О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts
Пользователь Slawjanka Список пользователей

 Англо-русские термины, добавленные пользователем: 425  >>

20.01.2013 0.36 unitisation преобразование инвестиционного траста в паевый траст  (conversion of an investment trust into a unit investment trust)
30.10.2012 14.49 in captivity to в плену у 
30.10.2012 14.31 release from captivity освобождение из плена 
29.10.2012 23.14 it is generally thought считается 
16.10.2012 10.48 fundamental distinctive feature принципиальное отличие 
16.10.2012 10.27 acceptable conditions допустимые условия 
13.09.2012 17.55 HUDA Haryana urban development authority  (градостроительные власти Харианы (в Индии))
26.08.2012 21.17 Panchayat панчаят  (в Индии совет, стоящий вс главе касты, храмовой организации и т.д.)
18.08.2012 18.14 high permeability magnetic shielding магнитомягкий 
15.08.2012 0.01 d. старый пенс  (монета) When dealing with British or Irish (pound) money, amounts of the decimal "new pence" less than £1 may be suffixed with "p", as in 2p, 5p, 26p, 72p. Pre-1971 amounts of less than 1/- (one shilling) were denoted with a "d" which derived from the term "denarius", as in 2d, 6d, 10d.)
14.08.2012 14.17 q.q. каждый  (quaque - латынь, в документах)
8.08.2012 10.23 Fl. жидкостная унция  (в счетах в гостиницах)
14.06.2012 13.34 grow like a rolling snowball расти как снежный ком 
31.05.2012 0.03 TLJT Tornado-Like Jet Technologies 
28.05.2012 21.42 TLJS Tornado-Like Jet Surface  (поверхность струи, похожей на торнадо)
17.05.2012 2.38 prong одна заряженная частица или один трек частицы  (при подсчете числа частиц в ионизационных и прочих камерах)
12.05.2012 21.55 by gratuitous title бесплатно 
4.05.2012 11.41 bare owner собственник без права пользования  (если узуфруктом пользуется другое лицо)
11.02.2012 14.59 lower-end estimate нижняя оценка 
18.01.2012 23.34 energy deposit энерговыделение  (например, в калориметре)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

 Немецко-русские термины, добавленные пользователем: 692  >>

13.08.2012 21.02 Wirtschaftsart способ использования  (графа в поземельной книге)
13.08.2012 20.50 Hauptwache главное отделение полиции  (в средневековых немецких городах)
3.08.2012 13.27 opinio iuris sive necessitatis убеждённость в правомерности и необходимости  (латынь)
3.08.2012 11.28 BVerfGG Gesetz ьber das Bundesverfassungsgericht  (Закон о Федеральном конституционном суде)
1.08.2012 11.26 Durchgriffshaftung личная неограниченная ответственность акционера/ компаньона по обязательствам компании 
31.07.2012 22.03 lex causae право, свойственное договору 
29.07.2012 17.19 Berufungsführer податель апелляционной жалобы 
29.07.2012 12.47 nach hM nach herrschende Meinung  (по господствующему мнению)
29.07.2012 12.24 GZG Gesetzgebung  (законодательство)
10.07.2012 23.19 KFB Kostenfestsetzungsbeschluss  (постановление суда о присуждении судебных издержек)
6.07.2012 14.20 LJK Landesjustizkasse 
28.04.2012 12.37 Altlast Земельный участок, где из-за прежнего использования не выполнены санитарные нормы  (связано с загрязнением воды или земли)
22.04.2012 13.35 denen Dativ Plural des Relativpronomens der 
22.04.2012 13.35 denen Dativ Plural des Demonstrativpronomens der 
19.03.2012 11.50 Anhängigmachen вынесение на повестку дня 
19.03.2012 11.50 Anhängigmachen представление для рассмотрения 
18.03.2012 20.21 Wieden Виден  (район Вены)
11.03.2012 17.56 Schriftsatz состязательный документ 
10.03.2012 0.20 LLM Legum Magister  (магистр права, латынь)
28.12.2011 23.04 zu Grunde legen брать за основу  (возможно написание: zugrunde legen)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

