О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана

 Англо-русские термины, добавленные пользователем Konstantin 1966: 7157  << | >>

3.10.2018 17.13 enhancement on mesh quality and density повышение качества и плотности ячеистой сети  (Любят программёры нестандартные термины!)
3.10.2018 17.06 lock pin design конструкция фиксатора  (Снова нестандартный программёрский термин)
3.10.2018 17.01 tapered ejector pin суживающийся толкатель  (И вновь нестандартный программёрский термин)
3.10.2018 16.51 cashew gate with arc geometry логический элемент "Кешью" дуговой геометрической формы  (Очередной нестандартный программёрский термин)
3.10.2018 15.59 runner end "конец" движка  (Термин нестантартный, а такие термины забугорные программёры ох как сильно любят!)
3.10.2018 15.05 special shaped gate специальный сформированный логический элемент  (Термин относится не только к микроэлектронике, но и к информатике, поскольку в программах есть свои логические элементы.)
3.10.2018 15.00 special shaped gate специальный логический элемент  (Термин относится не только к микроэлектронике, но и к информатике, поскольку в программах есть свои логические элементы.)
3.10.2018 2.13 existence of real and personal property within the country наличие движимого и недвижимого имущества на территории страны  (Это когда нужно наложить арест на имущество.)
3.10.2018 2.06 data certifying his identity удостоверяющие его личность сведения  (Это любые официальные документы)
3.10.2018 1.58 his abiding places and seats места его жительства и пребывания  (Это касается беглых преступников, невозвращенцев. лиц с двойным гражданством и лиц без гражданства.)
3.10.2018 1.53 valid document confirming his right for permanent residence in this state действительный документ, подтверждающего право на его постоянное проживание в этом государстве  (Такие документы были и у Троцкого, и у Березовского.)
3.10.2018 1.34 sound out concerning the citizenship (allegiance) of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland получить информацию о наличии гражданства (подданства) Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии  (Это относилось к Березовскому)
3.10.2018 1.28 arrest of property of accused person арест имущества обвиняемого  (Когда были арестованы Ягода и Ежов, на их имущество также были наложены аресты.)
3.10.2018 1.23 preparation of request for extradition for criminal prosecution подготовка запроса о выдаче для уголовного преследования  (Это если преступник скрывакется за границей.)
3.10.2018 1.15 with intent of versatility and completeness of pursued investigation С целью всесторонности и полноты проводимого расследования  (Так должны действать следователи органов внутренних дел, госбезопасности и прокуратуры.)
3.10.2018 1.08 with intent of evenhandedness С целью объективности  (Так должны действовать органы внутренних дел и юстиции.)
3.10.2018 0.59 pecuniary sanctions имущественные взыскания  (Они применяются и к ворам, и к должникам.)
3.10.2018 0.43 be subject to arrest for execution of sentence to the extent civil claim подлежать аресту для обеспечения исполнения приговора в части гражданского иска  (Это если вор не успел продать краденое или купил ценности на часть краденых денег)
3.10.2018 0.34 cash and things of value purchased for it денежные средства и приобретённые на них ценности  (Это если вор часть краденых денег вложил в ювелирные изделия (но не в произведения искусства))
3.10.2018 0.25 within the territory of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland на территории Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии  (При использовании словосочетания within the jurisdiction перед названием страны смысл меняется.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358
   
     
 Оценить сайт