О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана

 Англо-русские термины, добавленные пользователем Bullfinch: 974  << | >>

8.01.2008 11.15 homicide through reckless imprudence лишение жизни по неосторожности 
8.01.2008 10.45 topple свергнуть  (e.g., the government)
8.01.2008 10.36 State Qualifying Commission Государственная квалификационная комиссия 
8.01.2008 10.34 with a specialization in по специальности 
28.12.2007 15.36 exemption нераспространение  (from)
24.12.2007 21.38 leave an imprint on оставить след (на) 
24.12.2007 21.38 leave an imprint on оставить отпечаток (на) 
20.12.2007 16.44 tot-lot area детский игровой комплекс 
20.12.2007 14.52 tire swing шина на цепях  (вид качелей)
18.12.2007 20.23 unreliable information недостоверная информация 
7.12.2007 11.06 rehearing повторное слушание  (дела в суде)
6.12.2007 18.52 distraction отдушина 
6.12.2007 18.49 lodge a complaint обратиться с жалобой  (with)
2.01.2016 21.26 obtain on demand истребовать  (pf only)
1.12.2007 19.12 fatten one's wallet набить карманы 
25.11.2007 15.14 apostillize проставлять апостиль  (the 1961 Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents)
25.11.2007 15.14 place Apostille on проставлять апостиль 
25.11.2007 15.14 attach Apostille to проставлять апостиль 
25.11.2007 15.14 issue Apostille проставлять апостиль 
25.11.2007 12.05 Law of the Russian Federation On Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin of Goods Закон Российской Федерации "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров"  (Тут уместнее не "law", а "act" Fenimor; а с каких пор у нас тут acts в России) aldrignedigen)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
   
     
 Оценить сайт