О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ы Ъ Э Ю Я    
Термины по тематике Юридический термин

Список тематик

 я в другом alter ego
 я возражаю I except
 я все сказал I rest my case
 Я имею право заключать договор от имени организации I have authority to bind the corporation (Shtommi)
 я обратил внимание, что it has come to my attention that (Leonid Dzhepko)
 я полагаю I presume (Tenderka)
 Я раскаиваюсь в содеянном I repent all what I have done (Soulbringer)
 Я свидетельствую верность этой копии с подлинником документа I certify that this is a true and complete copy of the original (Johnny Bravo)
 Я свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. I certify this to be a true copy of the original document. (ART Vancouver)
 я скрепил а данный документ собственноручной подписью given under my hand (hora)
 Я ТАКЖЕ СВИДЕТЕЛЬСТВУЮ, ЧТО ... I DO FURTHER CERTIFY THAT (V.Sok)
 Я, AAA, нотариус г. BBB, королевской властью допущенный к практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ был надлежащим образом подписан и вручён в моем присутствии CCC, выступающим ей от имени компании DDD, расположенной по адресу EEE I, AAA of the City of BBB Notary Public by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that I was present and did see CCC as and for the act and deed of the company styled DDD of EEE in due form of law sign and deliver the instrument hereunto annexed (ОксанаС.)
 я, Джон Смит I John Smith (yevsey)
 я, нижеподписавшийся I, the undersigned (Andy)
 яасср Yakutsk Autonomous Soviet Socialistic Republic (terrarristka)
 ябедник tell-tale
 явиться в суд и принять на себя обязанности/функции ответчика по иску appear and take over the suit (Andy)
 явиться в appear before (Leonid Dzhepko)
 явиться в суд come
 явиться в суд compear
     
 Оценить сайт