14.06.2022 |
15:14:40 |
gen. |
nervousness |
замешательство |
23.04.2022 |
18:58:00 |
gen. |
shut out |
отбросить |
16.01.2022 |
18:40:43 |
gen. |
uncomfortable |
угнетенный |
15.01.2022 |
14:28:20 |
gen. |
squeal |
хрюкать |
14.01.2022 |
21:46:59 |
gen. |
rock |
кресло-качалка ("Rancy would rock and rock and think of them, a tender smile on her lips"
William March "The arrogant shoat") |
14.01.2022 |
21:46:59 |
gen. |
rock |
раскачиваться в кресле-качалке ("Rancy would rock and rock and think of them, a tender smile on her lips"
William March "The arrogant shoat") |
10.11.2020 |
22:08:41 |
gen. |
under the sun |
чего только ради (why under the sun: Why under the sun does she pick them (strawberries) before they're ripe? (Conrad Aiken)) |
16.05.2020 |
13:03:58 |
ironic. |
lot |
племя (иронически) |
16.05.2020 |
12:52:48 |
gen. |
cock an eyebrow |
вздернуть или поднять бровь (в знак удивления или насмешки) |
9.05.2020 |
15:40:01 |
gen. |
uncalculated |
неожиданный (uncalculated anger against) |
8.05.2020 |
0:33:21 |
gen. |
choking voice |
сдавленный голос |
8.05.2020 |
0:33:21 |
gen. |
choking voice |
прерывающийся голос |
4.05.2020 |
19:22:17 |
gen. |
vested interest |
ангажированность |
4.05.2020 |
18:42:55 |
gen. |
moral image |
моральный облик |
29.03.2020 |
12:00:00 |
gen. |
merchant tools |
орудия торговли |
28.03.2020 |
15:45:08 |
gen. |
bile juice |
желчный сок |
27.03.2020 |
21:05:36 |
gen. |
paraffin test |
парафиновый тест (на наличие частиц пороха) |
22.03.2020 |
0:32:42 |
gen. |
family gathering |
семейная встреча |
20.03.2020 |
23:32:59 |
gen. |
personal |
расположенный к личному общению |
17.03.2020 |
20:03:43 |
gen. |
get sore at |
обижаться (на кого-либо) |
13.03.2020 |
0:11:47 |
gen. |
eagerly |
взволнованно |
12.03.2020 |
23:37:36 |
gen. |
blossom wine |
цветочное вино |
10.03.2020 |
23:00:47 |
gen. |
skirt blouse |
комплект из юбки и блузки |
28.12.2019 |
23:54:54 |
gen. |
flesh and blood |
во плоти (in flesh-and-blood) |
28.12.2019 |
23:51:08 |
gen. |
in flesh-and-blood |
во плоти |
28.12.2019 |
18:47:46 |
gen. |
untouched |
девственный |
14.12.2019 |
19:25:21 |
gen. |
dally |
засидеться |
12.09.2019 |
21:21:22 |
gen. |
Stonetalon Mountains |
когтистые горы |
27.07.2019 |
18:42:07 |
gen. |
point out |
опознать |
25.07.2019 |
2:19:48 |
gen. |
as a matter of thumb |
как правило (as a RULE of thumb (and that too doesn't mean как правило) Liv Bliss; выглядит как "усеченное" - as a matter of thumb rule (такое тоже встречается). Примеров достаточно - напр. As a matter of thumb, you may expect to reach 200,000 individuals via the efforts of 100 micro-influencers. (я бы перевел "практика/опыт показывает, что"... еще - As a matter of thumb, even common and straightforward estate-related disputes should not be handled by any civil litigator who does not regularly litigate ... 'More) |
24.05.2019 |
22:49:09 |
gen. |
whip of scorpions |
бич Божий (Под словом скорпион разумеется также орудие наказания, похожее на наш бич, но с многими узлами и малыми камнями на конце, каждый удар которого по спине должен был производить мучительную боль (3Цар 12:11).) |
11.05.2019 |
10:28:17 |
gen. |
cat-and-mous mood |
кошка мышку сторожит |
13.02.2019 |
12:26:14 |
mil. |
confirming kill |
контрольный выстрел |
4.08.2018 |
15:39:41 |
gen. |
fail |
оказаться тщетным |
4.08.2018 |
15:39:24 |
gen. |
bad luck |
на беду |
4.08.2018 |
15:38:54 |
gen. |
full Jew |
настоящий еврей |
4.08.2018 |
15:37:17 |
gen. |
summary execution |
внесудебная расправа |
4.08.2018 |
15:36:36 |
gen. |
wasta |
близкие связи |
4.08.2018 |
15:35:12 |
gen. |
impressionable age |
восприимчивый возраст |
4.08.2018 |
15:33:36 |
gen. |
that's that |
вот и всё |
4.08.2018 |
15:33:06 |
gen. |
not likely |
как бы не так |
4.08.2018 |
15:32:25 |
gen. |
eternal gift |
вечный дар (напр., обручальное кольцо) |
4.08.2018 |
15:11:16 |
gen. |
sundeck |
солярий |
4.08.2018 |
15:10:48 |
gen. |
immobilize |
связать по рукам и ногам |
4.08.2018 |
15:05:46 |
IT |
