Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Aleksandra Pisareva
: 635
<<
10.04.2024
16:06:49
gen.
как ни странно
witzigerweise
10.04.2024
16:06:33
gen.
как бы это смешно ни звучало
witzigerweise
5.11.2023
23:00:48
fig.
не бери на свой счёт
nimm es nicht persönlich
5.11.2023
23:00:48
fig.
не принимай на свой счёт
nimm es nicht persönlich
4.11.2023
21:18:03
gen.
игнорировать
außer Acht lassen
4.11.2023
20:58:13
gen.
не оставлять без внимания
nicht außer Acht lassen
12.10.2023
21:02:24
gen.
вознаграждаться
sich auszahlen
11.10.2023
22:53:41
law
возложенные обязанности
obliegende Pflichten
10.10.2023
20:16:18
law
производятся в письменной форме для придания им юридической силы
bedürfen zu ihrer Rechtswirksamkeit der Schriftform
1.08.2021
13:51:27
fin.
контролируемая иностранная компания
kontrollierte ausländische Gesellschaft
(в налоговом праве)
16.10.2020
0:09:49
gen.
вид деятельности компании
Gegenstand des Unternehmens
2.07.2020
14:39:22
gen.
отвечать
gerecht werden
(требованиям)
12.04.2020
16:29:41
tax.
ограниченная налоговая обязанность
beschränkte Steuerpflicht
13.02.2020
18:26:07
gen.
заслуживающий внимания
erwähnenswert
28.01.2020
0:19:38
gen.
признание без вести пропавшего лица умершим
Todeserklärung
23.12.2019
8:30:41
gen.
положение о защите персональных данных
Datenschutzhinweis
22.12.2019
12:57:03
gen.
арест счета
Kontopfändung
21.11.2019
18:44:27
gen.
вы тут ни при чём
Sie können nichts dafür
21.11.2019
18:44:16
gen.
вы не виноваты
Sie können nichts dafür
21.11.2019
18:43:45
gen.
эта не ваша вина
Sie können nichts dafür
(
Sie können nichts dafür, dass das Hotel für eine Tagung gebucht ist.
)
4.09.2019
20:10:49
gen.
нефинансовые предприятия
NFE
4.09.2019
20:10:20
gen.
нефинансовые компании
NFE
(deutsch – Nichtfinanzeinheiten, englisch – non-financial entities)
20.08.2019
14:37:09
gen.
по умолчанию
stillschweigend
19.08.2019
15:19:09
gen.
противоречивый
fraglich
18.08.2019
18:27:43
law
дополнительное соглашение
Nebenvereinbarung
(zum Vertrag)
6.08.2019
10:20:31
gen.
выполнимо
durchsetzbar
6.08.2019
9:08:17
gen.
выполнить обещание
Versprechen einlösen
6.08.2019
8:58:16
gen.
открыть стрельбу
um sich schießen
6.08.2019
8:58:16
gen.
устроить стрельбу
um sich schießen
6.08.2019
8:58:16
gen.
открыть огонь
um sich schießen
6.08.2019
8:53:32
gen.
стрелять без разбора
wahllos um sich schießen
6.08.2019
8:53:32
gen.
открыть беспорядочную стрельбу
wahllos um sich schießen
4.08.2019
21:32:33
gen.
не так уж
kaum
4.08.2019
21:32:33
gen.
не так уж и
kaum
29.07.2019
15:05:29
construct.
фрагмент
Abschnitt
26.07.2019
18:07:38
construct.
разбухание по толщине
Dickenquellung
20.06.2019
21:05:14
fig.
утекать сквозь пальцы
zwischen den Fingern zerrinnen
20.06.2019
21:05:14
fig.
таять
zwischen den Fingern zerrinnen
20.06.2019
21:05:14
fig.
исчезать
zwischen den Fingern zerrinnen
20.06.2019
21:04:43
fig.
таять
unter den Fingern zerrinnen
20.06.2019
21:04:43
fig.
исчезать
unter den Fingern zerrinnen
20.06.2019
21:04:00
fig.
утекать сквозь пальцы
unter den Fingern zerrinnen
20.06.2019
21:02:16
inf.
неплохо
sieht nicht übel aus
20.06.2019
21:02:16
inf.
недурно
sieht nicht übel aus
20.06.2019
21:00:01
fig.
встал не с той ноги
mit dem falschen Fuß aufgestanden sein
20.06.2019
20:59:15
fig.
вставать не с той ноги
mit dem falschen Fuß aufstehen
20.06.2019
20:57:40
fig.
кто-то встал не с той ноги
jemand ist mit dem falschen Fuß aufgestanden
16.06.2019
18:39:12
gen.
удостоверяющий орган
Bescheinigungsbehörde
16.06.2019
17:24:43
gen.
аль денте
bissfest
(степень готовности продукта после его термической обработки)
16.06.2019
17:02:23
law
единолично
selbstständig
16.06.2019
17:02:04
law
единоличный
selbstständig
16.06.2019
15:46:15
law
удостоверяющая подпись
firmenmäßige Fertigung
15.06.2019
20:49:46
gen.
