Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Ivan Pisarev
: 22.532
<<
|
>>
26.03.2024
18:41:17
int.rel.
civilizing mission
цивилизаторство
26.03.2024
10:27:57
gen.
women's empowerment
предоставление больших полномочий женщинам
26.03.2024
10:27:57
gen.
women's empowerment
расширение возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
women's empowerment
расширению возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
women's empowerment
расширению прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
women's empowerment
улучшения положения женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
women's empowerment
усиление возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
women's empowerment
продвижение женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
women's empowerment
прогресс женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowerment of women
предоставление больших полномочий женщинам
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowerment of women
расширению возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowerment of women
расширению прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowerment of women
улучшения положения женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowerment of women
усиление возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowerment of women
продвижение женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowerment of women
прогресс женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
предоставление больших полномочий женщинам
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
расширение возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
расширение прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
расширение прав и возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
расширению возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
расширению прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
улучшения положения женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
усиление возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
продвижение женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
capacity-building for women
прогресс женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
предоставление больших полномочий женщинам
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
расширение возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
расширение прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
расширение прав и возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
расширению возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
расширению прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
улучшения положения женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
усиление возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
продвижение женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
empowering women
прогресс женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
предоставление больших полномочий женщинам
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
расширение возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
расширение прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
расширение прав и возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
расширению возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
расширению прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
улучшения положения женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
усиление возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
продвижение женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women
прогресс женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
предоставление больших полномочий женщинам
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
расширение возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
расширение прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
расширение прав и возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
расширению возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
расширению прав женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
улучшения положения женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
усиление возможностей женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
продвижение женщин
26.03.2024
10:27:57
gen.
advancement of women's rights
прогресс женщин
26.03.2024
6:16:45
gen.
a feature, not a bug
характерная черта, а не проблема
26.03.2024
4:55:58
manag.
crisis management
урегулирование кризисных ситуаций
26.03.2024
4:55:58
manag.
crisis management
справляться с кризисами
26.03.2024
4:55:58
manag.
crisis management
урегулирование кризисами
26.03.2024
4:55:35
manag.
manage crises
урегулировать кризисные ситуации
26.03.2024
4:55:35
manag.
manage crises
управлять кризисными явлениями
26.03.2024
4:55:35
manag.
manage crises
урегулировать кризисы
26.03.2024
4:55:35
manag.
manage crises
регулировать кризисы
26.03.2024
4:54:22
manag.
manage crisis
урегулировать кризисные ситуации
26.03.2024
4:54:22
manag.
manage crisis
управлять кризисом
26.03.2024
4:54:22
manag.
manage crisis
управлять кризисными явлениями
26.03.2024
4:54:22
manag.
manage crisis
справляться с кризисами
26.03.2024
4:54:22
manag.
manage crisis
урегулировать кризисы
26.03.2024
4:54:22
manag.
manage crisis
регулировать кризисы
24.03.2024
6:33:10
soc.med.
post-order walk
обход в обратном порядке
(обход, при котором просматриваются сначала потомки, а потом предки)
24.03.2024
6:32:45
soc.med.
post-order walk
поступорядоченный обход
24.03.2024
6:32:09
soc.med.
pre-order walk
обход в прямом порядке
(обход, при котором каждый узел-предок просматривается прежде его потомков)
24.03.2024
6:31:41
soc.med.
pre-order walk
предупорядоченный обход
22.03.2024
11:22:42
ecol.
materiality matrix
матрица значимости
(
ESG
)
22.03.2024
11:22:42
ecol.
materiality matrix
матрица существенности
(
ESG
)
19.03.2024
17:00:57
ecol.
double materiality
двойная существенность
16.03.2024
4:01:43
avia.
swoop down
свалиться в пике
16.03.2024
4:01:43
avia.
swoop
свалиться в пике
15.03.2024
13:11:54
gen.
foreign correspondent
журналист-международник
14.03.2024
17:09:41
gen.
gatecrash
проникнуть
14.03.2024
17:09:41
gen.
gatecrash
пробраться
10.03.2024
8:05:25
intell.
cyber espionage campaign
кампания кибершпионажа
10.03.2024
8:05:25
intell.
cyber espionage campaign
кибероперация
10.03.2024
8:05:25
intell.
cyber espionage campaign
кампания по кибершпионажу
10.03.2024
8:05:25
intell.
cyber espionage campaign
интернет-атака
10.03.2024
8:05:25
intell.
cyber espionage campaign
кибершпионская деятельность
10.03.2024
8:01:50
intell.
espionage campaign
кампания шпионажа
10.03.2024
8:01:50
intell.
espionage campaign
массовый шпионаж
10.03.2024
8:01:50
intell.
espionage campaign
шпионская операция
9.03.2024
13:58:50
gen.
with anguish
с надрывом
9.03.2024
13:58:50
gen.
in the heart-breaking manner
с надрывом
9.03.2024
13:58:50
gen.
with tears
с надрывом
9.03.2024
13:55:07
gen.
intense
с надрывом
9.03.2024
7:20:43
polit.
preside over
осуществлять контроль над
9.03.2024
3:52:05
gen.
end the policy
сворачивать политику
9.03.2024
3:04:04
gen.
grassroot
местная некоммерческая организация
9.03.2024
3:04:04
gen.
grassroot
местная НКО
5.03.2024
17:42:11
bot.
stone tree
косточковые деревья
5.03.2024
17:41:24
bot.
stone fruit tree
косточковые деревья
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
Get short URL