Subject | English | Russian |
media. | a fire sale of America's national interests | слив национальных интересов США (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | a number of developing countries in Latin America followed the opposite path | ряд развивающихся стран Латинской Америки пошли в противоположном направлении |
tech. | Acoustical Society of America | Американские акустическое общество |
tech. | Acoustical Society of America | Акустическое общество США |
gen. | Acoustical Society of America | Американское акустическое общество |
energ.ind. | Acoustics Society of America | Американское акустическое общество |
gen. | Actors and Artistes of America | Актёры и артисты Америки (профсоюз) |
tech. | Advanced Display Manufacturers of America | Консорциум американских изготовителей усовершенствованных плоскопанельных дисплеев |
tech. | Advanced Display Manufacturers of America | Консорциум |
gen. | Advertising Federation of America | Американская федерация рекламодателей |
med. | Aerial Nurse Corps of America | персонал медицинских сестёр авиации США |
med. | Aerial Nurse Corps of America | кадры медицинских сестёр авиации США |
mil., avia. | Aerobatic Club of America | Американский клуб по высшему пилотажу |
mil., avia. | Aeronautical Chamber of Commerce of America | Американская авиационная торговая палата |
gen. | Aeuronautical Chamber of Commerce of America | Американская авиационная торговая палата |
gen. | Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean | Организация по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
tech. | Air Conditioning Contractors of America | Общество подрядчиков по кондиционированию воздуха Америки |
mil., avia. | Air Force Reserve, United States of America | резерв военно-воздушных сил США |
mil., avia. | Air Traffic Conference of America | Американская конференция по воздушному движению |
mil., avia. | Air Traffic Conference of America | Американская конференция по управлению воздушным движением |
avia. | Air Transport Association of America | Американская ассоциация воздушного транспорта (Irina Verbitskaya) |
gen. | Air Transport Association of America | Ассоциация воздушного транспорта Америки |
mil., avia. | Airbus Industry of North America | отделение компании "Эрбас индастри" в Северной Америке |
gen. | Airline Pilots' Association of America | Американская ассоциация лётчиков авиатранспортных компаний |
mil., avia. | Airlines Pilots' Association of America | Американская ассоциация пилотов авиакомпаний |
med. | Allergy Foundation of America | Американский фонд по проблемам аллергии |
tech. | Aluminum Company of America | Алкоа |
tech. | Aluminum Company of America | Американская алюминиевая компания |
mil., avia. | Aluminum Company of America | фирма "Алюминум компани оф Америка" |
geol. | Aluminum Company of America | Алюминум Компани оф Америка (lxu5) |
gen. | Amateur Athletic Association of America | Американская любительская легкоатлетическая ассоциация |
gen. | Amateur Basketball Association of the of America | Любительская баскетбольная ассоциация США |
avia. | America, Britain, Canada, Australia | программа ABCA (MichaelBurov) |
USA | America Dairy land | "молочная ферма Америки" (рекламное название штата Висконсин lxu5) |
USA | America Dairy land | "край молочного животноводства" (рекламное название штата Висконсин lxu5) |
amer. | America-Firster | член американской изоляционистской группы "Америка превыше всего" |
USA | America-firster | ура-патриот (Андрей Шагин) |
USA | America firster | сторонник американской изоляционистской группы America First |
amer. | America-Firster | сторонник американской изоляционистской группы "Америка превыше всего" |
Makarov. | America had illusions of omnipotence in the 1950s | в 1950-е годы Америка жила иллюзиями собственного всемогущества |
Makarov. | America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least | как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
Makarov. | America loomed large in Hashimoto's early life | в молодости Америка оказала сильное влияние на Хасимото |
media. | America Online | национальная оперативная система online service, предоставляющая множество услуг, в том числе полное соединение с сетью Internet, компания по предоставлению информационных услуг новостей, электронной почты, доступа к Internet, различных платных услуг, в январе 2001 г. объединилась с информационной компанией Time Warner и получила название AOL Time Warner |
media. | America Online | национальный провайдер Internet |
gen. | America, or, better said, the United States of America | Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки |
ecol. | America's Future Trees Foundation | Американская организация Лесной фонд будущего |
Makarov. | America's glorious quilts | дивные американские лоскутные одеяла |
Makarov. | America's greatest river needs help | крупнейшая река Америки нуждается в помощи |
mil. | America's Joint Chiefs of Staff | Объединённый комитет начальников штабов вооружённых сил США (Victor Parno) |
adv. | America's Most Historic City | г. Чарлстон (Charleston, South Carolina denghu) |
adv. | America's Most Historic City | г. Чарльстон (Charleston, South Carolina denghu) |
media. | America's most miserable cities | список "самых несчастных городов Америки" (Forbes.com ННатальЯ) |
media. | America's Next Top Model | "Следующая топ-модель Америки" (ННатальЯ) |
media. | America's Next Top Model | "Топ-модель по-американски" (телевизионное реалити-шоу ННатальЯ) |
poetic | America's North Coast | г. Кливленд (Cleveland, Ohio denghu) |
USA | America's Paris | американский Париж (прозвище г. Цинциннати lxu5) |
gen. | America's Sweetheart | "Любимая крошка Америки" (прозвище Мэри Пикфорд) |
gen. | America's sweetheart | любимица Америки (AMlingua) |
gen. | America's Sweethearts | фильм "Любимцы Америки" (gulnara11) |
ironic. | America's top G-man | глава ФБР |
Makarov. | America sent cotton to England for processing | Америка посылала хлопок в Англию для обработки |
gen. | America the Beautiful | "Америка прекрасная" (амер. популярная патриотическая песня) |
Makarov. | America wants to eliminate tariffs on items such as electronics | Америка хочет отменить пошлину на такие товары, как электроника |
mil., avia. | America West | западная Америка |
mil. | Army Aviation Association of America | Американская ассоциация военнослужащих АА |
mil., avia. | Army Aviation Association of America | Американская ассоциация военнослужащих армейской авиации |
gen. | Associated General Contractors of America | Ассоциация генеральных подрядчиков Америки (shergilov) |
tech. | Association of Desk and Derrick Club of North America | Ассоциация клубов нефтяников США и Канады |
