DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user alexghost: 431  <<

4.09.2023 3:49:55 disappr. entitled особенный
4.09.2023 3:49:55 disappr. entitled на особом положении
15.07.2019 15:28:01 gen. there you have it в том-то и дело (But how could the burglar have scaled a twenty-foot wall without a ladder? – There you have it. That's what has the police confused. )
4.08.2018 15:10:58 slang pumped воодушевлённый
4.08.2018 15:10:52 gen. feel-good жизнеутверждающий
4.08.2018 15:10:51 austral. continuing professional development повышение квалификации (следующее после обучения; Continuing Professional Development (CPD) is the means by which you keep up-to-date with developments in your field of engineering after you have gained your undergraduate qualification.)
4.08.2018 14:45:15 gen. achy нудящий (stiff and achy joints)
4.08.2018 14:43:23 inf. shimmy карабкаться (The crackhead shimmied up the drainpipe into the open window on the first floor.)
4.08.2018 14:42:33 gen. extensively обширно
4.08.2018 14:42:28 gen. batter избить
4.08.2018 14:42:27 gen. kind of в какой-то степени
4.08.2018 14:42:27 inf. kind of типа того
4.08.2018 14:42:19 gen. any day now в любой момент
4.08.2018 14:42:19 idiom. never ever никогда в жизни
4.08.2018 14:42:03 gen. every little bit helps любая малость пригодится
4.08.2018 14:42:03 gen. her bark is worse than her bite брехливая собака лает, но не кусает
4.08.2018 14:41:12 avia. coach class экономкласс
4.08.2018 14:41:12 avia. tourist class экономкласс
4.08.2018 14:41:01 archit. standardised типовой
3.08.2018 15:45:02 progr. deliverable поставляемый результат (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-5)
3.08.2018 15:35:33 gen. move in the same circles вращаться в одних кругах (Although we are not particularly good friends, we see each other quite a lot as we move in the same circles. – Хоть мы и не то, чтобы хорошие друзья, мы видимся довольно много, так как вращаемся в одних кругах.)
3.08.2018 15:35:33 gen. move in the same circles иметь общих знакомых
3.08.2018 15:35:32 gen. mint в отличном состоянии
3.08.2018 15:35:24 idiom. far cry и рядом не стояло (It was a far cry from what I expected. – Это и рядом не стояло с тем, чего я ожидал.)
3.08.2018 14:25:51 inf. motormouth балабол
3.08.2018 14:25:49 idiom. put your money where your mouth is подкрепи свои слова делом
3.08.2018 14:25:13 proverb if you want a thing done well, do it yourself не нравится – сделай сам
3.08.2018 14:24:08 gen. slacks строгие брюки
3.08.2018 14:23:32 gen. piece of cake сущий пустяк
3.08.2018 14:23:24 gen. Sag Стрелец (знак зодиака, сокр. от Sagittarius)
3.08.2018 14:23:19 gen. opinion poll опрос мнений
3.08.2018 14:22:44 gen. in all honesty положа руку на сердце
3.08.2018 14:22:42 gen. you can't be serious ты серьёзно (хочешь, собираешься; You can't be serious about selling that watch? It's an heirloom handed down through the family.)
3.08.2018 14:22:42 gen. you can't be serious! да ладно!
3.08.2018 14:22:15 inf. fine by me меня это устраивает
3.08.2018 14:22:07 med. administer отпускать (лекарство)
3.08.2018 14:21:56 inf. break отдых
3.08.2018 14:21:17 gen. work unsociable hours работать по вечерам, в выходные и праздники
3.08.2018 14:21:17 gen. work unsociable hours работать во внеурочное время
3.08.2018 14:21:17 gen. work unsociable hours работать во внеурочные часы
3.08.2018 14:21:14 gen. move with the times двигаться в ногу со временем
3.08.2018 14:21:14 gen. haggle настойчиво торговаться
3.08.2018 14:21:14 gen. haggle выторговывать
3.08.2018 14:21:10 gen. forest лесная чаща
3.08.2018 14:21:10 gen. forest заросли леса
3.08.2018 14:21:10 gen. forest густой лес
3.08.2018 14:21:10 gen. forest труднопроходимый лес
3.08.2018 14:21:06 gen. manor house поместье
3.08.2018 14:21:03 inf. Well, actually Ну, на самом деле
3.08.2018 14:21:03 inf. Well, actually Вообще, на самом деле
3.08.2018 14:21:03 inf. put it another way Иначе говоря (To put it another way...)
18.07.2018 0:42:41 gen. in leaps and bounds не по дням, а по часам (John has progressed in leaps and bounds since his last report.)
10.07.2018 10:24:01 gen. give it a rest! сколько можно?!
8.02.2018 12:00:17 amer. Good catch Подловил!
2.12.2017 15:07:06 gen. respring перезагружать (Respring is basically another way of saying "refresh". The only reason why they call it "Respring" is because the (Home Screen and all those other screens with your apps) is referred to as a "SpringBoard". The reason why you would need to respring your iPhone is so that changes you have made can take place. It's similar to how you need to restart your computer once you've installed certain programs before you can actually start using them.)
