Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
stumbo
: 47
<<
3.08.2018
22:35:06
gen.
said differently
другими словами
3.08.2018
22:23:54
electr.eng.
booster converter
повышающий преобразователь
3.08.2018
22:23:45
electr.eng.
step-up converter
повышающий преобразователь
3.08.2018
22:20:45
gen.
sometimes
в некоторых случаях
3.08.2018
22:20:44
auto.
liquid coolant system
жидкостная система охлаждения
3.08.2018
22:20:10
tech.
isometric view
вид в изометрии
5.12.2013
14:43:34
gen.
coal scuttle bonnet
чепец
(женский головной убор, названный таким образом из-за сходства со специальным ведром для угля – coal scuttle)
20.12.2010
17:22:37
IT
hash sum
хэш-сумма
14.10.2010
21:07:46
gen.
not too long ago
не так много времени тому назад
16.09.2010
22:15:19
gen.
production location
размещение производства
27.03.2010
17:08:06
comp., net.
command frame
командный фрейм
(или фрэйм)
22.02.2010
17:45:43
comp.
music player
музыкальный проигрыватель
22.02.2010
17:01:18
comp., net.
wireless modem
модем беспроводной связи
22.02.2010
16:57:36
comp., net.
wireless connection
беспроводное соединение
10.08.2009
16:55:04
electr.eng.
electric double layer capacitor
конденсатор с двойным электрическим слоем
10.08.2009
13:15:29
auto.
framed body
рамный кузов
10.08.2009
12:43:31
electr.eng.
interphase voltage
межфазное напряжение
3.08.2009
3:17:41
electr.eng.
winding transformer
обмоточный трансформатор
26.07.2009
22:31:56
electr.eng.
three-phase arm
плечо трёхфазной системы
24.05.2009
17:44:27
auto.
windshield
лобовое стекло
24.05.2009
13:21:18
tech.
electrically connected
подключённый с помощью электрического соединения
23.05.2009
19:09:36
tech.
rate of rise
степень повышения
23.05.2009
17:43:38
tech.
insulative
изоляционный
(слой, барьер)
19.05.2009
1:40:25
tech.
laterally
в плане
16.05.2009
18:33:44
auto.
fire wall
моторный щит
13.05.2009
0:28:52
auto.
cowl induction
впуск воздуха "с капота"
(способ повышения эффективности впуска воздуха за счет забора воздуха с зоны избыточного давления вблизи лобового стекла и капота, впервые введено компанией Chevrolet)
13.05.2009
0:08:58
auto.
engine size
рабочий объём двигателя
11.05.2009
18:28:56
auto.
aerodynamic design
аэродинамическая конструкция
11.05.2009
18:28:56
auto.
aerodynamic design
аэродинамический дизайн
11.05.2009
18:01:47
auto.
vehicle operator cab
кабина водителя автомобиля
9.05.2009
17:13:02
auto.
log-hauling truck
автолесовоз
9.05.2009
16:17:22
auto.
tractor-trailer rig
седельный тягач с полуприцепом
29.04.2009
9:59:35
tech.
exposed end
свободный конец
26.04.2009
12:04:42
patents.
skilled in the art
специалисты в данной области техники
26.04.2009
0:58:33
patents.
advantageously
предпочтительно
25.04.2009
0:33:22
gen.
particularly
конкретно
23.02.2009
16:01:55
gen.
in a more universal sense
в более обобщённом смысле
23.02.2009
14:54:32
auto.
impairment
неисправность
22.02.2009
21:49:02
auto.
exhaust turbine
турбина, работающая на выпускных газах
22.02.2009
21:24:33
auto.
turbocharger system
система турбонаддува
21.02.2009
18:42:12
tech.
rotating machinery
ротационные машины
21.02.2009
16:13:36
gen.
so as to
с тем чтобы
21.02.2009
16:13:36
gen.
so as to
для того чтобы
14.02.2009
22:54:05
auto.
fugitive oil
масляный туман
14.02.2009
17:02:41
auto.
exhaust turbine
газовая турбина
8.02.2009
22:53:24
auto.
intercooler
интеркулер
8.02.2009
22:40:20
patents.
skilled in the art
разбирающийся в данной области
Get short URL