med. | Association of the Life Insurance Medical Directors of America | Американская ассоциация медицинских руководителей учреждений по страхованию жизни |
gen. | Association of Trial Lawyers of America | Ассоциация американских судебных юристов (Lena Nolte) |
med. | Asthma and Allergy Foundation of America | Американский фонд астмы и аллергии (Doctorvadim) |
gen. | at the age of sixteen he stowed away on a cargo-boat bound for America | в шестнадцать лет он прокрался на грузовое судно, направлявшееся в Америку |
gen. | ATAA, Air Transport Association of America | Ассоциация воздушного транспорта Америки (Voledemar) |
USA | Athens of America | Афины Америки (о Бостоне lxu5) |
tech. | Automobile Association of America | Автомобильная ассоциация США (одна из двух ведущих организаций, оказывающих техническую и юридическую помощь автомобилистам. Основана в 1905) |
gen. | back at home in America everything is different | у нас дома, в Америке, всё иначе |
busin. | bank america | американский банк |
gen. | Bank of America International | Международный американский банк |
media. | Bank of America’s California data network | сеть передачи данных калифорнийского отделения Bank of America |
gen. | Bering Strait parts North America from Asia | от Азии Северную Америку отделяет Берингов пролив |
gen. | Between Two Ages: America's Role in the Technetronic Era | на рубеже веков: Роль Америки в Технотронной Эре (название книги Збигнева Казимежа Бжезинского (Zbigniew Kazimierz Brzezinski) wikipedia.org) |
gen. | Bibliographical Society of America | Американское библиографическое общество |
gen. | Biological Research Institute of America | Американский биологический научно-исследовательский институт |
med. | the Birth Control League of America | Американская лига регулирования рождаемости |
amer. | blue America | штаты, голосующие за демократов (A.Rezvov) |
gen. | Blue America | Синяя Америка, демократы |
gen. | Board of Parish Education-Lutheran Church of America | Совет приходского образования лютеранской церкви Америки |
gen. | Botanical Society of America | Американское ботаническое общество |
gen. | Boy Scouts of America | Бойскауты Америки (молодёжная организация) |
gen. | Brewers Association of America | Американская ассоциация пивоваров |
gen. | British America | английские владения в Америке |
gen. | British North America Act | Акт о Британской Северной Америке (denghu) |
adv. | Broadcast Advertising Producers Society of America | Американское объединение продюсеров вещательной рекламы |
gen. | Broadcasting Foundation of America | Американский фонд радиовещания |
gen. | Brotherhood of Railway Carmen of America | Братство железнодорожных проводников Америки (профсоюз) |
gen. | Carpenters and Joiners of America | плотники и столяры Америки |
media. | Cartoon Network-Latin America | название спутникового телеканала мультфильмы для Латинской Америки |
gen. | catch up and overtake America | догнать и перегнать Америку (theguardian.com goldblaze) |
hist. | catch up with America | догнать Америку (economist.com Alex_Odeychuk) |
gen. | catch up with and surpass America | догнать и перегнать Америку ("Wedded Strangers. The Challenges of Russian-American Marriages" by Lynn Visson: For years they were told that everything Russian was superior to everything Western, and yet the explicit goal of the USSR was to catch up with and surpass America Dominator_Salvator) |
gen. | Catholic Daughters of America | Католические дочери Америки (организация) |
gen. | Catholic University of America | Американский католический университет |
gen. | Central America | Центральная Америка |
med. | Child Study Association of America | Американская ассоциация по изучению детей |
relig. | Christian Reformed Church in North America Protestant denomination that developed in the United States from a group that separated in 1857 from the Reformed Protestant Dutch Church | Христианская реформатская церковь Северной Америки |
relig. | Church of North America | Церковь Северной Америки (Episcopalian Church established in 1784) |
gen. | Citizens' Councils of America | советы граждан Америки |
media. | Classification and Rating Administration of the Motion Picture Association of America | классификация кинофильмов по рекомендации Американской ассоциации кино (по предельному возрасту детей, допускаемых на кинофильмы) |
gen. | College Art Association of America | Американская ассоциация искусства колледжей |
gen. | Columbus found America in 1492 | Колумб открыл Америку в 1492 году |
tech. | Committee for Inter-America Telecommunications | Межамериканский комитет по дальней связи |
gen. | Communication Workers of America | Американские работники связи (профсоюз) |
mil., avia. | Commuter Airline Association of America | Американская ассоциация местных авиакомпаний |
gen. | Commuter Airline Association of America | Американская ассоциация местных авиатранспортных компаний |
gen. | Composers and Lyricists Guild of America | Американская гильдия композиторов и поэтов-песенников |
hist. | Confederate States of America | Конфедеративные Штаты Америки (объединение 11 южных штатов США в 1861-65 гг.; официальное наименование) |
hist. | Confederate States of America | КША (Конфедеративные Штаты Америки tannin) |
amer., hist. | Confederate States of America | Конфедеративные Штаты Америки (официальное наименование Конфедерации одиннадцати южных штатов) |
ecol. | Conservation Law Society of America | Американское общество по правовым аспектам сохранения природных ресурсов |
gen. | Conservative Christian Churches of America | Консервативные христианские церкви Америки |
gen. | Conservative Clubs of America | Консервативные клубы Америки |
gen. | Consular Report of Birth Abroad of a Citizen of the United States of America | Консульский доклад о рождении за границей гражданина Соединённых Штатов Америки (kee46) |
med. | Consumer Federation of America | Американская потребительская федерация |
gen. | Consumer Federation of America | Американская федерация потребителей |
gen. | Continent of North America | североамериканский континент (Alexander Demidov) |
gen. | corporate America | деловая Америка (Corporate America is an informal phrase used to describe those companies which are deemed by the public to have significant influence over the policy making decisions of the US government. Corporate America" is commonly used interchangeably with the phrase "Wall Street". nosorog) |
gen. | Corporate America is showing the signs of recovery | появились признаки того, что американские корпорации выходят из кризиса |
police | Corrections Corporation of America | Коррекционная Корпорация Америки (K.S.C) |
