DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user driven: 1.075  << | >>

25.03.2024 17:11:13 inf. bong бульбулятор
8.03.2024 13:49:56 gen. cliff-hanger напряженный задел на продолжение (в кино или сериале или книге)
20.02.2024 18:37:30 gen. shock collar электрический ошейник
16.02.2024 12:20:55 gen. rippling рельефный
30.01.2024 14:34:15 gen. cornucopia всякая всячина
19.01.2024 20:53:59 intell. transcoded перевербованный (напр., агент)
28.12.2023 14:09:46 gen. obliterate испепелить
18.12.2023 21:24:29 gen. accomplice сподвижник
18.12.2023 16:49:59 gen. high value высокоприоритетный
29.11.2023 21:43:07 gen. courtesy радушие
10.11.2023 15:42:53 gen. hwr тот кто остается he who remains (из кино вселенной Марвел и сериала Локи в частности, акроним встречается в 6й серии второго сезона на 22й минуте)
13.10.2023 23:27:15 gen. self drive автопилот в автомобиле
24.08.2023 14:31:26 inf. run a match запустить поиск на совпадение, определение
15.08.2023 15:44:49 inf. over canvassed когда поднято слишком много парусов при сильном ветре
25.07.2023 14:37:43 inf. buzzer интерком
19.05.2023 19:55:34 inf. beezer хрюкальник
19.05.2023 16:02:10 inf. track ипподром
16.04.2023 22:46:16 inf. trip out ёрничать
25.02.2023 13:06:53 gen. back away отлынивать
10.02.2023 13:20:38 gen. cover fire огневая поддержка
8.02.2023 18:53:13 gen. chicken thief курокрад
4.02.2023 15:03:23 slang hooch манда
1.02.2023 19:23:48 gen. partnership содружество
21.01.2023 15:44:19 gen. grave digger могилокопатель
18.01.2023 16:44:14 gen. cliffhanger задел на продолжение
10.01.2023 15:32:31 gen. take time потратить время
10.01.2023 13:35:05 gen. easy peasy lemon squeezy как два пальца об асфальт
10.01.2023 13:14:50 gen. geriatric престарелый
10.01.2023 12:30:47 gen. salty скабрёзное
4.01.2023 18:18:03 gen. moguls воротила
24.12.2022 18:30:12 gen. malapropism использование неправильного слова схожего по звучанию с правильным (смотрим "Стеклянную луковицу" с Дэниэлом Крэйгом чтобы лучше понять)
24.12.2022 14:28:27 gen. shot off стрекануть
2.12.2022 21:54:26 gen. deplore выказать неодобрение
2.12.2022 21:53:52 gen. deplore выразить недовольство
30.11.2022 19:05:22 gen. quarter horse четверть мильная лошадь
21.11.2022 20:23:16 gen. store teeth вставные зубы
8.11.2022 23:55:28 gen. resting face безэмоциональное лицо
8.11.2022 15:36:58 gen. retrace steps вспомнить действия
15.10.2022 14:01:28 gen. de-escalate разрядить (напр., обстановку)
23.09.2022 16:08:46 gen. tenderness раздражение (на коже например)
22.09.2022 0:12:49 gen. reckoning воздаяние
17.09.2022 19:38:50 gen. roll over переобуться (в значении изменить мнение)
17.09.2022 16:57:38 gen. reductive уничижительный
11.09.2022 18:35:13 gen. process server вручитель судебной повестки
8.09.2022 14:45:04 gen. skyscape небесный пейзаж
8.09.2022 14:03:56 gen. bringer несущий (например bringer of light – несущий свет)
5.09.2022 17:31:39 inf. pothead укурыш
5.09.2022 13:59:21 gen. brainiacs мозгач
29.08.2022 15:54:17 gen. armed response воооружённое реагирование
26.08.2022 15:25:37 gen. sideshow цирковое представление
22.08.2022 17:41:23 gen. bifrost биврёст
17.08.2022 22:09:43 gen. stink up провонять
17.08.2022 16:30:04 gen. tip hat прикоснуться к шляпе в знак приветствия
16.08.2022 13:52:04 cinema onlining линейный монтаж (wikipedia.org)
10.08.2022 15:56:10 gen. follow leads следовать за зацепками
