О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts
Пользователь Анна Ф Список пользователей
Отправить сообщение пользователю
Образование : МГЛУ им. Мориса Тореза (1988-1993), АНХ (Маркетинг) (2002). Тематики перевода: аудит, GAAP, финансы, лингвистика, экономика, производство, пивоварение и сопутствующие технологии, пиво и общество, пиво и здоровье, пиво и законодательство, бизнес, управление объектами недвижимости, строительство, техническая документация, маркетинг, брендинг, медицина (общ.), рекомендации по течению беременности (диета, симптомы), виды гигиенической продукции для грудных детей (памперсы и т.д.), компьютеры (общ.), металлургия (металлокорд). Описание строительных объектов, комплексов недвижимости. Аудиоперевод корпоративных и рекламных фильмов с английского. Перевод аудиороликов на футбольную тематику (комментарии матчей, программы о футболе) с английского и на английский. Письменный перевод новостей, статей о футболе/футболистах, биатлоне (английский-русский, русский-английский - профессиональная лексика). Ресторанная лексика, приготовление блюд, кулинария. Меню и описание ресторанов. Китайские имена собственные (имена, географические названия) с английского на русский и с русского на английский. Маркетинговые исследования и опросы. Перевод стандартных договоров. Финские имена собственные (с финского на русский). Перевод простых документов с финского на русский, с финского на английский. Перевод с французского на английский, болгарский и русский, с русского, английского и болгарского на французский (дипломы, договора, справки для учащихся, аттестаты, документы: справки, анкеты, формуляры, списки названий/товаров, аннотации, рекламные тексты и т.д). Перевод с финского на английский и русский (документы: чеки, квитанции, счета, справки, анкеты, формуляры, списки названий/товаров и т.д).
Перевод документов с французского на английский. Перевод документов с английского на французский.
Перевод с болгарского языка и на болгарский язык. (Таможенные декларации, накладные, описания товаров, перевод договоров на покупку недвижимости и т.д.) Перевод корпоративных сайтов. Перевод корпоративных презентаций (структура/финансы) Перевод личных документов с французского на русский, с французского на английский. Перевод корпоративных документов (уставы, доверенности, фин.отчеты) с французского на русский, с английского на русский, с французского на английский. Перевод личных документов (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о собственности, справки, выписки со счетов, справки о заработной плате, квитанции ЖКХ) с русского на английский и французский. C 10 2015 работаю в MemSource Editor. Фармакологические досье, медицина, юриспруденция. Атомная энергетика, турбины, реакторы, энергоблоки, алгоритмы автоматического управления. С 2017 работаю в SmartCAT.

 Англо-русские термины, добавленные пользователем: 2737  >>

13.02.2013 12.59 related subject сопутствующая дисциплина 
2.02.2013 20.07 commercial cleaning промышленная очистка 
16.01.2013 10.06 private sector employee работник частного сектора 
9.12.2012 12.19 last до того момента, как 
9.12.2012 12.19 last перед тем, как 
8.12.2012 21.24 hand commentary рукописные заметки 
29.11.2012 13.19 many others ряд других 
29.11.2012 13.14 persistent organic pollutant стойкое органическое загрязнение 
22.11.2012 16.42 malted rye солодовая рожь 
22.11.2012 16.10 malt-free бессолодовое 
20.11.2012 0.27 minimal intervention policy политика минимального вмешательства 
10.09.2012 19.27 effect of regulation регулятивная сила 
10.09.2012 19.09 dragging shareholder принуждающий к продаже акционер 
17.08.2012 13.09 land plot development plan градостроительный план земельного участка 
22.07.2012 14.46 khoroo хороо  (административное подразделение в Монголии)
24.06.2012 22.25 print наносить надписи 
24.06.2012 18.17 audio sequence аудиоряд  (музыкальное сопровождение на объектах недвижимости)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

 Французско-русские термины, добавленные пользователем: 157  >>

13.02.2013 12.57 transversal сопутствующая дисциплина 
30.04.2012 18.22 arondissement rural с/о, сельский округ 
2.06.2009 23.38 services judiciaires правовые услуги 
15.03.2018 22.06 oedème des membres inférieurs отёчность внутренних органов 
15.03.2018 22.06 OMI отёчность внутренних органов 
15.03.2018 22.02 auscultation аскультация (сердца) 
15.03.2018 22.02 auscultation прослушивание (сердца) 
15.03.2018 22.02 auscultation прослушивание тонов (сердца) 
15.03.2018 21.54 bruit du coeur сердечные шумы 
15.03.2018 21.54 bruit du coeur тоны сердца 
15.03.2018 17.03 IMC индекс массы тела 
15.03.2018 16.30 valvulopathie aortique патология двустворчатого аортального клапана 
15.03.2018 16.29 valvulopathie патология клапана сердца 
15.03.2018 16.21 ETT эхокардиография 
15.03.2018 16.21 ETT ЭТТ 
15.03.2018 16.21 Echocardiographie Trans-Thoracique эхокардиография 
15.03.2018 16.21 Echocardiographie Trans-Thoracique ЭТТ 
15.03.2018 15.55 apico-septale апико-септальный 
15.03.2018 15.40 CEE конъюгированные эстрогены 
15.03.2018 15.19 germe микроорганизм 

 Испанско-русские термины, добавленные пользователем: 3

 Нидерландско-русские термины, добавленные пользователем: 1

11.08.2017 14.40 Rijswijk Рейсвейк 

 Участие в форумах

 Английский: Вопросов: 1286, Ответов 8360

 Немецкий: Вопросов: 5, Ответов 12

 Французский: Вопросов: 86, Ответов 138

 Испанский: Вопросов: 8, Ответов 5

 Итальянский: Вопросов: 5, Ответов 6

 Нидерландский: Вопросов: 3, Ответов 2

 Сообщения об ошибках в словаре

 Английский: 3

   
     
 Оценить сайт