mil. | Council for the Defense of Central America | Совет по вопросам обороны зоны Центральной Америки |
gen. | Council of Fashion Designers of America | Совет Модельеров Америки (Lesnykh) |
USA | Countering America's Adversaries Through Sanctions Act | Закон США "О противодействии противникам Америки посредством санкций" (CAATSA o_lia) |
tech. | Crane Manufacturers Association of America | Американская ассоциация изготовителей кранового оборудования |
energ.ind. | Crane Manufacturers Association of America | Американская ассоциация изготовителей подъёмных кранов (для использования при строительстве крупномасштабных энергетических объектов) |
tech. | Cryogenic Society of America | Криогенное общество Америки |
mil., avia. | Cryogenic Society of America | Американское криогенное общество |
gen. | Culinary Institute of America | Американский Кулинарный институт (Vadim Rouminsky) |
energ.ind. | Data Computer Corporation of America | Американская корпорация по разработке компьютеров для сбора и обработки данных |
gen. | Day Care and Child Development Council of America | Американский совет по детским учреждениям и детскому развитию |
amer. | Design Build Institute of America | Американский институт проектирования в строительстве (25banderlog) |
gen. | Development Bank of Latin America | Латиноамериканский Банк развития (CAF caf.com Elina Semykina) |
med. | Developmentally Disabled Society of America | Американское общество помощи инвалидам |
media. | Director’s Guild of America | Американский союз режиссёров (союз, представляющий режиссёров, помощников режиссёров и руководителей съёмочных групп кино, телевидения и радио, создан в 1960 г.) |
tech. | the Directors Guild of America | Союз режиссёров США |
Makarov. | discover a new America | открыть новый Америку |
gen. | discover America | открыть Америку |
media. | Discovery Channel-Latin America | название спутникового телеканала (для Латинской Америки) |
tech. | Dosimeter Corporation of America | Дозиметрическая Корпорация Америки |
gen. | Drug Abuse Programs of America | программы по борьбе с наркоманией (США) |
Makarov. | during the war, our relatives in America sent food parcels across the ocean | во время войны наши родственники в Америке отправляли посылки с едой за океан |
amer. | early America | Америка колониальных времён |
busin. | east coast South America | восточное побережье южной Америки |
ecol. | Ecological Society of America | Экологическое общество Америки |
gen. | Ecological Society of America | Американское экологическое общество |
gen. | Economic Commission for Latin America | Экономическая комиссия для Латинской Америки |
ecol. | Economic Commission for Latin America | Экономическая комиссия ООН для Латинской Америки |
gen. | Economic Commission for Latin America | Экономическая комиссия Организации Объединённых Наций для Латинской Америки |
gen. | Economic Commission for Latin America | ЭКЛА (ООН) |
gen. | Educational Research Council of America | Американский научно-исследовательский совет по педагогике |
tech. | Electron Microscopy Society of America | Общество электронной микроскопии США |
gen. | Embassy of the United States of America | Посольство Соединённых Штатов Америки (ABelonogov) |
gen. | Engineering Institute of America | Американский инженерно-технический институт |
gen. | Engineers and Scientists of America | Инженеры и учёные Америки |
gen. | English Language Institute of America | Американский институт английского языка |
gen. | Environmental Coalition for North America | Североамериканская ассоциация по окружающей среде |
gen. | Environmental Coalition for North America | САОС |
med. | Epilepsy Foundation of America | Американский фонд по изучению эпилепсии |
relig. | Evangelical Free Church of America | Американская свободная евангелическая церковь (Fellowship of independent Christian churches in the United States, organized in 1950) |
relig. | Evangelical Lutheran Church in America | Американская евангелическая лютеранская церковь (The largest Lutheran church in North America, formed in 1988) |
gen. | explicit condemnations of America | открытые выпады против США (bigmaxus) |
gen. | explicit condemnations of America | открытое осуждение политики США (bigmaxus) |
gen. | fail America | подвести Америку (bigmaxus) |
med. | Family Growth in Metropolitan America | рост числа семей в континентальной Америке |
gen. | Federation of Professional Writers of America | Федерация профессиональных писателей Америки |
amer. | Feeding America | Накормить Америку (Некоммерческая организация, сеть благотворительных продовольственных фондов, основанная в 1977 г. 25banderlog) |
med. | Fellow of the Acoustical Society of America | член Американского акустического общества |
gen. | Fellow of the Mineralogical Society of America | член Американского минералогического общества |
sport. | the Field Hockey Association of America | Американская ассоциация хоккея на траве |
gen. | Financial Corporation of America | Финансовая корпорация Америки |
mil. | fortress America strategy | стратегия "Америка-это крепость" (стратегия обороны на американском континенте) |
relig. | Free Methodist Church of North America | Североамериканская свободная методистская церковь (Holiness church in the Wesleyan-Arminian tradition organized in 1860) |
mil., avia. | Future Aviation Professionals of America | будущие профессионалы американской авиации |
ecol. | Garden Club of America | Американский клуб садоводов |
gen. | Genetics Society of America | Американское общество генетики |
tech. | Geological Society of America | Геологическое общество США |
mil., avia. | Geophysics Corporation of America | фирма "Джиофизикс корпорейшн оф Америка" |
gen. | Girl Scounts of America | Герлскауты Америки (женская молодёжная организация) |
gen. | go back to America | вернуться в США (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | go back to America | вернуться в Америку (Alex_Odeychuk) |
gen. | God bless America! | Боже, храни Америку! (Александр_10) |
gen. | God Bless America | "Боже, благослови Америку" (амер. патриотическая песня) |
gen. | God bless the America! | Боже, благослови Америку! (Александр_10) |
gen. | Gold Mining Association of America | Американская ассоциация золотопромышленников |
med. | Group Health Association of America | Ассоциация американских врачей, ведущих групповую медицинскую практику |
mil., avia. | Gyrodyne Corporation of America | фирма "Джайродайн корпорейшн оф Америка" |
Makarov. | he contrasts that society with contemporary America | он противопоставляет это общество современной Америке |
gen. | he describes the life in contemporary America | он описывает жизнь в современной Америке |
gen. | he had contacts in America | у него есть связи в Америке |
