О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts
Пользователь South_Park Список пользователей

 Англо-русские термины, добавленные пользователем: 132  >>

6.08.2012 2.53 lame отстой 
11.03.2012 3.53 jar (smb's) memory освежить память (кого-л.)  (Maybe this will help jar your memory…)
11.03.2012 3.43 be gotten into (smb) находить на (кого-то)  (What's gotten into you?!)
11.03.2012 3.40 check on (smb) проведать (кого-л.)  (Maybe we should ditch school and go check on him)
2.03.2012 2.11 set aside отложить в сторону  (I was just setting it aside)
28.02.2012 14.01 see (smb) in person увидеть (кого-л.) собственной персоной  (I never thought I'd live to see you in person!)
28.02.2012 13.58 kick in the nuts ударить по яйцам  (First I kick you in the nuts as hard as I can)
28.02.2012 13.56 roshambo играть в "камень-ножницы-бумага"  (Well, I guess we'll have to roshambo for it; гл. South_Park)
25.02.2012 5.01 lick carpet делать куннилингус (эвфемизм)  (My mom said if you want to become a lesbian you have to lick carpet)
25.02.2012 4.57 ace набрать максимальный балл  (I aced that test!; почему-то нельзя указать, что данное слово - глагол(( South_Park; При чём здесь мультфильмы? Обычное разговорное выражение trotteville)
25.02.2012 1.08 acute case острое заболевание  (You have an acute case of fecophilia)
25.02.2012 0.58 reach a compromise достичь компромисса  (Okay, people, we clearly need to reach a compromise)
25.02.2012 0.56 on Christmas на Рождество  (Why are you Jewish on Christmas, Kyle?)
23.02.2012 18.26 fudge черт (эвфемизм слова fuck)  (Oh, fudge!)
23.02.2012 18.22 suds of beer пивная пена  (Look at the way they foam at the mouth, like beautiful suds of beer)
23.02.2012 18.17 you don't see that every day! не каждый день такое увидишь! 
23.02.2012 18.16 flower children поколение хиппи  (I think I hear the flower children calling!)
23.02.2012 18.16 flower children хиппари 
23.02.2012 18.13 on Thanksgiving в день Благодарения  (People who can't afford to eat on Thanksgiving)

 Немецко-русские термины, добавленные пользователем: 7

13.05.2013 1.42 anfahren дерзить  (Fahr mich nicht so an!)
13.05.2013 1.32 Cartoon мультфильм  (Hier, Stanley, sieh dir lieber so nette Cartoons an wie den "Fat Abbot".)
13.05.2013 1.25 zappen (durch die Kanäle) переключать (телевизионные) каналы  (Nein, ich hab nur so, äh. durch die Kanäle gezappt.)
13.05.2013 1.21 scharf клевый  (Er hat so 'n scharfen Arsch!)
13.05.2013 1.02 mir recht! ну и отлично! 
13.05.2013 0.39 sich vorbeischleichen (an D) пробраться (мимо)  (Seine einzige Überlebenschance besteht darin, sich an dem bosnischen Posten vorbeizuschleichen!)
11.05.2013 2.35 Alter чувак 

 Сообщения об ошибках в словаре

 Английский: 2

   
     
 Оценить сайт