15.02.2019 |
15:16:28 |
auto. |
tag |
регистрационный знак (WIKI: A vehicle registration plate, also known as a number plate (British English) or a license plate (American English), is a metal or plastic plate attached to a motor vehicle or trailer for official identification purposes.) |
3.08.2018 |
22:57:21 |
gen. |
super sack |
мягкий контейнер (тара, используемая для погрузки в порту или транспортировки грузов; как правило делаются из полипропилена wikipedia.org) |
3.08.2018 |
22:57:21 |
pack. |
big bag |
биг-бэг (тара, используемая для погрузки в порту или транспортировки грузов; как правило делаются из полипропилена wikipedia.org) |
3.08.2018 |
13:34:50 |
gen. |
running sum |
нарастающий итог |
31.05.2016 |
11:00:01 |
sport. |
outpost |
зарница (аналог российской игры "зарница") |
23.09.2012 |
21:23:07 |
el. |
ferrite bead |
ферритовое кольцо (так же возможны и другие названия: blocks, cores, rings, EMI filters, или chokes) |
20.08.2012 |
11:56:30 |
gen. |
workplace assessment |
аттестация рабочих мест |
14.08.2012 |
17:50:07 |
gen. |
A hypoechoic mass |
гипоэхогенное образование |
20.07.2012 |
16:11:04 |
gen. |
time to completion |
Срок выполнения (он же TTC, wikipedia.org) |
7.07.2012 |
13:09:24 |
product. |
plant foreman |
начальник участка (wikipedia.org) |
7.07.2012 |
13:07:55 |
product. |
shop foreman |
начальник участка (wikipedia.org) |
15.05.2012 |
13:08:39 |
gen. |
welcome speech |
приветственное слово |
28.04.2012 |
10:12:06 |
gen. |
unexpanded plastics |
негазонаполненные пластики |
17.03.2012 |
18:27:12 |
gen. |
grow in number |
растёт численность (напр., городов, верующих и так далее) |
7.01.2012 |
19:02:44 |
gen. |
quiet zone |
свободная зона, белая зона, пустая зона |
29.12.2011 |
10:26:17 |
OHS |
HQE |
стандарт высокого экологического качества (французский стандарт "зеленого строительства") |
2.12.2011 |
11:32:58 |
bank. |
cash a letter of credit |
раскрытие аккредитива |
2.12.2011 |
11:29:52 |
bank. |
confirmed letter of credit |
покрытый аккредитив |
16.05.2011 |
22:27:33 |
gen. |
laminar flow cabinet |
ламинар |
17.04.2011 |
20:33:57 |
gen. |
fit note |
больничный лист (ранее использовалось понятие sick note) |
12.03.2011 |
19:06:41 |
law |
estate trustee, trustee of estate |
распорядитель, попечитель, поверенный |
13.02.2011 |
20:28:59 |
gen. |
by default |
по умолчанию (this value is used by default – по умолчанию используется это значение) |
13.02.2011 |
18:18:41 |
busin. |
job mapping |
штатное расписание |
6.02.2011 |
22:29:50 |
gen. |
alliance ring |
свадебное кольцо |
6.02.2011 |
21:23:38 |
microbiol. |
hominis |
хоминис, гоминис |
6.02.2011 |
19:32:42 |
microbiol. |
fingerprint, finger print |
мазок-отпечаток |
6.02.2011 |
17:11:28 |
microbiol. |
Gram coloration |
окрашивание по граму |
2.02.2011 |
3:22:21 |
gen. |
license plate, number plate, registration plate, tag |
регистрационный знак |
2.02.2011 |
3:22:21 |
auto. |
license plate |
регистрационный знак |
1.02.2011 |
12:28:34 |
fin. |
retirement savings |
пенсионные накопления (New York Times) |
31.01.2011 |
13:12:16 |
gen. |
minimum subsistence level |
прожиточный уровень |
31.01.2011 |
13:06:09 |
gen. |
population stratum |
слой населения |
21.12.2010 |
18:19:39 |
gen. |
maternity allowance, maternity grant |
пособие по беременности |
21.12.2010 |
17:58:20 |
med. |
drug therapist |
нарколог |
21.12.2010 |
13:41:55 |
gen. |
poverty threshold |
черта бедности |
21.12.2010 |
11:47:05 |
med. |
Phe |
профосмотр |
21.12.2010 |
7:55:21 |
gas.proc. |
gas purifying |
газоочистительный |
20.12.2010 |
10:28:22 |
fin. |
deferred payment |
рассрочка |
19.12.2010 |
16:59:30 |
law |
Organization Dissolution |
ликвидация организации |
19.12.2010 |
16:50:50 |
law |
employment reinstatement |
восстановление на работе |
18.12.2010 |
21:45:25 |
fin. |
settlement method |
расчётный метод |
18.12.2010 |
21:17:10 |
gen. |
red rover |
детская игра типа али-бабы |
18.12.2010 |
21:11:01 |
gen. |
connects |
конструктор (конструктор на подобие ЛЕГО) |
18.12.2010 |
21:08:16 |
gen. |
marco polo |
жмуркиигра (название популярной игры в которую играют в бассейне) |
18.12.2010 |
20:54:14 |
tax. |
tax office |
налоговый орган |
15.12.2010 |
14:49:39 |
sport. |
switch |
сделать пас (сделать пас игроку на противоположной стороне футбольного поля) |
15.12.2010 |
14:29:13 |
gen. |
what's up? |
ну что? (на русском фраза большого смысла не имеет; отвечать на нее нужно так же фразой what's up? либо not much что в русском соответсвует "что?" либо "ничего") |
15.12.2010 |
14:14:51 |
pharma. |
accelerated aging |
ускоренное хранение (создание условий для хранения лекарств максимально приближенным к реальным, проводится в рамках stability test.) |
15.12.2010 |
14:04:08 |
fin. |
upstream margin |
маржа дочерних компаний |
15.12.2010 |
14:01:41 |
pharma. |
water run |
розлив воды (пробный розлив воды, до начала розлива питательной среды, проводится в рамках квалификационных мероприятий) |
15.12.2010 |
13:58:47 |
transp. |
turn into traffic |
выезд на встречку (выезд на встречную полосу движения) |
15.12.2010 |
13:57:05 |
therm.eng. |
heat conductor |
теплоноситель (как правило жидкость, напр., вода) |
9.11.2010 |
9:04:18 |
el. |
cable tie |
хомут |
5.11.2010 |
18:16:30 |
law |
spousal maintenance |
алименты выплачиваемые предыдущей жене (мужу; синонимы, alimony spousal support) |
23.07.2010 |
12:46:39 |
pharma. |
VMP |
Валидационный план (документ, описывающий философию,стратегию и методологию предприятия при проведении валидации) |
23.07.2010 |
12:44:12 |
pharma. |
Validation Master Plan |
Валидационный план |