gen. | he is America's newest heart-throb | новый любимец американской публики |
gen. | he is America's newest heartthrob | он новый любимец американской публики |
Makarov. | he is America's newest heartthrob | он новый любимец американской публики |
gen. | he is America's newest heart-throb | вся Америка по нему с ума сходит |
Makarov. | he is attempting to repair his country's relations with America | он пытается улучшить отношения своей страны с Америкой |
gen. | he skipped off to America with the money | он удрал в Америку, прихватив с собой деньги |
gen. | he took well to life in America. | он легко привык к жизни в Америке (Alexey Lebedev) |
Makarov. | he was seized with a desire to go to America | его забила охота поехать в Америку |
med. | Health Insurance Association of America | Американская ассоциация компаний по страхованию здоровья |
gen. | Health Insurance Association of America | Американская ассоциация страхования здоровья |
gen. | Helicopter Association of America | Американская вертолётная ассоциация |
amer. | Help America Vote Act | Закон "Помоги Америке голосовать" (Tverskaya) |
Makarov. | his book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian English | его книга преуменьшает в некоторой степени американское влияние на канадский английский |
gen. | his book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian English | его книга в некоторой степени преуменьшает американское влияние на канадский английский |
gen. | his one dream is to get to America | он спит и видит, как бы попасть в Америку |
gen. | History of Science Society of America | Американское общество истории науки |
gen. | Horological Institute of America | Американский институт времени |
gen. | Hospital Corporation of America | Американская госпитальная корпорация |
gen. | Hotel Corporation of America | Американская корпорация отелей |
gen. | Humanist Association of America | Гуманистическая ассоциация Америки |
gen. | Ibero-America | Ибероамерика (33 государства Латинской Америки LyuFi) |
gen. | Ibero America | латинская Америка |
gen. | Ibero-America | Латинская Америка |
gen. | Illuminating Engineering Society of North America | Североамериканское общество инженеров по свету (Jenny1801) |
Makarov. | in advertising Britain is far behind America in buying space | в том, что касается покупки места для рекламы, Англия сильно отстаёт от Америки |
gen. | in America | в Америке |
Makarov. | in America, if the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about | в Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться |
gen. | in the context of today's America | в условиях современной Америки |
tech. | Independent Natural Gas Association of America | Независимая ассоциация по природному газу |
tech. | Independent Petroleum Association of America | Ассоциация независимых нефтепромышленников США |
gen. | Independent Petroleum Association of America | Американская независимая ассоциация нефти |
tech. | Independent Refiners Association of America | Ассоциация независимых компаний США по перегонке нефти |
gen. | Independent Refiners Association of America | Американская независимая нефтеперегонная ассоциация |
tech. | Industrial Diamond Association of America | Промышленная алмазная ассоциация США |
gen. | Industrial Union of Marine and of America | Промышленный союз работников морского флота и судостроительной промышленности Америки |
mil., avia. | Industrial Union of Marine and Shipbuilding Workers of America | Промышленный союз работников судостроения и кораблестроения Америки |
med. | Infectious Disease Society of America | Американское общество инфекционистов |
med. | Infectious Diseases Society of America | Американское общество инфекционных болезней (Andy) |
med. | Infectious Diseases Society of America | Американское общество инфекционистов (Alex_Odeychuk) |
ecol. | Institute of Nutrition for Central America and Panama | Институт изучения проблем питания в странах Центральной Америки и Панаме |
med. | Institute of Nutrition of Central America and Panama | Институт питания Центральной Америки и Панамы |
energ.ind. | Instrument Society of America | Американское общество по приборам |
tech. | Instrument Society of America | Американское общество контрольно-измерительных приборов |
gen. | Instrument Society of America | Американское общество приборостроения |
gen. | Intercollegiate Association of Amateur Athletics of America | Американская межуниверситетская любительская ассоциация лёгкой атлетики |
gen. | International Woodworkers of America | Международный профсоюз деревоотделочников Америки |
energ.ind. | Interstate Natural Gas Association of America | Межштатная ассоциация поставщиков природного газа в США |
energ.ind. | Interstate Natural Gas Association of America | Межштатная ассоциация поставщиков природного газа (США) |
Makarov. | Interstate Natural Gas Association of America | Межштатная ассоциация поставщиков природного газа |
Makarov. | Interstate Natural Gas Association of America | Межштатная ассоциация поставщиков природного газа в США (INGAA) |
Makarov. | introduce European birds into America | ввозить европейских птиц в Америку |
gen. | it is five years since he went to America | исполнилось пять лет с тех пор, как он уехал в Америку |
relig. | Jewish Theological Seminary of America | Иудейская теологическая семинария Америки (The academic and spiritual centre of Conservative Judaism in the United States) |
gen. | Journal of Acoustical Society of America | наименование периодического издания американского акустического общества |
med. | Kidney and Urology Foundation of America | Американский фонд почечных и урологических заболеваний (WiseSnake) |
gen. | Land Improvement Contractors of America | Ассоциация фирм США и Канады, выпускающих мелиоративные машины |
gen. | Laser Institute of America | Американский лазерный институт |
mil., avia. | Latin America-America communication system | система связи между Северной и Латинской Америкой |
gen. | Latin America and the Caribbean | Латино-Карибская Америка (kriemhild) |
busin. | Latin America free trade area | латиноамериканская зона свободной торговли |
relig. | Latin America Mission | ЛАМ (Латиноамериканская миссия Alex Lilo) |
relig. | Latin America Mission | Латиноамериканская миссия (Alex Lilo) |
relig. | Latin America Radio Evangelism | ЛАРЕ (Латиноамериканский радиоевангелизм Alex Lilo) |
relig. | Latin America Radio Evangelism | Латиноамериканский радиоевангелизм (ЛАРЕ Alex Lilo) |
USA | Learn and Serve America | "Учи и служи Америке" (Программа включает в себя различные волонтерские образовательные программы – поддерживается Корпорацией национальной и общинной службы (Corporation For National and Community Service).