9.08.2022 15:29:00 context. school night будний день
16.07.2022 14:53:39 gen. learning experience познавательный опыт
13.07.2022 16:32:39 gen. disinfectant wipes гигиенические салфетки
12.07.2022 22:33:45 gen. one man army армия из одного человека
4.06.2022 15:41:57 gen. business loan ссуда на открытие своего дела
21.05.2022 21:50:45 gen. Table stakes неизменяемые ставки
14.05.2022 14:55:47 gen. warmish острый (о пище)
12.05.2022 19:54:06 gen. harken внимать
13.04.2022 15:38:56 gen. kept man содержанец
29.03.2022 13:58:53 gen. cold read неподготовленное чтение роли (на пробах в кино или театр и типа того)
25.03.2022 14:32:49 gen. hog перетягивать одеяло на себя
23.03.2022 14:47:31 gen. sawbones костоправ
23.03.2022 14:47:31 gen. sawbones мясник
23.03.2022 14:47:31 gen. sawbones резак
23.03.2022 14:47:31 gen. sawbones косторез
19.03.2022 15:02:04 gen. not in the cards не судьба
19.03.2022 14:50:41 gen. in arms на руках
18.03.2022 21:31:15 gen. mistrusting недоверчивый
17.03.2022 22:52:29 gen. protester хулитель
10.03.2022 20:34:02 gen. hat box коробочка для шляпы
5.03.2022 22:05:45 gen. benevolent благотворный
3.03.2022 20:50:57 gen. work study стажироваться (можно услшать на 41й минуте фильма The amazing spider-man 2)
1.03.2022 20:05:49 gen. trolley car дрезина
23.02.2022 20:39:40 gen. butterfingers руки-крюки
19.02.2022 20:15:02 gen. inflatable bra увеличивающий грудь бюстгальтер
16.02.2022 16:22:40 gen. poppycock чепуха
11.02.2022 18:51:21 gen. go to waste пойти прахом
27.01.2022 21:20:44 gen. tank shell танковый снаряд
26.01.2022 16:49:23 gen. petting zoo трогательный зоопарк
25.01.2022 19:11:39 gen. draw back a stump потерять руку приставая к кому-нибудь
24.01.2022 19:16:11 gen. lead with chin вести себя необдуманно
21.01.2022 0:53:18 gen. grower not a shower мужик у которого член становится больше по мере возбуждения в отличие от того у которого в любом состоянии член остается одинакового размера
20.01.2022 22:18:04 gen. po'd сленговое сокращение от pissed off (встречается в четвертой серии Миротворца Джэймса Ганна около 8й минуты)
16.01.2022 0:16:15 gen. admirable похвальный
14.01.2022 16:35:11 gen. hubbed up замужем (слэнговое выражение встречается в первой серии сериала Peacemaker Джэймса Ганна на 31й минуте. Можно пожалуй перевести мужатик по аналогии с женатик)
12.01.2022 14:46:11 gen. water monger продавец воды (фраза встречается в третьей серии сериала The book of Boba Fett на пятой минуте.)
12.01.2022 14:46:11 gen. water monger торговец водой
9.01.2022 19:17:00 gen. humpy озабоченный
7.01.2022 14:51:34 gen. murder house дом, в котором произошло убийство
29.12.2021 0:01:56 gen. holocaust cloak огнеупорный плащ (из фильма "Принцесса-невеста")
29.11.2021 14:30:19 gen. saddle broke horse лошадь приученная к наезднику
24.11.2021 20:55:46 gen. walk on the outside Идти ближе к проезжей части
16.11.2021 22:49:35 gen. creamer псих (Пример такого употребления имеется в фильме The caretaker 1963 на 86й минуте фильма imdb.com)
16.11.2021 22:49:35 gen. creamer ненормальный (Пример такого употребления имеется в фильме The caretaker 1963 на 86й минуте фильма imdb.com)
16.11.2021 22:49:35 gen. creamer сумасшедший (Пример такого употребления имеется в фильме The caretaker 1963 на 86й минуте фильма imdb.com)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11