 Французско-русские термины, добавленные пользователем: 301  >>

13.08.2012 17.47 invocable на который можно ссылаться 
17.07.2012 23.38 ratione temporis пределы действия во времени 
17.07.2012 23.35 ratione loci согласно территориальной компетенции 
17.07.2012 23.33 ratione materiae согласно предметной компетенции (суда) 
13.07.2012 15.08 blanc bâtonné зачёркнутый пробел  (crossed out blank space)
13.07.2012 14.39 assiette тарифная сетка 
13.07.2012 12.18 récolement контроль правомерности лесопользования 
13.07.2012 12.18 récolement проверка соблюдения строительных норм и правил 
13.07.2012 12.18 récolement проверка соответствия уровня алкоголя в напитке декларации производителя 
13.07.2012 12.02 altimétrique альтиметрический 
13.07.2012 10.57 confortation укрепление 
12.07.2012 15.43 débord нависание крыши над соседним участком или домом  (разновидность сервитутов)
12.07.2012 14.34 NVP Nivellement Ville de Paris 
8.07.2012 19.16 enfoncer le clou растолковывать 
1.07.2012 19.32 au titre du mois за месяц 
1.07.2012 17.37 Siagne Сиан  (река во Франции)
1.07.2012 17.16 Grasse Грасс  (город во Франции)
20.06.2012 22.59 PPDC Plateforme de prэparation et de distribution du courrier 
24.05.2012 14.11 TF taxe fonciгre  (замельный налог)

 Испанско-русские термины, добавленные пользователем: 22  >>

8.06.2012 0.27 COP Pesos Colombianos  (колумбийские песо, валюта Колумбии)
7.06.2012 23.00 ICA Impuesto de industria, comercio y avisos 
27.05.2009 19.51 camisol чешуйчатая кольчуга 
27.05.2009 19.45 celulario ячеистый 
27.05.2009 19.42 chova ворона 
27.05.2009 19.42 chova грач 
27.05.2009 19.39 chucrut квашеная капуста 
27.05.2009 19.36 codal коленчатый 
14.11.2017 14.21 Coimbra Коимбра  (город в Португалии)
14.11.2017 13.47 tanguillo тангийо  ("маленькое танго", разновидность танца фламенко)
12.02.2014 1.27 y s.s. y siguientes  ("и следующих за ними" - когда речь идет о страницах)
11.02.2014 21.08 reprográfico репрографический 
11.02.2014 17.44 seccional секционный 
11.02.2014 16.27 circulo округ 
10.02.2014 21.44 cheque de gerencia кассовый чек  (чек, в котором банк самому себе дает приказ выплатить сумму)
10.02.2014 19.29 CRT Costo de Recolecciюn y Transporte  (стоимость сбора и транспортировки (мусора))
10.02.2014 19.26 CDT Costo de Disposiciюn Final  (стоимость оуончательного размещения (например, на свалке))
10.02.2014 18.45 Niza Ницца  (город во Франции)
10.02.2014 18.21 Vbo Valor bтsico  (основная сумма/ стоимость)
9.02.2014 22.16 carrera улица 

 Итальянско-русские термины, добавленные пользователем: 40  >>

17.09.2010 12.48 ittito хеттский  (хетты - индоевропейский народ, живший в Малой Азии во втором тысячелетии до нашей эры)
17.09.2010 11.15 luvio лувийский язык  (древний индоевропейский язык, принадлежащий к анатолийской ветви)
23.11.2009 23.03 vigenza действенность 
23.11.2009 19.40 nonché не то, чтобы 
23.11.2009 19.40 nonché не только не... 
23.11.2009 19.40 nonché не только, но и... 
23.11.2009 19.40 nonché тем более 
23.11.2009 19.40 nonché а также 
23.11.2009 19.34 modalità форма, метод, способ, порядок 
23.11.2009 19.34 modalità формальности 
23.11.2009 19.34 modalità качество 
23.11.2009 18.43 p.v. ближайшего будущего (например, сего месяца)  (prossimo venturo)
23.11.2009 18.04 modulario блок или подборка формуляров или бланков 
6.11.2009 1.34 occhio око 
18.08.2009 15.24 Bormio Бормио 
18.08.2009 13.55 Trento Тренто  (старинный средневековый город)
7.07.2009 23.17 trullo трулло  (деревенский дом в Апулии)
7.07.2009 23.15 trullo глупый, придурковатый 
7.07.2009 23.00 Carran Харан  (упоминается в книге Бытие , в биографии Аврама)
19.05.2009 23.54 perizoma набедренная повязка  (например, какую носили римские гладиаторы)

 Участие в форумах

 Английский: Вопросов: 3, Ответов 9

 Немецкий: Вопросов: 3

 Французский: Вопросов: 1, Ответов 1

 Сообщения об ошибках в словаре

 Английский: 7

 Немецкий: 14

 Итальянский: 1

   
     
 Оценить сайт