DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Industry containing And | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acute and chronic health effectsизвестные непосредственные и отдалённые последствия (паспорт безопасности Johnny Bravo)
Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial GoodsСоглашение об оценке соответствия и приёмке промышленной продукции (Alex_Odeychuk)
air and gas compressor manufacturingпроизводство воздушных и газовых компрессоров (Alex_Odeychuk)
aircraft and car buildingавиа-и вагоностроение
aircraft and missile buildingавиа-и ракетостроение
aircraft-and-missile-buildingавиа-и ракетостроительный
ash and slag lineзолошлакопровод (igisheva)
ash and slag pipeзолошлакопровод (igisheva)
ashes from combined heat and power plantsзолы ТЭЦ (Eugene_Chel)
auto- and air-assemblyавто– и авиасборочный
auto- and aircraft-buildingавто– и авиастроение
auto and ship buildingавто– и судостроение
auto- and tractor-assemblyавто– и тракторосборочный
auto- and train-car buildingавто– и вагоностроение
auto, tractor, and machine builderавтотракторостроитель (rig 107: if the word "автотракторостроитель" does not exist in Russian, why are there 26,000 results for it on Yandex?)
automation and instrumentation research and development centerнаучно-производственный центр автоматики и приборостроения (корпорации General Electric Alex_Odeychuk)
automobile and tractor industryавтотракторная промышленность (Sergei Aprelikov)
aviation and radio industryавиа-и радиопромышленность
Avoid contact with skin and eyesИзбегать попадания на кожу и в глаза (паспорт безопасности Johnny Bravo)
be under research and developmentнаходиться на стадии НИОКР (англ. цитата заимствована из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
brush drilling and tufting machineсверлильно-кустопосадочный станок (Цветок)
Buildings and Structures Safe Operation Control and Supervision DivisionОНКБЭЗиС (bigbeat)
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement ActЗакон штата Калифорния "О безопасности питьевой воды и контроле над токсичными веществами" (Предложение 65 Johnny Bravo)
car- and motor-buildingавтомобиле-и моторостроение
car- and tractor-buildingавтомобилетракторостроение
car- and tractor-buildingавтомобиле-и тракторостроение
cast and roll millлитейно-прокатный завод (Tamerlane)
cast and roll plantлитейно-прокатный завод (Tamerlane)
conformity assessment and acceptance of industrial goodsоценка соответствия и приёмка промышленной продукции (Alex_Odeychuk)
Department of Industrial Safety and Labor ProtectionОПБОТ (nataliasyrbu)
Department of Industrial Safety and Occupational SafetyОПБОТ (nataliasyrbu)
Electronic System Design and Manufacturingпроектирование и производство электронных изделий (agrabo)
environment, health and safetyпромышленная безопасность, охрана труда и окружающей среды (Википедия: "Промышленная безопасность не является составной частью охраны труда." @ndreas)
equipment supply and installationпоставка и шеф-монтажные работы оборудования (Alex_Odeychuk)
expendable supply and materialsрасходуемые предметы снабжения и материалы
export and import industriesотрасли, работающие на экспорт и импорт
factory-and-worksфабрично-заводский (= фабрично-заводской)
factory-and-worksфабрично-заводской
fate and transportсостояние и перенос вещества в окружающей среде (паспорт безопасности Johnny Bravo)
Federal Service for Environment, Technology and Nuclear OversightФедеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (kondorsky)
fleet storage and repair facilityавтобаза (The new Laurel Street facility will include space for the following operations: Public works operations (road, water and drainage); Central stores (warehousing for stock materials and parts); Welding, paint and carpentry shops; Fleet storage and repairs; Offices (Engineering and Emergency Operations Centre); and, Data centre. burnaby.ca ART Vancouver)
food, beverages and tobacco industryпроизводство продовольствия, напитков и табачных изделии
fuel and energy sectorтопливно-энергетический сектор (raf)
fuel and energy sectorтопливно-энергетическая база (raf)
gas and product lineгазопродуктопровод (igisheva)
gas and product pipeгазопродуктопровод (igisheva)
gross product of material and technical suppliesваловая продукция материально-технического обеспечения
Incident and Injury Freeкультура безопасного труда (Johnny Bravo)
industrial and technical productsпродукция промышленно-технического назначения (Alex_Odeychuk)
installation and mounting devices and toolingмонтажная оснастка (Jet78)
Instruments and controlsСредства КиА (средства контроля и автоматики 2Yana1)
International Down and Feather BureauМеждународное перопуховое Бюро (IDFB rousse-russe)
the International Federation of Petroleum and Chemical WorkersМеждународная федерация работников нефтяной и химической промышленности
iron and steel enterpriseметаллургическое предприятие (Schuldig)
iron and steel worksметаллургический комбинат (Andrey Truhachev)
iron and steel worksметаллургическое предприятие (Andrey Truhachev)
Keep away from heat and sources of ignitionХранить вдали от источников тепла и источников возгорания (паспорт безопасности Johnny Bravo)
