О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts
Пользователь Taras Список пользователей
cnlinrete@gmail.com

 Англо-русские термины, добавленные пользователем: 11762  >>

12.03.2013 2.04 weapons of mass disruption оружие массового раскола  (общества)
12.03.2013 1.48 weapons of mass disruption оружие массовой дестабилизации  (общества)
12.03.2013 0.29 czar автократ 
11.03.2013 23.54 czar высокопоставленный чиновник  (a powerful official who makes important decisions for the government about a particular activity; a government official given overall responsibility and a lot of power in a certain task: the President’s drug czar in the anti-drug campaign)
11.03.2013 23.52 czar главный координатор всех государственных программ  ([zɑː] по борьбе с наркотиками, деятельности в области разведки и др.; напр. drug czar - глава управления по борьбе с наркоторговлей)
11.03.2013 23.46 Was it the death knell of the nuclear industry or merely curfew time? Настал ли для атомной промышленности смертный час или всего лишь комендантский? 
11.03.2013 23.45 He was quoted this week as saying that the elimination of the tax on inheritances would sound the death knell for charitable organizations На этой неделе цитировались его слова о том, что если отменить налог на наследство, благотворительным организациям придёт конец 
11.03.2013 23.44 death knell предвестник конца  (an event that means that the end or destruction of smth. will come soon)
11.03.2013 23.44 death knell предвестник гибели 
11.03.2013 23.39 Federal Power Marketing Agency Федеральное агентство энергетического маркетинга  (США)
11.03.2013 23.28 International Child Labor Enforcement Department of Homeland Security Международный отдел министерства национальной безопасности по соблюдению закона о детском труде 
11.03.2013 23.19 filibuster морской разбойник 
11.03.2013 23.19 filibuster морской авантюрист 
11.03.2013 23.00 pitchman агрессивный рекламист  (убеждающий купить товар; в рекламе по радио и телевидению)
11.03.2013 23.00 pitchman агрессивный продавец  (который навязывает товар покупателю)
11.03.2013 22.55 carbon offset компенсация выбросов в атмосферу двуокиси углерода  (и других парниковых газов; физические и юридические лица перечисляют природоохранным организациям денежные суммы пропорционально причинённому окружающей среде ущербу)
11.03.2013 22.36 small coterie узкий круг 
11.03.2013 22.24 crackpot полоумный 
11.03.2013 22.24 crackpot безумец 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589

 Французско-русские термины, добавленные пользователем: 6

12.10.2013 19.37 une pipe en écume de mer пенковая трубка 
12.10.2013 19.36 des paquets d'écume хлопья пены 
12.10.2013 19.35 un cheval couvert d'écume взмыленный конь 
12.10.2013 19.35 une greffe en écusson прививка щитком 
12.10.2013 19.34 propager une nouvelle race de moutons развести новую породу овец 
12.10.2013 19.33 propager une fausse nouvelle распространять ложный слух 

 Испанско-русские термины, добавленные пользователем: 6

12.10.2013 19.45 tener en su haber иметь в своём активе 
12.10.2013 19.43 надо было раньше это сказать! ¡haberlo dicho antes! 
12.10.2013 19.42 he visto esta pelìcula я видел этот фильм 
12.10.2013 19.40 что случилось? ¿qué hubo? 
12.10.2013 19.39 они обязательно сознаются habrán de confesar 
12.10.2013 19.39 им придётся сознаться habrán de confesar 

 Итальянско-русские термины, добавленные пользователем: 9604  >>

1.09.2012 12.16 squinzia цыпочка  (о девушке, молодой женщине; [prob. dal nome di un personaggio di una commedia di C. M. Maggi (1630-1691)].)
1.09.2012 12.16 squinzia модница  (тж. см. civetta)
1.09.2012 12.16 squinzia "коза" 
1.09.2012 12.16 squinzia "тёлка" 
1.09.2012 12.16 squinzia чикса 
1.09.2012 12.16 squinzia привлекательная молодая женщина 
1.09.2012 12.16 squinzia привлекательная девушка  (или молодая женщина, которая сразу бросается в глаза своей сексуальной внешностью или поведением)
24.06.2012 16.40 bicarbonato di sodio пищевая сода 
24.06.2012 16.40 bicarbonato sodico пищевая сода 
24.06.2012 16.37 carbonato di sodio сода 
24.06.2012 16.35 soda сода 
24.06.2012 16.34 bicarbonato di sodio сода  (пищевая)
24.06.2012 16.34 bicarbonato sodico сода  (пищевая)
24.06.2012 16.19 reso возврат непроданного товара 
24.06.2012 16.19 reso непроданный товар 
24.06.2012 16.19 reso возврат купленного товара 
24.06.2012 16.19 reso возврат приобретённого товара 
24.06.2012 16.11 corteccia кожура 
24.06.2012 16.10 cortice кожура 
24.06.2012 16.04 scorcio вид 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481

 Участие в форумах

 Английский: Вопросов: 10, Ответов 113

 Итальянский: Вопросов: 1, Ответов 21

   
     
 Оценить сайт