О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts
Пользователь Scarlett_dream Список пользователей

 Англо-русские термины, добавленные пользователем: 32  >>

28.05.2012 3.01 be like a dog with two tails быть очень довольным  (be very happy (Ben's team won the match. Their manager was like a dog with two tails.))
28.05.2012 0.46 be like a dog with a bone не переставать думать или говорить о (чем-то)  (to refuse to stop thinking about or talking about a subject (On the subject of fathers' rights, he's like a dog with a bone.))
17.12.2011 14.35 a 5 o’clock shadow щетина  (The typical American workday ends at 'five o'clock' in the afternoon. A 'shadow' is a patch of darkness, or a hint of the presence of something. After spending a full day at work for eight or more hours, many men have a noticeable growth of facial hair, which is dark like a 'shadow' and hints at the beard that would grow if left unshaven.)
17.12.2011 14.35 a 5 o’clock shadow щетина, вырастающая уже в концу рабочего дня 
10.11.2011 13.39 Game, set (and) match (to smb) победа за...  (people say this when they win at something; this is usually heard at the end of a tennis match when play has finished and a winner has been decided.)
10.11.2011 13.39 Game, set (and) match (to smb) победил(а)... 
27.09.2011 14.41 go down a storm пройти "на ура", иметь успех  (Eg. Last night's party went down a storm, it was incredible.)
22.10.2009 0.37 ray of sunshine оптимист, глоток свежего воздуха 
22.10.2009 0.34 sharp cookie сообразительный  (человек, которого непросто обмануть, одурачить)
1.10.2009 1.50 needle phobia боязнь уколов 
29.09.2009 0.30 hit a ceiling достичь "потолка"  (в какой-либо компании)
14.09.2009 0.08 little Friday четверг 
28.06.2009 0.14 don't be a stranger оставайся на связи, не пропадай  (синонимичное выражение - keep in touch)
28.06.2009 0.10 take a stab in the dark ткнуть пальцем в небо, сказать наугад 
8.05.2018 9.39 beat the crowd избегать толпы  (We should leave early so we can beat the crowd at the airport. If we’re there two hours before the flight leaves, we’ll have plenty of time.)
30.12.2017 22.11 like it's going out of fashion как сумасшедший  (My husband took a baking course last week, and now he's making cupcakes like it's going out of fashion!; She’s been spending money like it’s going out of fashion.)
30.12.2017 22.11 like it's going out of fashion в промышленных масштабах 
30.12.2017 22.11 like it's going out of fashion в огромном количестве 
30.12.2017 9.59 be in the wars быть травмированным 
14.12.2017 10.44 smellscape ароматическая палитра 

 Испанско-русские термины, добавленные пользователем: 146  >>

6.03.2013 17.04 a tope по полной программе, очень сильно 
5.03.2013 22.06 considerado внимательный 
5.03.2013 22.06 considerado тактичный 
5.03.2013 22.06 considerado заботливый 
23.05.2010 18.50 piragüismo гребля на каноэ, гонки на каноэ 
23.05.2010 18.40 casco квартал 
4.12.2009 21.36 cada dos por tres То и дело, постоянно  (every now and then (English))
1.10.2009 19.12 para nada совсем (не)  (в отрицательных. предложениях (аналог английскому at all))
8.12.2018 21.49 a mucha honra и горжусь этим 
25.09.2018 23.22 mano de santo чудодейственное средство  (ser mano de santo - творить чудеса)
25.09.2018 23.22 mano de santo волшебное средство 
18.08.2018 18.57 hacer calceta вязать 
13.02.2018 23.00 batidor de globo венчик 
11.02.2018 13.28 tener un aire выглядеть немного похожим 
7.02.2018 12.12 obviar упускать  (детали)
7.02.2018 12.12 obviar пропускать 
7.02.2018 12.12 obviar не включить 
7.02.2018 12.12 obviar опускать 
4.02.2018 15.11 terafósido птицеед 
4.02.2018 15.11 terafósido паук-птицеед 

 Итальянско-русские термины, добавленные пользователем: 1

7.07.2014 13.59 acqua liscia вода без газа 

 Сообщения об ошибках в словаре

 Испанский: 1

 Итальянский: 1

   
     
 Оценить сайт