clck.ru dimock) |
med. | Leukemia Society of America | Американское общество по изучению лейкоза |
gen. | Life Insurance Association of America | Американская ассоциация страхования жизни |
gen. | Linguistic Society of America | Американское лингвистическое общество |
med. | Lupus Foundation of America | Американский фонд больных волчанкой (WiseSnake) |
med. | Lupus Foundation of America | Американский фонд изучения волчанки (WiseSnake) |
relig. | Lutheran Church in America | Лютеранская церковь Америки (Lutheran church in North America that in 1988 merged with two other Lutheran churches to form the Evangelical Lutheran Church in America) |
gen. | Lutheran Church in America | Лютеранская церковь Америки |
relig. | Lutheran Council in the United States of America | Лютеранский совет Соединённых Штатов Америки (Cooperative agency for four Lutheran churches whose membership included about 95 percent of all Lutherans in the U.S., established January 1, 1967) |
med. | Lymphedema Association of North America | Ассоциация Лимфедемы Северной Америки (tania_mouse) |
gen. | made in America | изготовлено в Америке (MichaelBurov) |
gen. | made in America | произведено в Америке (MichaelBurov) |
gen. | made in America | сделано в Америке (MichaelBurov) |
NATO | major Non-NATO Ally of the United States of America | основной союзник США вне НАТО (Alex_Odeychuk) |
adv. | Market Research Corporation of America | Американская корпорация по исследованию рынка (поставляет текущую статистическую информацию о структуре и объёмах розничной торговли рядом товаров широкого потребления в общенациональном и региональном масштабах) |
gen. | Market Research Corporation of America | Американская корпорация изучения рынка |
gen. | Mathematical Association of America | Американская математическая ассоциация |
gen. | Member of the Acoustical Society of America | член Акустического общества США |
hist. | Meso-America | Мезоамерика (denghu) |
hist. | Meso-America | Месоамерика (denghu) |
gen. | meso America | центральная Америка |
gen. | Meso-America | Центральная Америка |
gen. | Middle America | 'Средняя Америка' |
gen. | Middle America | консервативные элементы среднего класса (в Америке) |
gen. | Middle America | средний класс, люди с умеренными, консервативными взглядами, "'образцовые'" граждане, налогоплательщики, обычно жители центральных и западных штатов США (ABelonogov) |
gen. | Middle America | Центральная Америка (ABelonogov) |
gen. | Middle America | представители "средней Америки" |
gen. | Miss America Pageant | конкурс "Мисс Америка" |
relig. | Moorish Science Temple of America | Американский храм исламской науки (Religious sect founded by Timothy Drew in the U.S. in 1913) |
tech. | Motion Picture Assn. of America | Ассоциация американского кино |
gen. | Mr America 1987 | мистер Америка 1987-го года |
gen. | Mr. America 1987 | мистер Америка тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года |
gen. | Muscular Distrophy Association of America | Американская ассоциация по изучению мускульной дистрофии |
adv. | Music Corporation of America | Американская музыкальная корпорация (занимающаяся производством, компоновкой и распространением музыкальных телепрограмм) |
tech. | Music Corporation of America | Эм-си-эй |
med. | Myasthenia Gravis Foundation of America | Американский фонд миастении (brain4storm) |
gen. | National Cotton Council of America | Американский национальный совет по хлопку |
gen. | National Maritime Union of America | Национальный профсоюз моряков торгового флота США |
ecol. | Natural Resources Council of America | Совет по природным ресурсам Америки |
tech. | naval communications area master station, South America | главная региональная станция связи ВМФ в Южной Америке |
mil. | Navy Wives Club of America | Клуб жён военнослужащих ВМС США |
med. | Neurosurgical Society of America | Американское нейрохирургическое общество |
media. | Newspaper Association of America | Газетная ассоциация Америки (dimock) |
gen. | New-York, the gateway to America | Нью-Йорк – ворота в Америку |
mil., avia. | North America | Североамериканский аэронавигационный район (air navigation region) |
fishery | North America – inland waters | Северная Америка – внутренние воды |
med. | North America Society of Homeopaths | сокр. NASH (raf) |
med. | North America Society of Homeopaths | Североамериканское общество гомеопатов (raf) |
gen. | North American Committee on Latin America | Североамериканский комитет по Латинской Америке |
energ.ind. | Obama-Biden "New Energy for America" plan | план Обамы-Байдена "Новая энергетика для Америки" (MichaelBurov) |
Игорь Миг | of America's making | американского образца |
Игорь Миг | of America's making | заокеанский |
mil., avia. | Operations Research Society of America | Американское общество исследования операций |
mil. | Operations Research Society of America | Американское общество по исследованию операций |
media. | Operator Service Providers of America | профсоюз провайдеров услуг Америки (обслуживающих гостиницы, аэропорты и т.п.) |
gen. | Optical Society of America | Американское оптическое общество |
tech. | Opticians Association of America | Ассоциация оптиков США |
gen. | Order of the Founders and Patriots of America | орден основателей и патриотов Америки |
energ.ind. | Organization for Latin America Energy Development | Организация по развитию энергетики в странах Латинской Америки |
ecol. | Organization for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America | Организация по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке |
relig. | Orthodox Church in America | Американская православная церковь |
relig. | Orthodox Church in America | Православная церковь в Америке (bookworm) |
relig. | Orthodox Church in America | Православная церковь Америки (Ecclesiastically independent church of the Eastern Orthodox communion, recognized as such by its mother church in Russia) |
gen. | outline a map of America | рисовать контур карты Америки (of France, etc., и т.д.) |
gen. | Parachute Club of America | Американский парашютный клуб |
gen. | Pedestrian's League of America | Лига пешеходов Америки |
relig. | Pentecostal Church of God of America, Inc. Protestant denomination organized in Chicago in 1919 as the Pentecostal Assemblies of the U.S.A. by a group of ministers who had earlier refused affiliation in the General Council of the Assemblies of God | Церковь Божия пятидесятников Америки |
gen. | Photographic Society of America | Американское фотографическое общество |
