О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана

 Англо-русские термины, добавленные пользователем Bullfinch: 974  << | >>

13.09.2007 16.24 representative thereof представляющий их 
13.09.2007 16.22 without derogation from не нарушая 
13.09.2007 16.21 when interested при наличии заинтересованности 
13.09.2007 16.09 within smb's possession которым кто-либо располагает 
13.09.2007 16.09 within smb's possession находящийся в распоряжении кого-либо 
13.09.2007 16.07 new entrant новая компания 
13.09.2007 16.05 business facilitation создание благоприятных условий для коммерческой деятельности 
13.09.2007 16.04 unhindered access беспрепятственный доступ 
10.09.2007 23.47 release from bond растаможить 
10.09.2007 23.46 bonded goods нерастаможенные товары 
8.07.2007 18.09 clientelism блат 
8.07.2007 18.08 clientelism кумовство 
27.06.2007 11.43 socialite тусовщик (-ца)  (e.g., Paris Hilton; In October, she [K.Sobchak] turned a video camera on Vasily G. Yakemenko, the minister of youth affairs, in an exorbitantly expensive Moscow restaurant, noting in her starlet’s purr that while socialites were expected to drink Champagne at $45 a glass, government officials were a different story. NYT)
27.06.2007 11.43 socialite тусовщик (-ца)  (e.g., Paris Hilton; In October, she [K.Sobchak] turned a video camera on Vasily G. Yakemenko, the minister of youth affairs, in an exorbitantly expensive Moscow restaurant, noting in her starlet’s purr that while socialites were expected to drink Champagne at $45 a glass, government officials were a different story. NYT)
27.06.2007 11.43 socialite тусовщик (-ца)  (e.g., Paris Hilton; In October, she [K.Sobchak] turned a video camera on Vasily G. Yakemenko, the minister of youth affairs, in an exorbitantly expensive Moscow restaurant, noting in her starlet’s purr that while socialites were expected to drink Champagne at $45 a glass, government officials were a different story. NYT)
27.06.2007 11.43 socialite тусовщик (-ца)  (e.g., Paris Hilton; In October, she [K.Sobchak] turned a video camera on Vasily G. Yakemenko, the minister of youth affairs, in an exorbitantly expensive Moscow restaurant, noting in her starlet’s purr that while socialites were expected to drink Champagne at $45 a glass, government officials were a different story. NYT)
27.06.2007 11.43 socialite тусовщик (-ца)  (e.g., Paris Hilton; In October, she [K.Sobchak] turned a video camera on Vasily G. Yakemenko, the minister of youth affairs, in an exorbitantly expensive Moscow restaurant, noting in her starlet’s purr that while socialites were expected to drink Champagne at $45 a glass, government officials were a different story. NYT)
27.06.2007 11.42 killer сногсшибательный 
27.06.2007 11.40 killer сражающий наповал (killer meal, killer resume) 
27.06.2007 11.39 killer убойный 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
   
     
 Оценить сайт