DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user marimarina: 7.747  <<

9.11.2020 20:41:16 gen. потянуться вереницей se succéder à la file
9.11.2020 20:38:22 gen. ежедневные заботы préoccupations quotidiennes
1.11.2018 17:45:37 hist. Первая мировая война la Grande Guerre 1914-1918
30.10.2018 16:26:26 gen. школьный справочник по грамматике, спряжениям и орфографии Bescherelle (в 3-х томах; автор L.-N. Bescherelle, 1802-1884)
3.09.2018 13:16:57 softw. блокнот для заметок pense-bête (un widget interactif)
1.06.2018 16:44:56 obs. карета cкорой помощи ambulance
1.06.2018 16:07:23 agric. хутор une ferme isolée
31.05.2018 18:39:46 hist. Александр Македонский Alexandre le Grand (roi de Macédoine)
30.05.2018 9:18:20 gen. на утро au matin
13.04.2018 14:35:20 gen. завораживать fasciner (une idylle qui fascine - идиллия, которая завораживает)
2.04.2018 15:45:11 uncom. забрасывать гневными словами tirer à boulets rouges (sur ... - кого именно // Le Figaro)
21.03.2018 12:26:08 gen. избавиться se défaire (la même rengaine dont on veut se défaire - всё та же избитая фраза, от которой хочется избавиться)
27.02.2018 14:18:33 fig. Вторая мировая война la Guerre du Millénaire
27.02.2018 14:18:25 hist. Вторая мировая война la Deuxième Guerre mondiale
27.02.2018 14:18:16 hist. Вторая мировая война la Seconde Guerre mondiale
27.02.2018 14:18:08 belg. Вторая мировая война la Guerre de 40-45
22.02.2018 17:36:41 inf. пожениться фиктивно faire un mariage blanc
15.12.2016 15:14:19 inf. параша tinette
8.09.2016 21:50:09 gen. название жителей данной местности gentilés
3.05.2015 20:49:19 fig.of.sp. жадность раньше неё родилась être l'avarice incarnée
19.11.2011 15:41:44 inf. свежеоштукатуренный fraîchement crépi
19.11.2011 15:41:31 construct. вновь оштукатуренный fraîchement crépi
19.11.2011 15:36:58 gen. грубая garce
19.11.2011 15:36:06 gen. собственного изготовления de sa fabrication
19.11.2011 15:35:35 gen. усовершенствованной конструкции très perfectionné
19.11.2011 15:34:32 gen. самоотверженный plein d'abnégation
19.11.2011 15:34:05 gen. целомудренный chaste
19.11.2011 15:33:33 gen. нескрываемый non dissimulé
19.11.2011 15:32:47 slang капрал clebs
19.11.2011 15:28:37 inf. начитан calé
19.11.2011 15:28:37 inf. начитанный calé
19.11.2011 15:26:55 hist. блокадный assiégé
19.11.2011 15:25:25 gen. истаскавшийся fripé
19.11.2011 15:24:59 gen. гнусный répugnant
19.11.2011 15:24:09 gen. дряхлый vieux
19.11.2011 15:22:52 gen. куда более beaucoup plus
19.11.2011 15:20:24 names Андрюшенька petit André
19.11.2011 15:16:17 names уменьшительно от Nicolas Colas
19.11.2011 15:09:26 names Анна Anne (ж. имя)
19.11.2011 15:09:26 names Анн Anne (средневековое мужск. имя)
8.11.2011 2:56:16 inf. трюк combine
8.11.2011 2:55:36 inf. фрайер pigeon
8.11.2011 2:53:49 fig. хлебосольство hospitalité
8.11.2011 2:47:11 gen. позвякивать tinter
8.11.2011 2:45:59 gen. вставной зуб une fausse dent
8.11.2011 2:45:04 sport. общая шеренга rang
8.11.2011 2:42:42 product. диверсия acte de sabotage