med. | Planned Parenthood Federation Of America | Американская федерация планирования семьи (тж. см. Planned Parenthood Taras) |
med. | Planned Parenthood Federation Of America | Американская ассоциация планирования семьи (commonly shortened to Planned Parenthood Taras) |
mil., avia. | Plastic Institute of America | Американский институт пластмасс |
tech. | Plastics Institute of America | Институт пластмасс США |
relig. | Polish National Catholic Church of America | Польская национальная католическая церковь Америки (Old Catholic church that arose in the late 19th and early 20th centuries among Polish immigrants in the United States who left the Roman Catholic church) |
gen. | Population Association of America | Американская ассоциация по изучению народонаселения |
Makarov. | potato is native to America | родиной картофеля является Америка |
busin. | President of the United States of America | президент Соединённых Штатов |
tech. | Printing Industries of America | Ассоциация полиграфической промышленности США |
gen. | Progressive Citizens of America | Прогрессивные граждане Америки |
adv. | Public Relations Society of America | Американская ассоциация по связям с общественностью (основана в 1948 г.) |
mil., avia. | Public Relations Society of America | Американское общество специалистов по связям с общественностью |
relig. | Rabbinical Council of America | Раввинистический совет Америки (Organization of Orthodox rabbis, almost all of whom have received their rabbinical training in the United States) |
gen. | Radio Club of America | радиоклуб США |
mil., avia. | Radio Corporation of America | Американская радиотехническая корпорация |
tech. | Radio Corporation of America | Американская радиовещательная корпорация |
gen. | Radio Corporation of America | Ар-си-эй (фирменное название грампластинок, проигрывателей и др. звуковоспроизводящей аппаратуры и телевизоров английского филиала одноимённой американской корпорации) |
mil., avia. | Radio Technical Corporation of America | Американская радиотехническая корпорация |
energ.ind. | Radiological Society of North America | Радиологическое общество Северной Америки |
med. | Radiological Society of North America | рентгенологическое общество Северной Америки |
tech. | Recording Industry Association of America | Ассоциация звукозаписи США |
mil., avia. | Recording Industry Association of America | Американская ассоциация промышленности регистрирующих приборов |
Makarov. | Recording Industry Association of America | Американская ассоциация звукозаписи (RIAA) |
amer. | red America | штаты, голосующие за республиканцев (A.Rezvov) |
gen. | Red America | Красная Америка, республиканцы |
relig. | Reformed Church in America | Реформатская церковь Америки (Church that developed from the Dutch settlements in New York in the 17th century) |
refrig. | Refrigeration Trade Association of America | Американская торговая ассоциация по холодильной технике |
tech. | Regional Cooperative Agreement for the Advancement of Nuclear Science and Technology in Latin America and the Caribbean | Региональное соглашение в рамках МАГАТЭ о сотрудничестве в области ядерной науки и технологий стран Латинской Америки и Карибского бассейна (ARCAL) |
med. | Regional Office for the Americas | Региональная организация стран Американского континента (ВОЗ) |
med. | Regional Organization for the Americas | Региональная организация стран Американского континента (ВОЗ) |
gen. | report on one's trip to Europe and America | делать сообщение о своей поездке в Европу и Америку (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc., и т.д.) |
gen. | report on one's trip to Europe and America | делать доклад о своей поездке в Европу и Америку (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc., и т.д.) |
gen. | Research Institute of America | Научно-исследовательский институт Америки |
gen. | Research Society of America | Американское научно-исследовательское общество |
mil. | RFEC Americas | Командование научно-исследовательскими разработками в зоне американского континента (Белая Белка) |
gen. | rich uncle in America | американский дядюшка |
mil., avia. | Robot Institute of America | Американский институт робототехники |
gen. | rural America | американская глубинка (Logofreak) |
Makarov. | sail from Plymouth for America | плыть из Плимута в америку |
gen. | sail from Plymouth for America | идти из Плимута в Америку |
Makarov. | sail from Plymouth to America | идти из Плимута в Америку |
gen. | sail from Plymouth to America | плыть из Плимута в Америку |
gen. | Salvation Army Association of America | Ассоциация Армии спасения Америки |
media. | Satellite Broadcasting and Communications Association of America | Ассоциация спутниковой связи и вещания США (сформирована после слияния DBSA и STIA в 1986 г.) |
ecol. | Save America's Vital Environment | организация Спасите живую природу Америки (США) |
mil. | School for Latin America | школа для обучения военнослужащих из стран Латинской Америки |
gen. | Science Fiction Writers of America | научные фантасты Америки |
mil., avia. | Scientific Research Society of America | Американское научно-исследовательское общество |
Makarov. | Secretary of the Linguistic Society of America | секретарь общества лингвистов Америки |
gen. | Seismological Society of America | Сейсмологическое общество Америки |
gen. | Senior Citizens of America | Ассоциация граждан пенсионного возраста Америки |
hist. | sentence to seven years' transportation to America | приговор о ссылке на семь лет в американские колонии (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
gen. | separate America from Europe | отделять Америку от Европы (England from France, a head from a body, religion from politics, one's land from one's neighbours, etc., и т.д.) |
gen. | she took it into her head to go to America | ей вздумалось поехать в Америку |
inf. | she wants terribly to see America | ей страсть как хочется видеть Америку |
ecol. | Shellfish Institute of North America | Североамериканский институт по проблемам моллюсков и ракообразных (США) |
Makarov. | ships plying between Europe and South America | корабли, курсирующие между Европой и Южной Америкой |
media. | Shop America | название спутникового телеканала (спутник Astra 1A-1D, 19,2° в.д., несущая частота 11,244 ГГц, поляризация горизонтальная, видеосигнал PAL, система кодирования Videocrypt 1, язык вещания английский) |
gen. | small-time America | американские обыватели (MichaelBurov) |
