12.03.2024 |
19:56:00 |
psychol. |
haunting |
наваждение |
3.11.2023 |
21:16:46 |
cook. |
bread and dripping |
хлеб с жиром и соком от жарки мяса (foodsofengland.co.uk) |
4.04.2023 |
21:20:41 |
mach.mech. |
counterweight guide |
направляющая противовеса |
15.02.2023 |
11:33:26 |
quot.aph. |
boy Nipper-Pipper |
Мальчиш-Кибальчиш (https://en.m.wikipedia.org/wiki/Arkady_Gaidar) |
17.03.2022 |
13:31:01 |
bev. |
orange whip |
апельсиновый кнут (акогольный коктейль из рома, водки, сливок и апельсинового сока wikijaa.ru, turbopages.org) |
17.03.2022 |
13:31:01 |
bev. |
orange whip |
апельсиновый хлыст (акогольный коктейль из рома, водки, сливок и апельсинового сока wikijaa.ru, turbopages.org) |
17.03.2022 |
13:31:01 |
bev. |
orange whip |
оранжевый хлыст (акогольный коктейль из рома, водки, сливок и апельсинового сока wikijaa.ru, turbopages.org) |
16.01.2020 |
17:41:31 |
adm.law. |
intercedence |
ходатайство |
16.01.2020 |
17:41:31 |
adm.law. |
intercedence |
заступничество |
16.01.2020 |
17:41:31 |
adm.law. |
intercedence |
вмешательство |
30.07.2019 |
22:48:43 |
law |
tax flash |
налоговый обзор |
30.07.2019 |
22:48:43 |
law |
tax flash |
налоговый оперативный обзор |
30.07.2019 |
22:48:43 |
law |
tax flash |
налоговый флэш-обзор |
30.07.2019 |
22:48:43 |
law |
tax flash |
оперативный обзор по налогам |
23.07.2019 |
18:02:20 |
law, ADR |
vape shop |
магазин электронных сигарет |
23.07.2019 |
18:02:20 |
law, ADR |
vape shop |
магазин по продаже электронных сигарет |
23.07.2019 |
17:59:29 |
gen. |
chiroplastic |
хиропластика |
23.07.2019 |
17:59:29 |
gen. |
chiroplastic |
испанский массаж лица |
14.10.2018 |
4:30:11 |
geol. |
orthembadism |
равновеликость |
14.10.2018 |
4:30:11 |
geol. |
orthembadism |
эквивалентность |
4.08.2018 |
15:12:57 |
gen. |
globetrotting |
путешествия по всему свету |
4.08.2018 |
14:15:03 |
cloth. |
Glen Urquhart plaid |
вид шерстяной ткани в крупную и мелкую клетку |
4.08.2018 |
14:15:03 |
cloth. |
Glen plaid |
вид шерстяной ткани в крупную и мелкую клетку |
7.11.2017 |
12:58:56 |
auto. |
earthmover tires |
шины для землеройных машин |
7.11.2017 |
12:34:51 |
auto. |
multi-purpose tires |
универсальные шины |
7.11.2017 |
11:54:51 |
auto. |
giant off-the-road-tire |
шина для машин большой грузоподъёмности |
7.11.2017 |
11:12:25 |
auto. |
unregroovable |
без возможности повторной нарезки (протектора) |
7.11.2017 |
11:07:20 |
auto. |
chunk resistance |
устойчивость к наездам на лежащие камни (о шине) |
22.09.2017 |
16:50:06 |
mining. |
hauling distance |
плечо перевозки |
12.08.2017 |
1:57:04 |
gen. |
chittlins |
дешёвая еда для бедных |
12.08.2017 |
1:55:57 |
law |
chittlins |
тушёная свинина в остром соусе |
21.09.2016 |
17:12:31 |
law |
undue delay |
неоправданная задержка |
21.09.2016 |
12:46:04 |
mining. |
pre-split |
контурный ряд, строчка |
21.06.2016 |
0:29:45 |
inf. |
bear in mind that |
иметь в виду, что |
10.11.2015 |
1:07:54 |
med. |
papanicolau test |
тест по папаниколау |
9.09.2015 |
14:17:21 |
med. |
methyluracil suppositories |
метилурациловые свечи (In gynecology, methyluracil suppositories are used after operations involving removal of the uterus and during rehabilitation after cauterization.) |
10.03.2015 |
15:16:09 |
gen. |
globetrotting |
странствия |
4.03.2015 |
9:44:39 |
gen. |
tip of the week |
совет недели |
5.01.2015 |
10:15:16 |
econ. |
highly competitive market |
высококонкурентный рынок |
30.12.2014 |
15:02:42 |
gen. |
moving targets, driver goals |
движущие цели |
12.12.2014 |
17:25:33 |
gen. |
final fate |
окончательная судьба |
12.12.2014 |
16:35:17 |
inf. |
bear in mind that |
помнить, что |
12.12.2014 |
16:35:17 |
inf. |
bear in mind that |
учитывать, что |
21.10.2014 |
17:13:36 |
inf. |
blow the money |
профукать деньги |
21.10.2014 |
17:13:36 |
inf. |
blow the money |
спустить деньги |
21.10.2014 |
17:13:36 |
inf. |
blow the money |
пустить деньги на ветер |
20.10.2014 |
15:57:15 |
inf. |
wholesome and alive |
живой и здоровый |
20.10.2014 |
15:57:15 |
inf. |
wholesome and alive |
в целости и сохранности |
3.08.2014 |
20:30:46 |
jarg. |
frabberjabber |
бессмысленная болтовня |
3.08.2014 |
20:30:46 |
jarg. |
frabberjabber |
пустой трёп |
24.07.2014 |
13:15:34 |
math. |
