafa) |
Should the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court. | при невозможности урегулировать все разногласия путём переговоров, споры решаются в Арбитражном суде г. Москвы |
Singapore International Arbitration Center | Сингапурский международный арбитражный центр (snowleopard) |
Singapore International Arbitration Centre | Международный арбитражный центр Сингапура (org.sg Nana Guliyan) |
Singapore International Arbitration Court | Сингапурский международный третейский суд (Leonid Dzhepko) |
specialized arbitration court | специализированный арбитражный суд |
Standing Arbitration Tribunal | Постоянно действующий арбитражный суд (LadaP) |
start an arbitration | инициировать арбитражное разбирательство (sankozh) |
State Arbitration Court of the City of Moscow | АСГМ – Арбитражный суд города Москвы (Vadim Rouminsky) |
Stockholm arbitration court | Стокгольмский арбитраж (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
the Stockholm Court of Arbitration | Стокгольмский арбитражный суд (dimock) |
submit a question to arbitration | передать вопрос на арбитраж |
submit a request for arbitration | подавать исковое заявление в арбитражный суд (Andrey Truhachev) |
submit to arbitration | передать спор в арбитраж (uncitral.org Tayafenix) |
submit to arbitration | передать на заключение |
submit to arbitration | передать на арбитраж |
submit to arbitration | передать в арбитраж |
summary arbitration proceeding | упрощённое арбитражное разбирательство (употребляется при разрешении споров в арбитражном порядке Alexander S. Zakharov) |
Swiss Rules of International Arbitration | Швейцарский Международный Арбитражный регламент (Vadim Rouminsky) |
the arbitration clause is unenforceable | арбитражное соглашение не может быть исполнено (Only in rare circumstances have the courts held that an arbitration clause is unenforceable. 'More) |
the arbitration proceedings shall be conducted by | третейское разбирательство производится (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
the Court of Commercial Arbitration of the City of Moscow | АСГМ – Арбитражный суд города Москвы |
the High Court of Arbitration of the Russian Federation | Высший арбитражный суд Российской Федерации (denghu) |
the Higher Arbitration Court of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации (Andrey Truhachev) |
the Hong Kong International Arbitration Centre | Гонконгский международный арбитражный центр |
the Presidium of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation | Президиум ВАС РФ (Виталий Абрамов) |
the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Международной торговой палаты (iccwbo.org Natangel) |
the seat of arbitration shall be London | место проведения арбитражного процесса – Лондон (Technical) |
the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации |
the Supreme Court of Arbitration of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
the WIPO Arbitration and Mediation Center | Центр по арбитражу и посредничеству ВОИС (Leonid Dzhepko) |
trade association arbitration | арбитраж при профессиональной ассоциации (Leonid Dzhepko) |
transfer lawsuits to arbitration tribunals | передавать судебные иски в арбитражные суды (Serge1985) |
transferring the matter to an arbitration tribunal | передача дела в третейский суд (Leonid Dzhepko) |
unsatisfied arbitration | неисполненное судебное решение (Lelicona) |
Western Australian Arbitration reports | австралийский сборник по арбитражным делам (с 1901 г.) |
WIPO Expedited Arbitration Rules | Правила ускоренного арбитража ВОИС (aht) |
writ of enforcement of an arbitration award | исполнительный лист на принудительное исполнение решения третейского суда (VLZ_58) |