DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rhetoric containing A/S | all forms
EnglishRussian
a harbinger of what's to come in our countryпредвестник будущего нашей страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
a point to keep in mind is thatследует не упускать из виду, что (Alex_Odeychuk)
a point to keep in mind is thatважно помнить, что (Alex_Odeychuk)
as a thought experiment, let's sayпредставим, что (digitaltrends.com Alex_Odeychuk)
at a moment's noticeмоментально (Alex_Odeychuk)
at a moment's noticeв кратчайшие сроки (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
at a moment's noticeмгновенно (Alex_Odeychuk)
be a symbol of the fact thatбыть признаком того, что (BizTech Alex_Odeychuk)
be a symbol of the fact thatявляться символом того, что (BizTech Alex_Odeychuk)
but it's a different topic to discussно это уже другой вопрос (Alex_Odeychuk)
but it's not a coincidence thatоднако далеко не случайно, что (Alex_Odeychuk)
but that is a different storyэто другой вопрос (Alex_Odeychuk)
came across injunctions that are not on a par withвстречать предписания, которые противоречат (чему-либо Alex_Odeychuk)
He's a genius. Acknowledged. In his own lifetimeон – гений, что признано всеми при его жизни (Alex_Odeychuk)
I know that it is a big "if"знаю, это большой вопрос (Alex_Odeychuk)
is a bit over the topэто уж слишком (Alex_Odeychuk)
it's a big askэто серьёзный вопрос (to + inf.; Bloomberg Alex_Odeychuk)
it's a difficult line to drawздесь трудно провести чёткую грань (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
it's a disgrace thatэто позор, что (New York Times Alex_Odeychuk)
it's a testament to the fact thatэто подтверждение того, что (CNN Alex_Odeychuk)
it's a testament to the fact thatэто подтверждает то, что (CNN Alex_Odeychuk)
it's hardly a surprise, though, sinceвообще-то это никого не должно удивлять, поскольку (Alex_Odeychuk)
it's more of an edge case than a common occurrenceэто скорее исключение, чем правило (Alex_Odeychuk)
it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day withoutэта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня (Time; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day withoutэта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня (Alex_Odeychuk)
it's only a matter of timeэто всего лишь вопрос времени (Alex_Odeychuk)
it's only the beginning of a journeyи это только начало (Alex_Odeychuk)
it's there for a reasonна то есть своя причина (Washington Post Alex_Odeychuk)
it's there for a reasonна то есть причина (Washington Post Alex_Odeychuk)
let's get serious for a minuteдавайте на мгновение задумаемся (CNN Alex_Odeychuk)
nothing we can guarantee is at a 100% levelмы ничего не можем гарантировать на все 100% (CNN Alex_Odeychuk)
Russian roulette is not the same without a gun, and when it's love if it's not rough it isn't funбез револьвера русская рулетка – уже совсем не та игра, в любви точно так же: без экстрима – совсем неинтересно (Alex_Odeychuk)
that is a poor choice of wordsэто неудачная формулировка (Alex_Odeychuk)
that is a shameпозорище! (Alex_Odeychuk)
that is a strong enough in argument to be the basis forэто убедительный аргумент, который позволяет (commentators to suggest that ... – комментаторам полагать, что ... Alex_Odeychuk)
that is only a sliver of the truthэто только часть правды (Washington Post Alex_Odeychuk)
that's a big ifэто большой вопрос (Bloomberg Alex_Odeychuk)
that's a bit of an exaggerationэто несколько преувеличено (Alex_Odeychuk)
that's a different question that we'll have to wait and see what the results areэто другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
that's a stretch, to say the leastмягко говоря, это преувеличение (Washington Post Alex_Odeychuk)
that's a tough questionэто трудный вопрос (Alex_Odeychuk)
that's a tough questionэто непростой вопрос (Alex_Odeychuk)
that's a tough questionэто серьёзный вопрос (Alex_Odeychuk)
that's in a wayэто, в известном смысле (CNN Alex_Odeychuk)
that's not a coincidenceэто не случайно (Alex_Odeychuk)
there is a big question mark over thatэто всё под большим вопросом (Alex_Odeychuk)
there is a big question mark over thatэто большой вопрос (Alex_Odeychuk)
there's a general belief thatсуществует распространённое мнение, что (Scientific American Alex_Odeychuk)
there's a reasonне случайно, что (CNN Alex_Odeychuk)
there's an aching, there's a hole in my chestболь мучает, в моём сердце дыра (Alex_Odeychuk)
there's been a growing realization thatнаблюдается растущее понимание того, что (Electronic Design Alex_Odeychuk)
with a bird's eye viewс высоты птичьего полёта (CNN Alex_Odeychuk)