14.03.2019 |
15:25:27 |
gen. |
vacated seat |
незанятый стул |
14.03.2019 |
15:25:27 |
gen. |
vacated seat |
незанятое сиденье |
20.02.2019 |
14:51:22 |
gen. |
pull away |
вырываться вперёд |
22.12.2018 |
9:06:24 |
gen. |
brainchild |
сценический образ (The brainchild of comedian Andriy Danylko, Serduchka is a flamboyant, if grotesque, caricature of Ukrainian village folk – but she remains popular across the former USSR. bbc.co.uk) |
3.08.2018 |
22:55:30 |
gen. |
break the mould |
сказать новое слово в |
3.08.2018 |
22:12:47 |
gen. |
hold something in trust for successive generations |
сохранить ч-либо для будущих поколений |
3.08.2018 |
22:10:40 |
gen. |
reassignment |
операция по изменению пола (female to male gender reassignment) |
3.08.2018 |
22:10:34 |
gen. |
a bad workman always blames his tools |
нечего на зеркало пенять, коли рожа крива |
3.08.2018 |
22:09:27 |
gen. |
make or break |
решать судьбу (this appointment will make or break me so keep your fingers crossed. Комиссаров В.Н.) |
3.08.2018 |
22:09:23 |
gen. |
close-fought battle |
напряжённая борьба (triumphe after a close-fought battle обычно о конкурсах) |
3.08.2018 |
22:09:21 |
gen. |
missile shield |
про |
3.08.2018 |
22:09:20 |
gen. |
his anger ruled |
гнев не улёгся |
3.08.2018 |
22:09:16 |
gen. |
broken night |
ночь без сна |
3.08.2018 |
22:09:16 |
gen. |
be on the warpath |
в боевой готовности |
3.08.2018 |
13:19:20 |
gen. |
clampdown |
ужесточение мер (seven airlines recently had their licences revoked following a safety clampdown – семь авиакомпаний были лишены лицензий после ужесточения мер безопасности) |
3.08.2018 |
13:18:58 |
gen. |
have a real life |
жить, а не существовать |
3.08.2018 |
13:18:56 |
gen. |
learn by bitter experience |
научиться на горьком опыте (узнать) |
3.08.2018 |
13:18:51 |
gen. |
ample grounds |
веские основания |
19.06.2018 |
5:45:02 |
gen. |
cannot be overstated |
нельзя переоценить |
1.06.2016 |
18:31:41 |
gen. |
performance-enhancing substance |
допинг |
16.03.2008 |
17:48:13 |
stylist. |
none of the passengers was hurt |
ни один пассажир не пострадал |
15.03.2008 |
0:11:57 |
stylist. |
with a poker face |
с невозмутимым лицом |
7.03.2008 |
1:27:40 |
econ. |
slowing economy |
экономический спад |
17.02.2008 |
20:50:11 |
inf. |
relax the atmosphere |
разрядить обстановку |
17.02.2008 |
18:16:24 |
gen. |
lead to the conviction |
привести к убеждению |
17.02.2008 |
18:00:24 |
gen. |
vigorous critic |
ярый критик |
17.02.2008 |
18:00:24 |
gen. |
vigorous critic |
ярый противник |
17.02.2008 |
17:48:28 |
gen. |
thousands of people have poured onto the streets |
тысячи высыпали на улицы |
8.01.2008 |
1:48:39 |
gen. |
armpit |
глушь |
8.01.2008 |
1:48:39 |
gen. |
armpit |
глухомань |
3.01.2008 |
1:18:32 |
gen. |
it was not a comfortable sight |
зрелище не из приятных |
21.12.2007 |
4:25:43 |
gen. |
be common |
быть принятым (it is not common – это не принято) |
21.12.2007 |
3:58:08 |
gen. |
come under fire |
подвергнуться жёсткой критике |
21.12.2007 |
2:32:51 |
gen. |
on the Christian calendar |
в христианском календаре (special day on the Christian calendar) |