navigation frame |
окно переходов |
4.08.2018 |
14:45:04 |
gen. |
the Great of the World |
сильные мира сего |
4.08.2018 |
14:44:29 |
gen. |
close in on |
навалиться (на кого-либо) |
4.08.2018 |
14:43:58 |
gen. |
malicious |
ехидный |
4.08.2018 |
14:42:21 |
gen. |
set of buildings |
группа зданий |
4.08.2018 |
14:42:14 |
gen. |
gain ground |
набирать силу |
4.08.2018 |
14:42:06 |
gen. |
not much |
так себе |
4.08.2018 |
14:42:06 |
gen. |
trained |
наметанный (trained eye – наметанный взгляд) |
4.08.2018 |
14:42:02 |
tech. |
approximation process |
процесс сближения (напр., законодательства разных стран) |
4.08.2018 |
14:41:43 |
gen. |
unruly elements |
нарушители общественного порядка |
4.08.2018 |
14:41:42 |
gen. |
supine |
безропотный |
4.08.2018 |
14:41:42 |
gen. |
at knockdown price |
за бесценок |
4.08.2018 |
14:41:31 |
inf. |
no dice |
глухо |
4.08.2018 |
14:40:50 |
gen. |
housekeeper |
прислуга |
4.08.2018 |
14:40:42 |
gen. |
mellow |
млеть |
4.08.2018 |
14:40:25 |
gen. |
endearing |
очаровательный |
4.08.2018 |
14:40:15 |
gen. |
pc plod |
полицейский (Англия, просторечие, пренебрежительно, предполагая медлительность и тупость (Wiktionary)) |
4.08.2018 |
14:39:22 |
gen. |
in that context |
при таких обстоятельствах |
4.08.2018 |
14:39:21 |
gen. |
significantly |
показательно |
4.08.2018 |
14:39:09 |
gen. |
mangled |
искажённый |
4.08.2018 |
14:35:46 |
gen. |
fluster |
теряться |
4.08.2018 |
14:29:21 |
gen. |
junk mail |
назойливая реклама (из передачи Би-би-си) |
4.08.2018 |
14:24:40 |
gen. |
to the hilt |
стоять горой за (support to the hilt) |
4.08.2018 |
14:20:59 |
gen. |
Sensitive But Unclassified |
несекретный, но важный |
4.08.2018 |
14:20:59 |
gen. |
SBU |
несекретный, но важный (sensitive but unclassified) |
4.08.2018 |
14:15:34 |
med. |
FS |
замороженный срез (frozen section) |
4.08.2018 |
14:14:45 |
gen. |
rogue |
нравственный урод |
4.08.2018 |
13:15:31 |
gen. |
vehicle |
движитель (перемен, прогресса (vehicle for change, vehicle for progress)) |
3.08.2018 |
22:56:17 |
gen. |
evil tongue |
злоречие |
3.08.2018 |
22:56:16 |
gen. |
rider |
гонец |
3.08.2018 |
22:53:46 |
gen. |
HNP |
грыжа межпозвоночного диска (herniated nucleus pulposus) |
3.08.2018 |
22:38:26 |
gen. |
chieftain |
полевой командир |
3.08.2018 |
22:38:21 |
gen. |
assertive |
решительный |
3.08.2018 |
22:38:12 |
gen. |
handle oneself |
держаться |
3.08.2018 |
22:38:03 |
gen. |
pointedly |
показательно |
3.08.2018 |
22:37:07 |
gen. |
ruthless |
бесчеловечный |
3.08.2018 |
22:35:34 |
gen. |
lo and behold |
вот те на! |
3.08.2018 |
22:35:11 |
gen. |
inherent in |
чреват (dangers inherent in) |
3.08.2018 |
22:35:11 |
gen. |
against |
в ущерб (against the public interest) |
3.08.2018 |
22:35:04 |
gen. |
natural parking |
стихийная стоянка |
3.08.2018 |
22:35:04 |
gen. |
spontaneous parking |
стихийная стоянка |
3.08.2018 |
22:34:52 |
gen. |
place in care of |
передать на попечение |
3.08.2018 |
22:33:52 |
gen. |
povolzhskiy |
поволжский |
3.08.2018 |
22:33:50 |
gen. |
undisturbed |
как ни в чём не бывало |
3.08.2018 |
22:29:03 |
gen. |
charitable |
щадящий |
3.08.2018 |
22:24:38 |
gen. |
fail forward to success |
двигаться к успеху несмотря на неудачи |
3.08.2018 |
22:10:24 |
gen. |
UNCAT |
Конвенция ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (United Nations Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (UNCAT)) |
3.08.2018 |
22:09:44 |
gen. |
as contrasted with |
в отличие от |
3.08.2018 |
15:55:27 |
gen. |
it stands to reason |
разумно предположить |
3.08.2018 |
15:54:48 |
gen. |
far be it from me |
не осмелюсь (сделать что-либо) |
3.08.2018 |
15:53:51 |
gen. |
deluded |
блажь напала |
3.08.2018 |
15:49:37 |
gen. |
cuddle weather |
погода "спи калачиком" |
3.08.2018 |
15:49:37 |
gen. |
cuddle weather |
"погода обнимашек" (осенняя погода) |
3.08.2018 |
15:47:32 |
gen. |
put down |
пресечь |
3.08.2018 |
15:46:01 |
gen. |
well-behaved |
благовоспитанный |
3.08.2018 |
15:37:09 |
gen. |
pay record |
платёжная ведомость |