О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts
Пользователь Io82 Список пользователей

 Англо-русские термины, добавленные пользователем: 20

21.03.2018 23.41 Azoic Coupl. Comp. азосоставляющая  (Azoic coupling component)
30.11.2017 22.47 P.I.I. индекс первичного раздражения  (Primary Irritation Index)
7.11.2017 12.33 Statement at completion акт выполненных работ 
2.08.2017 7.49 DPmean средняя разность давлений  (mean differential pressure)
28.07.2017 8.01 Department for Community Affairs ОРсН  (отдел работы с населением)
6.06.2017 15.19 meter roll дукторный вал 
15.11.2016 14.03 restore access восстановить доступ 
27.04.2016 23.58 Total Dust общее содержание пыли 
27.04.2016 22.16 give ratification respiration делать искусственное дыхание 
12.04.2016 13.50 OVD диагностика мажоритарной выборки выходного сигнала  (Output Voter Diagnostics)
12.04.2016 13.50 Output Voter Diagnostics диагностика мажоритарной выборки выходного сигнала 
10.04.2016 22.57 shortcut ярлык (например, на рабочем столе) 
10.04.2016 21.38 32-bit color 32-разрядная глубина цвета 
10.04.2016 14.10 Output Voter Diagnostic диагностика выходной схемы голосования 
17.03.2016 12.18 ULS первое предельное состояние  (самый распространенный вариант)
17.03.2016 12.16 SLS второе предельное состояние  (самый распространенный вариант)
26.07.2015 23.35 dry installation сухая установка 
31.12.2014 10.49 residual cancer burden ложе остаточной опухоли 
31.12.2014 10.46 RCB residual cancer burden 
26.04.2014 21.21 CCAC Combined Cycle Air Conditioner 

 Немецко-русские термины, добавленные пользователем: 706  >>

6.02.2013 18.46 Impressionsfraktur импрессионный перелом 
23.12.2012 21.48 Umlenkrolle натяжной ролик  (конвейера)
17.12.2012 11.57 Fluff Распушённая целлюлоза 
4.12.2012 2.43 Sperrzahnscheibe храповое колесо 
30.11.2012 15.54 wunden Punkt treffen затронуть за живое, надавить на больное место 
29.11.2012 17.40 im Verordnungswege в приказном порядке 
14.11.2012 15.39 Leitkeime возбудители 
14.11.2012 15.39 Leitkeime болезнетворные микроорганизмы  (Если можно, ссылку на источник, откуда взяли перевод слова. На мой взгляд, переводить следует как " основная флора" колежанка)
29.10.2012 13.51 NStP Новая налоговая практика 
4.10.2012 13.54 МОГТОРЭР Межрайонный отдел государственного технического осмотра регистрации и экзаменационной работы 
4.10.2012 13.48 Центральная акцизная таможня ЦАТ 
24.09.2012 13.04 WSH Wertstoffhalle  (склад ТМЦ)
21.09.2012 21.09 PHG Persцnlich haftender Gesellschafter  (участник, несущий полную ответственность)
6.09.2012 11.14 PPS-System Produktionsplanungs- und Steuerungssystem 
6.09.2012 11.08 WuG Wirtschafts- und Geschдftsprozesse 
6.09.2012 11.08 WuG Wagnis und Gewinn 
4.09.2012 9.44 Flüssigkeitsverhalt задержка жидкости 
29.08.2012 10.53 Einperlprinzip барботажный принцип 
13.08.2012 13.39 Fernabsatz Сбыт в удаленном режиме  (например, через интернет)
24.07.2012 13.41 Gefäßbezug признак сосуда, питающего образование  (например, опухоль)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

 Сообщения об ошибках в словаре

 Английский: 1

 Немецкий: 16

   
     
 Оценить сайт