2.12.2017 15:06:46 gen. respring перезагружаться (Respring is basically another way of saying "refresh". The only reason why they call it "Respring" is because the (Home Screen and all those other screens with your apps) is referred to as a "SpringBoard". The reason why you would need to respring your iPhone is so that changes you have made can take place. It's similar to how you need to restart your computer once you've installed certain programs before you can actually start using them.)
20.10.2017 11:47:31 slang hunky-dory чики-пики
19.09.2017 14:32:57 food.ind. barbecue барбекюшница
21.07.2017 0:39:44 gen. eye dropper пипетка
16.06.2017 19:03:51 gen. attentive учтивый (attentive waiters)
16.06.2017 19:02:48 gen. attentive обходительный (attentive waiters)
26.03.2017 22:22:51 slang donezo готовченко
21.12.2016 20:18:06 gen. Karaoke machine караоке-система
6.11.2016 19:32:31 gen. parkade паркинг
21.03.2016 20:45:59 food.ind. Order up! Заказ готов!
20.03.2016 16:20:30 gen. it makes no sense нет смысла
24.08.2015 14:10:41 gen. capture зафиксировать
22.08.2015 10:33:38 progr. separation of concerns разделение функций (This principle "separation of concerns" states that concerns (or features) should be separated (to attain minimum overlap) in order to overcome the inherent complexity involved with software design.)
19.05.2015 10:34:52 gen. deadlock войти в ступор
19.05.2015 10:20:07 gen. deadlock ступор
15.05.2015 14:25:22 progr. void function пустая функция (функция, которая ничего не возвращает в качестве ответа)
12.05.2015 14:35:50 progr. deliverables поставляемые результаты (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-5)
21.04.2015 7:06:39 progr. daemon thread вспомогательный поток
1.04.2015 14:03:22 ed. pass with flying colors успешно окончить
14.01.2015 11:54:39 progr. member variables переменные членов класса (variables that are only available to members of a certain class)
13.01.2015 9:38:03 amer. flurries мокрый снег
19.12.2014 15:41:37 gen. Leningrad Oblast Ленинградская область (wiki)
7.12.2014 12:34:01 gen. cool box переносной холодильник
3.12.2014 7:45:37 gen. forty weeks девять месяцев (срок беременности)
28.11.2014 7:18:29 gen. commonly зачастую
28.11.2014 5:33:26 gen. a number one под ноль (стрижка или длина волос)
27.11.2014 11:19:12 brit. bogey козявка
15.11.2014 17:12:41 gen. through thick and thin как бы ни было трудно
15.11.2014 16:17:05 gen. fair-weather friend друг пока ему это удобно
15.11.2014 15:53:50 gen. keep yourself to yourself быть не очень общительным человеком (обычно используется в положительном смысле (He wasn’t very outgoing and sociable and preferred to keep himself to himself. For all that, he was perfectly friendly.))
15.11.2014 15:14:55 gen. know someone inside out знать кого-либо очень хорошо
15.11.2014 15:13:22 gen. know someone inside out знать кого-либо как облупленного (I guess you could say I know him inside out by now – all his good points and all his bad points.)
15.11.2014 15:13:22 gen. know someone inside out знать кого-либо как облупленного (I guess you could say I know him inside out by now – all his good points and all his bad points.)
15.11.2014 15:02:29 gen. be on nodding terms быть шапочно знакомым (While we are on nodding terms and say hello to each other every day, I wouldn’t call him a friend. – Хоть мы шапочно знакомы и здороваемся друг с другом каждый день, я б не назвал его своим другом.)
15.11.2014 15:02:29 gen. be on nodding terms быть в неблизком знакомстве
15.11.2014 11:35:00 gen. level up подняться до нового уровня (You leveled up in reading – Вы поднялись до нового уровня в чтении)
14.11.2014 18:35:31 slang pumped переполненный эмоциями
14.11.2014 18:35:31 slang pumped полный энтузиазма
14.11.2014 18:25:24 gen. nerve-racking не дающий покоя
12.11.2014 17:17:31 gen. if only because хотя бы потому, что (Parroted answers are highly dangerous – if only because the examiners hate them – you want the examiner on your side.)
9.11.2014 16:33:18 gen. protective заботящийся о защите
9.11.2014 16:32:26 gen. protective беспокоящийся (о детях родитель)
9.11.2014 9:48:47 gen. I daresay рискну предположить (–What are your plans for the weekend? –l daresay I’ll be taking the children out somewhere ... we usually go somewhere on a Saturday or a Sunday ...)
8.11.2014 18:18:40 inf. cut a long story short если коротко, то ("Where did your parents meet?" "Well... to cut a long story short ... I think they both worked in the same company ... my dad used to be a trade union rep ... that's how they met I think...")
8.11.2014 18:06:47 inf. that's a tricky one это вопрос с подвохом

1 2 3 4 5