О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts
Пользователь z484z Список пользователей
Отправить сообщение пользователю

 Англо-русские термины, добавленные пользователем: 887  >>

21.03.2018 16.42 I will be good Я больше не буду  (Нора Галь)
21.03.2018 16.41 you cannot make head or tail of it не смыслить ни уха ни рыла  (Нора Галь)
12.01.2018 12.32 final cut чистовой монтаж 
12.01.2018 12.32 final cut финальная сборка 
17.12.2017 19.03 electric fan вентилятор  (http://www.nikon-photocontest.com/en/awards/2016/art_02.html)
11.12.2017 19.33 I can't imagine why интересно, почему.  (к/ф "Челюсти". Иронический вопрос, когда знаешь ответ)
24.09.2017 20.18 product shot предметная фотография 
24.09.2017 20.18 product shot "предметка" 
25.06.2017 18.03 gerissene разрезной бархат  (Сидер Флорин, Муки переводческие)
8.06.2017 22.00 Central Department Store ЦУМ  (Влахов, Флорин, Непереводимое в переводе)
8.06.2017 21.38 take care of the copecks and the roubles will take care of themselves Копейка рубль бережёт  (Влахов, Флорин, Непереводимое в переводе)
8.06.2017 21.26 carpet-bagger саквояжник  (Влахов, Флорин, Непереводимое в переводе)
17.05.2017 13.09 не разлей вода шtre comme cul et chemise 
17.05.2017 13.07 завтрак ёшь сам, обед дели пополам, ужин врагу отдай Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper 
17.05.2017 13.07 завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, ужин отдай врагу Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper 
6.05.2017 11.13 я совсем забыл I've completely forgotten 
6.05.2017 11.12 Тебе виднее You know best  ("Карточный домик")
6.05.2017 11.10 найти компромисс meet (sb) halfway  ("Карточный домик")
6.05.2017 11.09 Спасибо за милосердие I accept your mercy  ("Карточный домик")
6.05.2017 11.09 Да ты шутишь You can't be serious 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

 Немецко-русские термины, добавленные пользователем: 3

2.08.2017 20.56 refüsieren отказывать 
2.08.2017 20.56 refüsieren отказываться 
13.04.2016 21.41 mustern проходить медосмотр (в армии) 

 Французско-русские термины, добавленные пользователем: 9395  >>

8.05.2018 20.42 La soirée est une vrai réussite ! Merci ! Вечер удался на славу! 
8.05.2018 20.41 Je me suis bien plu chez vous ! Мне у вас очень понравилось! 
8.05.2018 20.40 On s'est bein amusé chez vous Спасибо за приём 
8.05.2018 20.40 On s'est bein amusé chez vous У вас очень хорjшо 
8.05.2018 20.39 C'est bein de nous être entendu sur tout Хорошо, что мы обо всём договорились 
8.05.2018 20.37 On a eu du bon temps Мы приятно провели время 
8.05.2018 20.37 On a eu du bon temps Мы хорошо провели время 
8.05.2018 20.37 On a eu du bon temps Мы хорошо отдохнули 
8.05.2018 20.37 On a eu du bon temps Мы хорошо посидели 
22.04.2018 21.08 ligne de fuite сходящаяся перспектива 
5.04.2018 21.23 la classe de по классу  (В 1969 окончила Харьковский институт искусств им. И. П. Котляревского по классу В. Д. Захарченко.)
5.04.2018 21.01 passation de savoir передача знаний 
5.04.2018 21.01 passation de savoir передача умений 
5.04.2018 11.54 effet filé смаз фона движущегося объекта 
5.04.2018 11.37 profondeur de champs réduite небольшая глубина резкости 
3.04.2018 21.54 agréable отрадный  (C'étaient des larmes assez agréables, elles ne ressemblaient en rien à ce vide, ce vide terrible que j'avais ressenti dans cette clinique devant la lithographie de Venise. Mon père me tendit son mouchoir, sans un mot, le visage ravagé.)
3.04.2018 21.53 salle d'attente приёмный покой 
3.04.2018 21.52 sur le même ton на одной ноте  (Il parlait machinalement, sur le même ton et je n'osais pas l'interrompre...)
3.04.2018 21.35 jouisseur прожигатель жизни 
3.04.2018 21.35 jouisseur гедонист 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470

 Участие в форумах

 Французский: Вопросов: 2, Ответов 6

 Сообщения об ошибках в словаре

 Английский: 32

   
     
 Оценить сайт