учреждение профессионального образования
Berufsausbildungsbehörde
15.06.2019
20:46:38
gen.
колледж
Lehrlingsstelle
(учреждение профессионального образования)
26.05.2019
23:35:37
gen.
потерять доверие
Vertrauen verspielen
2.05.2019
21:07:24
gen.
есть над чем работать
noch
viel Luft nach oben haben
2.05.2019
21:07:24
gen.
есть над чем поработать
noch
viel Luft nach oben haben
2.05.2019
21:05:05
gen.
есть к чему стремиться
noch
viel Luft nach oben haben
2.05.2019
21:05:05
gen.
есть куда расти
noch
viel Luft nach oben haben
2.05.2019
21:05:05
gen.
иметь потенциал для роста
noch
viel Luft nach oben haben
2.05.2019
21:01:08
gen.
пространство для развития
viel Luft nach oben
2.05.2019
14:42:24
gen.
по моим ощущениям
von meinem Gefühl her
1.05.2019
23:18:12
gen.
не доверять
misstrauisch sein
(gegenüber Dativ – кому-либо, чему-либо)
1.05.2019
23:13:47
gen.
подозревать
misstrauisch sein
1.05.2019
23:13:47
gen.
быть недоверчивым
misstrauisch sein
1.05.2019
23:11:27
gen.
иметь подозрения
Bedenken haben
1.05.2019
23:11:27
gen.
иметь опасения
Bedenken haben
1.05.2019
23:11:27
gen.
опасаться
Bedenken haben
1.05.2019
23:11:27
gen.
колебаться
Bedenken haben
1.05.2019
22:47:17
gen.
найти отговорку
eine Ausrede finden
1.05.2019
22:47:17
gen.
найти предлог
eine Ausrede finden
1.05.2019
22:47:17
gen.
отговориться
eine Ausrede finden
1.05.2019
22:45:34
gen.
найти отговорку
sich eine Ausrede einfallen lassen
1.05.2019
22:45:34
gen.
найти предлог
sich eine Ausrede einfallen lassen
1.05.2019
22:45:34
gen.
отговориться
sich eine Ausrede einfallen lassen
1.05.2019
22:43:52
inf.
найти предлог
sich rausreden
(чтобы уклониться от чего-либо)
1.05.2019
22:42:23
inf.
найти отговорку
sich rausreden
1.05.2019
22:42:23
inf.
отговориться
sich rausreden
26.04.2019
16:13:59
gen.
почему ты так думаешь?
wie kommst du darauf
26.04.2019
16:13:20
gen.
почему ты так решил?
wie kommst du darauf
26.04.2019
15:48:23
gen.
перекладывать вину на других
die Schuld anderen geben
26.04.2019
15:48:23
gen.
винить других
die Schuld anderen geben
26.04.2019
15:08:36
gen.
самобичевание
Selbstzerfleischung
26.04.2019
15:02:17
gen.
переложить ответственность
den Schwarzen Peter zugeschoben bekommen
26.04.2019
15:01:39
gen.
переводить стрелки
den Schwarzen Peter zugeschoben bekommen
(er bekommt den Schwarzen Peter zugeschoben – пассивное значение)
26.04.2019
15:01:39
gen.
выставить крайним
den Schwarzen Peter zugeschoben bekommen
26.04.2019
14:57:38
gen.
переводить стрелки
den Schwarzen Peter zuschieben
(jemandem)
26.04.2019
14:23:35
gen.
придать необходимый импульс
nötigen Schwung verleihen
26.04.2019
14:23:17
gen.
придать новый импульс
frischen Schwung verleihen
26.04.2019
14:22:16
gen.
придать новый импульс
neuen Schwung verleihen
26.04.2019
14:22:00
gen.
придать импульс
Schwung verleihen
25.04.2019
20:04:58
gen.
изменение пола
Geschlechtswechsel
17.04.2019
19:15:53
gen.
публичный реестр
ÖR.
(Öffentlichkeitsregister, в княжестве Лихтенштейн)
16.04.2019
8:38:20
gen.
занимать лидирующие позиции
führende Positionen einnehmen
8.04.2019
15:00:25
bank.
выкупить кредит
Kredit ablösen
(Bei einer Kreditablösung handelt es sich um einen Übertrag eines laufenden Kredits vom bestehenden Kreditgeber auf einen anderen.)
6.04.2019
11:55:49
bank.
выкуп кредита
Kreditablösung
(Einen Kredit vorzeitig ablösen bedeutet, ihn an ein anderes Kreditinstitut zu übertragen. Die Schuld als solche bleibt also bestehen und wird lediglich von einem neuen Kreditgeber weitergeführt.)
4.04.2019
21:12:10
law
залоговое право на недвижимость
Grundpfandrecht
4.04.2019
20:30:50
law
советоваться
zurate ziehen
(jemanden)
4.04.2019
20:30:50
law
консультироваться
zurate ziehen
4.04.2019
20:29:19
law
консультироваться
zu Rate ziehen
1
2
3
4
5
6
7
Get short URL