reducing factor |
понижающий фактор |
2.07.2014 |
15:58:49 |
gen. |
goodie-goodie talks |
сюсюканье, слащавые разговоры |
1.07.2014 |
0:06:26 |
ed. |
do the masters |
учиться в магистратуре |
17.06.2014 |
14:17:58 |
law |
the Hague Convention |
Гаагская конвенция |
17.06.2014 |
13:21:31 |
notar. |
cross-motion |
встречный иск |
5.06.2014 |
13:05:51 |
notar. |
at the relevant time |
в соответствующий период времени |
4.05.2014 |
23:37:41 |
commer. |
flowy skirt |
развевающаяся юбка |
2.05.2014 |
16:08:04 |
commer. |
tea chest |
тюк чая |
1.05.2014 |
14:08:35 |
mining. |
profile laying |
прокладка профилей |
27.12.2013 |
19:39:27 |
mining. |
slotted screen |
шпальтовое сито |
10.12.2013 |
12:10:11 |
mach.mech. |
Self Aligning Twin Pinion Drive |
самоцентрирующийся двухваловый привод |
6.12.2013 |
13:47:38 |
numism. |
gini coin |
золотая монета в одну гинею |
4.12.2013 |
18:33:34 |
hydr. |
diversion dyke, diversion dike |
дамба обвалования |
6.09.2013 |
13:30:12 |
automat. |
Workshop Testing |
заводские испытания |
6.09.2013 |
13:25:07 |
automat. |
data marshalling |
сортировка данных |
24.07.2013 |
12:48:53 |
econ. |
BEE |
расширение участия чернокожего населения в экономике |
24.07.2013 |
12:48:53 |
econ. |
BEE |
расширение экономических возможностей коренного африканского населения |
24.07.2013 |
12:24:49 |
econ. |
BEE – Black Economic Empowerment |
расширение участия чернокожего населения в экономике |
24.07.2013 |
12:24:49 |
econ. |
BEE – Black Economic Empowerment |
расширение экономических возможностей коренного африканского населения |
24.07.2013 |
12:22:22 |
econ. |
Black Economic Empowerment |
расширение участия чернокожего населения в экономике (BEE) |
24.07.2013 |
12:22:22 |
econ. |
Black Economic Empowerment |
расширение экономических возможностей коренного африканского населения (BEE) |
29.04.2013 |
20:46:30 |
min.proc. |
recleaning separation |
перечистная сепарация |
22.04.2013 |
16:10:49 |
saying. |
put one's foot in the mouth |
ляпнуть не подумавши |
22.04.2013 |
16:10:49 |
saying. |
put one's foot in the mouth |
сморозить чушь |
22.04.2013 |
16:10:49 |
saying. |
put one's foot in the mouth |
сказать глупость |
25.01.2013 |
15:43:13 |
saying. |
alert today, alive tomorrow |
кто предупреждён, тот вооружён |
21.01.2013 |
12:59:33 |
jewl. |
diamond appraiser |
оценщик алмазов |
15.01.2013 |
20:46:34 |
automat. |
release signal |
разрешающий сигнал |
14.01.2013 |
19:38:05 |
automat. |
fault trip |
аварийное отключение |
14.01.2013 |
19:38:05 |
automat. |
fault trip |
аварийная остановка |
21.12.2012 |
19:13:44 |
econ. |
Industrial Withholding Tax |
промышленный налог, уплачиваемый у источника дохода (IWT) |
21.12.2012 |
19:01:02 |
econ. |
IWT |
промышленный удерживаемый налог (Industrial Withholding Tax) |
21.12.2012 |
18:58:37 |
econ. |
Industrial Withholding Tax |
промышленный удерживаемый налог (IWT) |
12.12.2012 |
19:32:54 |
horse.rac. |
riding hat |
жокейская шапочка |
30.11.2012 |
17:02:20 |
mech. |
main train |
главный привод |
30.11.2012 |
17:00:00 |
mining. |
inlet chute |
приёмная течка |
13.09.2012 |
18:50:58 |
IT |
network storage system |
сетевая система хранения данных |
12.09.2012 |
12:08:19 |
hemat. |
polished diamond |
обработанный алмаз |
12.09.2012 |
12:08:19 |
hemat. |
polished diamond |
огранённый алмаз |
12.09.2012 |
12:08:19 |
hemat. |
polished diamond |
бриллиант |
1.09.2012 |
17:03:16 |
mining. |
pressurisation fan |
вентилятор избыточного давления |
29.08.2012 |
11:32:20 |
mining. |
project managing |
руководство проектом |
16.08.2012 |
12:27:18 |
mining. |
process functional diagram |
принципиальная схема работы |
9.07.2012 |
15:25:35 |
mining. |
EGL |
длина рабочей поверхности измельчения (effective grinding length) |
9.07.2012 |
15:08:09 |
mining. |
effective grinding length |
длина рабочей поверхности измельчения (EGL) |
8.06.2012 |
11:27:21 |
econ. |
shared code |
общий код, общая библиотека кода |
28.04.2012 |
12:24:44 |
f.trade. |
commercial schedule |
коммерческое расписание |
28.04.2012 |
12:24:44 |
f.trade. |
commercial schedule |
коммерческий график |
27.04.2012 |
17:12:05 |
mining. |
breaker bar |
дробящий брус |
27.04.2012 |
17:09:55 |
mining. |
tooth cap |
коронка зуба (дробящего) |