mil., avia. | Soaring Society of America | Американское общество планеристов |
med. | Society for Healthcare Epidemiology of America | Американское общество эпидемиологии здравоохранения (Raenel) |
ecol. | Soil Conservation Society of America | Американское общество охраны почв (США) |
mil. | soldier who died defending America | солдат, сложивший голову в бою за США (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Some European critics of America have gone them one better | некоторые европейские критики Америки превзошли их |
Makarov. | some facts about the United Kingdom and the United States of America | некоторые факты о Великобритании и Соединённых Штатах Америки |
fishery | South America – inland waters | Южная Америка – внутренние воды |
tecton. | South America Plate | Южно-Американская плита (реже MichaelBurov) |
mil., avia. | South America/South Atlantic | район Южной Америки и Южной Атлантики (region) |
gen. | Soybean Council of America | Американский совет по переработке и сбыту соевых бобов |
gen. | Spaniards held Latin America in subjugation | Испанцы хозяйничали в Латинской Америке (raf) |
gen. | Spanish America | американские страны с испанским языком |
gen. | Spanish America | Испанская Америка |
gen. | Speech Association of America | Американская ассоциация речи |
mil. | Staff Officers Association of America | Американская ассоциация штабных офицеров |
gen. | States of America | некоторые факты о Великобритании и Соединённых Штатах Америки |
tech. | Steel founders' society of America | общество сталелитейщиков США |
mil. | strategic analysis of Latin America | военно-стратегическая оценка Латинской Америки |
relig. | Synagogue Council of America | Синагогальный совет Америки (A Jewish organization founded in 1926 to provide most congregationally affiliated Jews, regardless of individual differences, with a common voice in interfaith activities, especially those involving Christians) |
gen. | Textile Workers' Union of America | Союз рабочих текстильной промышленности Америки |
Makarov. | the ancient civilizations of Central and Latin America | древние цивилизации Центральной и Латинской Америки |
Makarov. | the annual Book Expo America in New York | ежегодная выставка "Бук-Экспо Америка" в НьюЙорке |
poetic | the Athens of America | г. Бостон (шт. Массачусетс) |
poetic | the Athens of America | Американские Афины (Boston, MA) |
gen. | the bicentennial anniversary of America | двухсотлетие Америки |
Makarov. | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке |
gen. | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке |
hist. | the Confederate States of America | конфедерация одиннадцати южных штатов США (отделившихся в 1860-1861 гг.) |
gen. | the Constitution of the United States of America | Конституция Соединённых Штатов Америки |
gen. | the contest of France and England for North America | столкновение между Францией и Англией из-за Северной Америки |
gen. | the contest of France and England for North America | борьба между Францией и Англией из-за Северной Америки |
Makarov. | the Cordilleras are the backbone of America | Кордильеры являются своеобразным спинным хребтом, остовом Америки |
Makarov. | the corporate companies of industrial America | промышленные корпорации Америки |
Makarov. | the day I first set foot in America was a red-letter day for me | день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни |
Makarov. | the economy of Canada has become so rigidly synchronized with that of the United States that if America stumbles, they both fall | экономика Канады так тесно связана с экономикой США, что если Штаты запнутся, падать придётся обоим |
Makarov. | the fifty states of the the United States of America | пятьдесят штатов США |
Makarov. | the Great Lakes separate America from Canada | Великие озера отделяют Америку от Канады |
Makarov. | the hundredth anniversary of America | столетие Америки |
Makarov. | the interest the West has shown towards Latin America has been a commercial, essentially an extractive interest | интерес, проявленный Западом в отношении Латинской Америки, был коммерческим, чаще всего связанным с добывающими отраслями промышленности |
Makarov. | the justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USA | движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США |
gen. | the landing of the Pilgrim Fathers in America | высадка первых английский колонистов в Америке (1620 г.) |
gen. | the landing of the Pilgrim Fathers in America | высадка первых английских колонистов в Америке (1620 г.) |
med. | the Metabolic Institute of America | Американский институт по изучению проблем метаболизма (занимается проблемами ожирения и др. расстройствами обмена веществ; расположен в г.Тарзана, Калифорния) |
gen. | the Mystery Writers of America | "Общество американского детектива" (присуждает ежегодную премию "Эдгар") |
Makarov. | the narcotic netherworld thriving in post-war America | преступный мир наркобизнеса, процветавший в послевоенной Америке |
gen. | the opinions ranged from moral equivocation to explicit condemnations of America | дипломатичное увиливание от прямого ответа (контекстуальное значение bigmaxus) |
Makarov. | the plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forests | для американских равнин в основном характерен либо травяной покров, либо обширные леса |
gen. | the potato plant this tobacco, this animal, etc. belongs to South America | родина картофеля и т.д. - Южная Америка |
gen. | the ship loads for America | грузят пароход, идущий в Америку |
Makarov. | the soul of contemporary America | олицетворение современной Америки |
Makarov. | the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship money in England | дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии |
Makarov. | the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship-money in England | дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии |
gen. | the steamer loads for America | грузят пароход, идущий в Америку |
gen. | the streets of America begin to "clean up" | улицы Америки начинают "дышать свободно" (bigmaxus) |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америки |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами |
gen. | the transit of ideas from Europe to America | распространение европейских идей в Америке |
hist. | the United States of America | Северо-Американские Соединённые Штаты (бывшее название США I. Havkin) |
gen. | the United States of America | Соединённые Штаты Америки |