Leadership in Health and SafetyЛидерство в сфере охраны труда и техники безопасности (Johnny Bravo)
manufacturer and supplier of armamentвооруженец
material and technicalматериально-технический
measuring tools and instrumentsсредства контроля и измерений (Phyloneer)
meat preparation and preservation industryмясоперерабатывающая промышленность
meat preparation and preservation industryконсервная промышленность
mining and chemical combineгорно-химический комбинат (Alex_Odeychuk)
mining and chemical combineгорнохимический комбинат (Alex_Odeychuk)
mining and concentratingгорнообогатительный (Alex_Odeychuk)
mining and concentrating companyгорнообогатительный комбинат (Alex_Odeychuk)
mining and concentrating millгорнообогатительный комбинат (Alex_Odeychuk)
mining and concentration plantгорно-обогатительный завод (babichjob)
mining and processing combineгорно-обогатительный комбинат (Alex_Odeychuk)
mining and processing combined worksгорно-обогатительный комбинат (Alex_Odeychuk)
mining and processing industryгорноперерабатывающая промышленность (англ. термин взят из доклада U.S. Environmental Protection Agency Alex_Odeychuk)
mining and processing integrated plantгорно-обогатительный комбинат (Andrey Truhachev)
Ministry of Transport and CommunicationsМинистерство транспорта и коммуникаций (WiseSnake)
oil and gas gathering deviceнефтегазосборное устройство (Sagoto)
on-off spring-and-diaphragmдвухпозиционный мембранно-пружинный механизм (регулирующего клапана olchiccc)
Ore Mining and Processing Industrial Complexгорно-обогатительный комбинат (Andrey Truhachev)
Paint and coatings manufacturerПроизводитель лакокрасочных изделий (RusInterpret)
passenger and cargo aircraftПассажирским и грузовым воздушным судном (Правила транспортирования. Паспорт безопасности вещества Johnny Bravo)
Pilyugin Automation and Instrumentation Research and Development CenterНаучно-производственный центр автоматики и приборостроения им. акад. Н.А.Пилюгина (г. Москва, ул. Введенского, д. 1 Alex_Odeychuk)
Pilyugin Automation and Instrumentation Research and Development CenterПилюгинский центр (Научно-производственный центр автоматики и приборостроения им. акад. Н.А.Пилюгина, г. Москва, ул. Введенского, д. 1 Alex_Odeychuk)
Piping and Instrument DiagramsМонтажно-технологические схемы трубопроводов с автоматизацией (2Yana1)
plug-and-produceготовый к эксплуатации (о производственном оборудовании igisheva)
plug-and-produceготовый к применению (о производственном оборудовании igisheva)
plug-and-produceготовый к использованию (о производственном оборудовании igisheva)
plug-and-produce deviceустройство под ключ (igisheva)
plug-and-produce deviceустройство, готовое к применению (igisheva)
plug-and-produce deviceустройство, готовое к эксплуатации (igisheva)
plug-and-produce deviceустройство, готовое к использованию (igisheva)
Precautions to be taken in handling and storageМеры предосторожности при хранении и обращении (паспорт безопасности Johnny Bravo)
Receive, Store and Issue Materials processesпроцессы получения, хранения и отпуска ТМЦ
reliability and performanceфункциональность (Andrey Truhachev)
reorganization and integration of industryрационализация
reorganize and integrate an industryрационализовать (impf and pf; = рационализировать)
reorganize and integrate an industryрационализировать (impf and pf)
rescue and salvage operationsСНАВР (спасательные и неотложные аварийно-восстановительные работы agrabo)
ring and keyвалик и шпонка (Конструкция муфт, валов и втулок для демонтажа вручную ColdDry)
robotics, automation and instrumentation research and development centerнаучно-производственный центр робототехники, автоматики и приборостроения (корпорации General Electric Alex_Odeychuk)
rocket and space industryракетно-космическая отрасль (Alex_Odeychuk)
sale and leasebackпродажа оборудования с условием получения в аренду на определённый срок
sale and leaseback arrangementсоглашение о продаже оборудования с условием получения его обратно в аренду ни определённый срок
skin and body protectionзащита кожи (паспорт безопасности Johnny Bravo)
SPARC = The Scheme for Promotion of Academic and Research CollaborationСхема содействия академическому и исследовательскому сотрудничеству Индия (BB50)
sunlight and weatherсветопогода (контекстуально grafleonov)
supplier of goods and servicesпоставщик товаров
the Khrunichev State Research and Production Space CenterЦентр Хруничева (ФГУП Государственный космический научно-производственный центр имени М. В. Хруничева khrunichev.com,)
treatment plants for water foam fire-fighting and industrial sewage systemsОСВПТ и ПК (очистные сооружения водо-пенного пожаротушения и промышленной канализации Гевар)
United State Register of Enterprises and OrganizationsЕдиный государственный регистр предприятий и организаций
unusual fire and explosion hazardsОсобые опасности возгорания и взрыва (паспорт безопасности Johnny Bravo)
Uzbek Factory of Refractory and Heat Resistant MetalsУзбекский комбинат тугоплавких и жаропрочных металлов (Фартовый)
vendor selection and appraisalвыбор и оценивание поставщика
wholesale and distribution effectivenessэффективность материально-технического обеспечения