8.11.2011 2:41:08 gen. ночной гость visiteur nocturne
8.11.2011 2:38:19 fig. халтурщик écrivassier
4.11.2011 19:26:23 fig. деятель spécialiste
4.11.2011 19:25:39 invect. засранец ordure
4.11.2011 19:24:40 prof.jarg. филокартист cartophile
4.11.2011 19:22:02 prof.jarg. инструктор un chargé de formation
4.11.2011 19:18:51 disappr. раздолбай tire-au-flanc
4.11.2011 19:17:15 inf. ходики horloge
4.11.2011 19:15:29 fig. ДОСААФ mouvement de soutien à l'armée
4.11.2011 19:09:44 soviet. местком le comité des loisirs (раздающий путёвки на отдых)
4.11.2011 19:07:17 polit. развитой социализм socialisme développé
4.11.2011 19:06:07 polit. горбачёвская оттепель le dégel de Gorbatchev
24.10.2011 11:46:25 gen. в газетном деле en matière de journalisme
24.10.2011 11:42:11 gen. в три смены aussi bien de jour que de nuit
24.10.2011 11:39:44 gen. с раннего детства dès le plus jeune âge
24.10.2011 11:36:49 gen. в разгар en pleine période
24.10.2011 11:35:37 inf. без выкрутасов sans fioritures
24.10.2011 11:34:42 inf. по торговой части dans le commerce
24.10.2011 11:31:03 fig. вничью sans vainqueur ni vaincu
24.10.2011 11:30:26 met. из сварного чугуна en fonte
24.10.2011 11:29:41 jewl. из мельхиора en maillechort
24.10.2011 11:27:28 forens. в качестве улики à titre d'indice
21.10.2011 11:43:13 sociol. суд Линча le procès de Lynch (самосуд, зверская расправа)
21.10.2011 11:41:01 sociol. невозвращенец renégat
21.10.2011 11:40:01 gen. падение нравов la décadence des moeurs
21.10.2011 11:39:01 relig. святотатец blasphémateur
21.10.2011 11:38:06 gen. непутёвый сын fils égaré
21.10.2011 11:36:27 gen. административный работник fonctionnaire
21.10.2011 11:35:18 idiom. дикий скандал un scandale de tous les diables
21.10.2011 11:33:47 lit. фантаст auteur de science-fiction
21.10.2011 11:33:19 prop.&figur. бред сумасшедшего le délire d'un fou
21.10.2011 11:32:10 gen. штрафной изолятор cachot
21.10.2011 11:30:58 zool. жук-короед scolyte
21.10.2011 11:28:50 polit. комми coco (коммунист)
21.10.2011 11:26:10 cloth. куртка veste
21.10.2011 11:24:04 cloth. дублёнка une veste fourrée
21.10.2011 11:22:42 gen. с ятями calligraphié à l'ancienne
21.10.2011 11:21:25 gen. телефонная книга annuaire
21.10.2011 11:19:41 nonstand. курево tabac
21.10.2011 11:16:10 inf. склочница intrigante
21.10.2011 11:14:23 fig. изгой exclu
21.10.2011 11:12:04 inf. дохлый шпак mauviette
21.10.2011 11:09:48 idiom. баба poule mouillée (напр., о мужчине-трусе)
21.10.2011 11:06:24 fig. остроумие subtilité
21.10.2011 11:04:44 inf. повеса fripouille
21.10.2011 11:02:26 coll. сброд fripouille
21.10.2011 10:59:53 logic контрадикция opposition (противоречивое суждение; высказывание, нарушающее законы формальной логики)
21.10.2011 10:57:21 fig. очерёдность succession
21.10.2011 10:54:41 inf. кутила qui fait bombance
21.10.2011 10:50:28 transp. полоса движения file
21.10.2011 10:49:25 gen. ряд file
21.10.2011 10:47:59 relig. раскаянье repentir
21.10.2011 10:44:59 fig. захламлённое жилище bric-à-brac

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78