О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts
Пользователь Milissa Список пользователей
Отправить сообщение пользователю
http://miliso.livejournal.com
опыт перевода - финансы, ir\pr, машиностроение, энергетика

 Англо-русские термины, добавленные пользователем: 83  >>

1.03.2012 19.31 bulk oil cargoes нефтеналивные грузы 
1.03.2012 19.13 Tanker Bill of Lading танкерный коносамент 
27.06.2011 16.32 All-Russian Classifiers of Technical and Economic and Social Information ОК ТЭИ 
4.05.2011 16.33 All-Russian Classifiers of Technical and Economic and Social Information Общероссийский классификатор технико-экономической и социальной информации 
15.12.2009 10.27 a burst blood vessel лопнувший сосуд 
24.09.2009 14.48 Deed of Guarantee and Non-Compete Договор за печатью о гарантии и отказе от конкуренции 
24.09.2009 12.12 Transfer and Acceptance Act Акт приёмки-передачи  (взято из официального перевода юр.документации)
3.08.2009 23.23 That's what she said! Гусары, молчать!  (Английский вариант подразумевает продолжение "in bed last night" или "while we were having sex" (именно подразумевает, но в жизни говорится только первая часть). Русский - ну да мы все помним этот анекдот))
12.03.2009 15.12 graduating senior выпускник высшего учебного заведения 
24.01.2009 21.00 actual costs фактически понесенные расходы 
24.01.2009 21.00 costs actually incurred фактически понесенные расходы 
22.08.2008 13.55 Bar лицензия юриста 
29.03.2008 20.08 molest растлевать  (несовершеннолетних)
20.12.2007 15.30 legal secretary секретарь юриста 
20.12.2007 15.30 legal secretary юридический секретарь 
7.11.2007 2.41 cab assembly кабинный модуль  (http://www.sterlingonline.com/html/cab_assembly.html)
16.10.2007 13.11 Combine state farm Совхоз-комбинат 
24.09.2007 16.42 main engineering building БИК  (большой инженерный комплекс)
24.09.2007 15.48 non-state educational establishment НОУ  (Негосударственное образовательное учреждение)
24.09.2007 15.46 Non-state educational establishment Негосударственное образовательное учреждение (НОУ) 

 Немецко-русские термины, добавленные пользователем: 7

14.04.2010 22.05 Anzahlungsbürgschaft гарантия предоплаты 
14.04.2010 22.05 Anzahlungsbürgschaft гарантия досрочного платежа 
14.04.2010 22.05 Anzahlungsbürgschaft гарантия возврата авансового платежа 
14.04.2010 22.05 Anzahlungsbürgschaft Гарантия оплаты задатка  (взято из официального документа)
15.11.2007 12.02 (jemanden) Wurst (sein) наплевать  (Es ist mir Wurst (произносится как "Wurscht", чтобы подчеркнуть наплевательское отношение))
15.11.2007 11.59 ist mir Banane наплевать 
12.07.2007 20.28 mit dem man Pferde stehlen kann надежный  (о человеке)

 Участие в форумах

 Английский: Вопросов: 1

 Сообщения об ошибках в словаре

 Английский: 2

   
     
 Оценить сайт