gen. | the vast horizontal prairie of America | обширная равнинная американская прерия |
gen. | the Writers Guild of America | Гильдия писателей Америки |
Makarov. | the young lady had steamed over from America | юная леди приплыла на пароходе из Америки |
Makarov. | the young lady had steamed over from America | юная леди выехала из Америки |
gen. | there are many similarities between the inhabitants of Europe and North America | есть много схожего между жителями Европы и Северной Америки |
Makarov. | these primitive men had dispersed themselves over America | эти примитивные люди распространились по всей Америке |
gen. | this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
gen. | this Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
Makarov. | this is an extremely scenic part of America | это очень живописный уголок Америки |
Makarov. | three types of rural local government are discernible in America | в Америке есть три типа местного сельского правления |
mil., avia. | Titanium Metals Corporation of America | фирма "Титаниум металз корпорейшн оф Америка" |
gen. | tobacco this plant, this species, etc. was first introduced into Europe from America | табак и т.д. был завезён в Европу из Америки |
gen. | Transport Workers' Union of America | Союз транспортных рабочих Америки |
gen. | Transportation Association of America | Американская транспортная ассоциация |
gen. | travel to Latin America on various delegations | совершать поездки в Латинскую Америку в составе различных делегаций |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | ДРСМД (MichaelBurov) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (1987 MichaelBurov) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о РСМД (MichaelBurov) |
relig. | Union of Orthodox Jewish Congregations of America | Союз ортодоксальных иудейских конгрегаций Америки (Official federation of Jewish Orthodox synagogues in the United States and Canada; its counterpart organization for rabbis is the Rabbinical Council of America) |
gen. | United Lutheran Church of America | Объединённая лютеранская церковь Америки |
gen. | United Packinghouse Workers of America | Объединённые рабочие упаковочных предприятий Америки (профсоюз) |
gen. | United Shoe Workers of America | Профсоюз работников обувной промышленности Америки (maksfandeev) |
med. | United States of America | Соединённые Штаты Америки |
tech. | United States of America Standard | стандарт США |
tech. | United States of America Standard | американский стандарт |
tech. | United States of America standard character set for optical character recognition | комплект стандартных символов США для оптического распознавания знаков |
tech. | United States of America standard code for information exchange | стандартный код США для обмена информацией |
gen. | United Steelworkers of America | Объединённые рабочие сталелитейной промышленности Америки (профсоюз) |
relig. | United Synagogue of America | Объединённая синагога Америки (Central federation of some 835 Conservative Jewish congregations located in the United States and Canada) |
gen. | United Textile Workers of America | Объединённые рабочие текстильной промышленности Америки (профсоюз) |
USA | Uniting and Strengthening of America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism | Закон США "Об объединении и укреплении государства путём принятия адекватных мер по борьбе с терроризмом" (Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act) || Несмотря на то, что названия законов в США нередко "подгоняются" под "красивый" акроним, переводить название закона таким акронимом мне лично кажется не совсем верным. Можно перевести по сути, а перевод смыслового акронима дать в скобках. // Кроме того, мне кажется, что слово "Америка" в переводе лучше заменить словом "государство" 4uzhoj) |
gen. | Uniting and Strengthening of America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism | Закон "О сплочении и укреплении Америки путём обеспечения надлежащими средствами, требуемыми для пресечения и воспрепятствования терроризму" (Lavrov) |
USA | Vietnam Veterans of America | "Американские ветераны вьетнамской войны" (негосударственная организация, устав которой утвержден Конгрессом США
clck.ru dimock) |
gen. | Vietnam Veterans of America | американцы – ветераны войны во Вьетнаме |
Игорь Миг | view America negatively | относиться к Америке резко отрицательно |
media. | Voice of America | радиовещательная служба "Голос Америки" (учреждена Государственным Департаментом в 1948 г.) |
gen. | Voice of America | радиостанция Голос Америки |
gen. | Volunteers in Service to America | Добровольцы на службе Америке (национальная программа по посылке добровольцев в бедные районы для обучения рабочим профессиям) |
gen. | Volunteers of America | Американские добровольцы (организация типа Армии спасения) |
gen. | Walrussia, Seward's folly, Icebergia, Russian America | Аляска (Wangyur) |
gen. | we associable the name of Columbus with the discovery of America | имя Колумба ассоциируется у нас с открытием Америки |
Makarov. | we associate the name of Columbus with the discovery of America | имя Колумба ассоциируется у нас с открытием Америки |
gen. | we associate the name of Columbus with the discovery of America | имя Колумба связано у нас с открытием Америки |
USA | we the people of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the blessings of Liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. | Мы, народ Соединённых Штатов, с целью образовать более совершенный Союз, установить правосудие, гарантировать внутреннее спокойствие, обеспечить совместную оборону, содействовать всеобщему благоденствию и закрепить блага свободы за нами и потомством нашим провозглашаем и устанавливаем настоящую Конституцию для Соединённых Штатов Америки (пер. О. А. Жидкова, изд. МГУ Lyubov_ko) |
gen. | Weed Society of America | Американское общество по изучению сорняков |
busin. | west coast South America | западное побережье Южной Америки |
gen. | when did America separate from England? | когда Америка отделилась от Англии? |
gen. | who first settled America? | кто были первые поселенцы в Америке? |
energ.ind. | Wind Powering America Program | Программа обеспечения США энергией ветра (инициатива Министерства энергетики США относительно 5-процентной поставки энергии с ветроэнергетических установок к 2020 году) |
gen. | Writers Guild of America | Гильдия сценаристов Америки (nova4ee) |
gen. | Youth Service America | Молодёжная Служба Америки (Ivan Pisarev) |