21.12.2007 |
2:29:50 |
gen. |
practice a religion |
исповедовать веру |
21.12.2007 |
1:34:22 |
gen. |
self-standing |
обособленный |
21.12.2007 |
0:32:54 |
gen. |
change of emphasis |
смена приоритетов |
17.12.2007 |
22:58:16 |
gen. |
overpowering |
невыносимый (невыносимая вонь – overpowering stench) |
17.12.2007 |
3:54:36 |
gen. |
bear someone malice |
желать зла (I bear you no malice) |
10.12.2007 |
2:37:27 |
gen. |
the conversation drifts to |
речь заходит |
8.12.2007 |
18:54:29 |
gen. |
the stomach is growling |
в животе бурчит |
8.12.2007 |
18:42:12 |
gen. |
look out of the corners of one's eyes |
смотреть исподлобья |
8.12.2007 |
18:39:52 |
gen. |
just say it |
говори как есть (- Oh, I don't know how to say it. – Just say it!) |
7.12.2007 |
1:09:08 |
gen. |
became agent for something |
обуславливать (The complex processes of exploration, colonization and overseas trade that characterized Britain's external relations for several centuries became agents for change in the English language) |
7.12.2007 |
0:59:24 |
gen. |
mark the separation |
ознаменовать переход (the Great Vowel Shift marked the separation of Middle and Modern English) |
7.12.2007 |
0:29:07 |
gen. |
burgeoning |
зарождение |
7.12.2007 |
0:24:09 |
gen. |
bring other concerns to the fore |
выдвинуть на первый план |
4.12.2007 |
0:41:37 |
gen. |
one's doing |
дело чьих-либо рук |
4.12.2007 |
0:40:23 |
gen. |
make one tight |
охмелеть от чего-либо (что-либо-подлежащее в данном случае) |
4.12.2007 |
0:28:38 |
gen. |
know when enough is enough |
знать меру |
2.12.2007 |
21:39:16 |
gen. |
it's early days yet |
ещё не вечер |
30.11.2007 |
2:13:14 |
gen. |
pretty poor last |
и лишь в последнюю очередь |
30.11.2007 |
0:34:38 |
gen. |
tourist magnet |
притягивает туристов |
29.11.2007 |
21:13:10 |
gen. |
receive wide acclaim |
получить высокую оценку (критиков) |
29.11.2007 |
21:05:02 |
gen. |
trace one's origin to |
ведёт своё начало с (у истоков стоят) |
26.11.2007 |
2:43:24 |
gen. |
something sank into silence |
тишина воцарилась |
25.11.2007 |
19:23:40 |
gen. |
ensure energy security for sb |
обеспечение энергетической безопасности (Европы) |
23.11.2007 |
2:17:05 |
gen. |
world-wide conference of sb |
конференция, на которую стекается кто-то со всего мира |
18.11.2007 |
2:21:34 |
gen. |
impose emergency rule |
введение чрезвычайного положения (antonym – revoke) |
17.11.2007 |
17:31:47 |
gen. |
fight back |
дать сдачи |
17.11.2007 |
15:05:59 |
gen. |
lock oneself up into one's little world |
замкнуться |
17.11.2007 |
15:02:06 |
gen. |
distance oneself from |
держаться подальше от |
6.11.2007 |
0:16:18 |
gen. |
break the mould |
поломать принцип |
5.11.2007 |
20:54:46 |
gen. |
innate |
коренной житель (an innate of Tumenskiy region) |
5.11.2007 |
20:05:44 |
gen. |
tackle taboo |
освободиться от табу |
5.11.2007 |
2:21:56 |
gen. |
splurge |
транжирить |
5.11.2007 |
0:14:32 |
gen. |
rightly |
и правильно делают (they rightly ignore the recent literature that says people cannot lead) |
5.11.2007 |
0:10:43 |
gen. |
for a variety of reasons |
в силу ряда причин |
3.11.2007 |
