О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts
Пользователь nicknicky777 Список пользователей
Отправить сообщение пользователю

 Англо-русские термины, добавленные пользователем: 714  >>

6.09.2010 14.54 pair коммутировать, связывать  (два устройства вместе посредством технологии беспроводной связи bluetooth , например мобильный телефон и КПК, КПК и ноутбук и т. д.)
12.09.2009 10.58 manhood мужское достоинство  (male genitalia)
3.08.2009 10.33 handheld карманный компьютер  (любое портативное переносное устройство из перечисленных ниже, см. также handy)
3.08.2009 10.33 handheld наладонник 
3.08.2009 10.33 handheld КПК 
3.08.2009 10.33 handheld коммуникатор 
15.06.2009 17.08 life tree древо эволюции 
2.03.2009 12.55 tag контейнер языка гипертекстовой разметки 
2.03.2009 12.52 tag вкладка/ закладка броузера  (например, семейства Mozilla; уверены, что не TAB? SirReal; 1. БрАузер 2. закладка браузера - bookmark www.perevod.kursk.ru)
1.03.2009 11.07 gay pride движение в защиту нетрадиционной ориентации 
24.07.2008 11.03 tip вломить  (в значении "доносить")
24.07.2008 10.59 dog fight "собачья свара"  (маневренный воздушный бой с участием большого количества самолетов)
4.06.2008 9.55 babushka doll матрёшка 
4.06.2008 9.50 stir-fry для быстрого обжаривания с постоянным перемешиванием  (например, для свежезамороженных овощей)
15.05.2008 12.05 oriflamme церемониальное полотнище  (в средневековой Европе, богато украшенное парадное полотнище с различными геральдическими символами, вывешивавшееся из окон и балконов домов по маршруту проезда королевских кортежей или прохода различных процессий с участием августейших особ)
12.05.2008 10.13 far away countries чужие края 
5.05.2008 10.49 shoulder-fired для запуска с плеча  (в отношении различных ПЗРК, базук, фаустпатронов и проч.)
4.05.2008 18.27 Spontaneous human combustion самовозгорание человека  (редкий феномен, часто описываемый как паранормальное явление, в результате которого человек может воспламениться без видимого внешнего источника огня.)
4.05.2008 18.26 SHC Spontaneous human combustion 
4.05.2008 11.14 joculator потешник  (он же менестрель)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

 Испанско-русские термины, добавленные пользователем: 17

18.03.2007 17.31 de pura cepa оригинальный  (ср. англ. authentic)
18.03.2007 17.31 de pura cepa подлинный 
18.03.2007 17.31 de pura cepa настоящий 
18.03.2007 17.31 de pura cepa аутентичный 
18.03.2007 15.10 empanada пирожок с начинкой из мяса или сыра 
12.03.2007 13.29 cercanìa электричка пригородного сообщения  (напр. из Мадрида в его пригороды и, в частности в Аранхуэс)
10.03.2007 19.48 locutorio переговорный пункт  (с телефонами общего пользования и возможностью получения услуг телефонной связи в кредит)
10.03.2007 19.21 tarjeta телефонная карта 
10.03.2007 11.38 toro bravo бык, выращенный специально для участия в корриде  (как правило, бык не старше четырёх лет; потенциальная жертва матадора)
9.03.2007 0.19 cañada овечья тропа в горном массиве 
23.02.2007 15.41 corseteria магазин женского белья 
20.02.2007 15.04 Manchego сорт испанского сыра  (используемого в качестве закуски и зачастую подаваемого с айвовым желе в конце еды)
20.02.2007 12.45 christorras баскские свиные колбаски 
20.02.2007 12.13 chorizo коризо  (сорт свиной колбасы, приправленной паприкой)
20.02.2007 11.40 ibérico дорогой сорт испанской ветчины 
20.02.2007 0.32 caganer шуточная фигурка каталонского пастуха с голым задом, традиционно помещаемая за ясли Христа в домашних вертепах на время католического Рождества 
20.02.2007 0.32 caganer шуточная фигурка каталонского пастуха с голым задом, традиционно помещаемая за ясли Христа в домашних вертепах на время католического Рождества 

 Сообщения об ошибках в словаре

 Английский: 27

   
     
 Оценить сайт