О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана

 Англо-русские термины, добавленные пользователем Konstantin 1966: 7157  << | >>

18.09.2018 19.47 product of industrial art продукт индустриального искусства  (Этот термин лучше всего использовать как слоган в пиар-кампаниях.)
18.09.2018 17.56 people under the influence of drugs лица, находящиеся в состоянии наркотического опьянения  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 17.54 people under the influence of alcohol лица, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 17.52 people under the influence of medicine лица, находящиеся под влияние сильнодействующих медикаментов  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 17.49 influence of medicine влияние сильнодействующих медикаментов  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 17.38 supervise children присматривать за детьми  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 17.28 handling electric appliances обращение с бытовыми электроприборами  (Имеется в виду прежде всего техника безопасности.)
18.09.2018 17.22 recognize the danger осознать опасность  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 17.13 danger to health or life угроза жизни или здоровью  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 17.09 specified technical data расчётные технические характеристики  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 7.53 State Research and Development Institute of Civil Aviation Государственный научно-исследовательский институт гражданской авиации  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 7.44 elementary speed ring sight простейший кольцевой прицел 
18.09.2018 7.37 weight of machine-gun mounting without the cartridges вес пулемётной установки без патронов  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 7.22 course shooting installation with machine-gun курсовая стрелковая установка с пулемётом  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 7.11 besides the mentioned кроме перечисленного  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 7.05 changes in performance of aircraft изменения в лётных данных самолёта  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 7.01 delivery and chopping of weapons доставка и сброс боеприпасов  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 6.47 complete suitability of aircraft for mission полная пригодность самолёта для боевого применения  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 6.26 combat stock in two cartridges боезапас в двух кассетах  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
18.09.2018 6.01 lower boxlike cartridge Нижняя коробчатая кассета  (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358
   
     
 Оценить сайт