3:00:09 |
gen. |
long-standing roots |
далеко глубоко уходящие корни |
28.10.2007 |
3:32:42 |
gen. |
the odds were stacked heavily against |
всё было против (чего-либо) |
28.10.2007 |
0:43:43 |
gen. |
a bad workman always blames his tools |
у плохого мастера и пила плохая |
26.10.2007 |
2:33:15 |
gen. |
the traditional basis is |
согласно (The traditional basis of the Christian faith is that Jesus Christ became man, lived and taught on earth, died on the cross, and rose from the dead all for salvation of the mankind) |
23.10.2007 |
0:01:44 |
gen. |
senior level dialogue |
диалог на высшем уровне (to establish) |
21.10.2007 |
23:38:41 |
gen. |
competitive spirit |
дух соревнования |
18.10.2007 |
23:22:25 |
gen. |
cut trenches |
рыть окопы |
12.10.2007 |
3:25:17 |
gen. |
endless circle |
замкнутый круг (release from the endless circle) |
12.10.2007 |
2:57:26 |
gen. |
surviving |
сохранившийся (о к-л древнейших текстах, элементах культуры) |
8.10.2007 |
23:08:08 |
gen. |
wealth of culture and history |
богатая история и культура (иметь богатую историю и культуру) |
7.10.2007 |
17:47:33 |
gen. |
on the plus side |
но плюсом чего-либо является (On the plus side, there are some advantages to working night shifts) |
7.10.2007 |
2:01:30 |
gen. |
long-held |
давно уже лелеять (long-held ambitions; иметь) |
6.10.2007 |
23:13:18 |
gen. |
allow for |
допускать (While it (the law) allows for jail sentences, violators have received only fines so far. – хотя закон предусматривает наказание в виде лишения свободы, его нарушителям пока был предъявлен лишь штраф) |
6.10.2007 |
20:12:07 |
gen. |
impose an outright ban |
наложить полный запрет |
6.10.2007 |
17:48:28 |
gen. |
refuse steadfastly |
категорично отказаться |
31.08.2007 |
0:15:46 |
gen. |
run on petrol |
работать на бензине (о машине) |
31.08.2007 |
0:07:32 |
gen. |
go on sale |
выйти в продажу |
30.08.2007 |
23:10:06 |
gen. |
be sent for evaluation |
быть отправленным на обследование |
23.08.2007 |
19:53:12 |
gen. |
tightly correlate |
быть тесно связанным |
23.08.2007 |
17:52:34 |
gen. |
with the wave of a magic wand |
со взмахом волшебной палочки |
23.08.2007 |
17:34:00 |
gen. |
mood swing |
перемены настроения |
23.08.2007 |
13:13:07 |
gen. |
fatal disease |
болезнь со смертельным исходом |
3.07.2007 |
0:08:27 |
gen. |
tempest in a teapot |
много шума, а драки нет |
4.06.2007 |
2:54:26 |
gen. |
be in charge of one's time |
распоряжаться временем |
4.06.2007 |
2:50:59 |
gen. |
out of control |
вкривь и вкось (life seemed so out of control) |
4.06.2007 |
2:16:24 |
gen. |
work in the spin cycle |
белка в колесе |
3.06.2007 |
15:46:43 |
gen. |
bring reproach upon sb |
быть упрёком в чью-либо сторону |
3.06.2007 |
15:36:17 |
gen. |
bring one's name down to the dirt |
пачкать имя (чернить) |
2.06.2007 |
23:45:31 |
gen. |
Idiot's Guide to Learning French |
французский для чайников |
28.05.2007 |
1:02:09 |
gen. |
secure from sb an admission |
добиться признания (выбить) |
27.05.2007 |
23:50:11 |
gen. |
be popular with sb |
быть в ходу среди |
22.05.2007 |
4:42:22 |
gen. |
credit application |
кредитная расписка |