28.10.2023 |
15:09:23 |
mach.mech. |
defeat device |
аннулирующее вспомогательное устройство (zakon.ru) |
12.02.2023 |
23:50:42 |
polit. |
consultative capacity |
ПСГ (Право совещательного голоса) |
6.02.2023 |
18:45:11 |
el. |
supercharger |
станция быстрой подзарядки |
19.11.2019 |
8:44:15 |
ed. |
GSE |
Свидетельство о среднем образовании (The General Certificate of Secondary Education да, именно GSE. из реального документа. iqconsultancy.ru) |
27.05.2019 |
7:04:49 |
law |
Warranty Manual |
Руководство по гарантии (proz.com) |
27.05.2019 |
6:57:00 |
law |
Licensed Marks |
лицензионные марки (finlit.online) |
13.02.2019 |
11:13:37 |
pharm. |
TPD |
Управление по лекарственным средствам (Therapeutic Products Directorate (Canada)) |
25.01.2019 |
11:21:47 |
law |
excusable events |
обстоятельства освобождения от ответственности |
21.10.2018 |
8:21:33 |
sport. |
Ice Machine |
ледовый комбайн (wikipedia.org) |
30.08.2018 |
14:04:30 |
insur. |
cash value insurance contract |
накопительный страховой договор (proz.com) |
4.08.2018 |
15:10:28 |
ed. |
FIEAust |
Член Института инженеров Австралии (Fellow of the Institution of Engineers Australia) |
4.08.2018 |
14:36:00 |
gen. |
M.E.P. |
инженерно-коммуникационные сети (mechanical, electrical and plumbing systems) |
3.08.2018 |
14:23:46 |
fire. |
fire department |
ПЧ (пожарная часть) |
3.08.2018 |
14:19:09 |
hotels |
OTA |
онлайн туристическое агентство (online travel agent) |
3.07.2018 |
9:09:06 |
nucl.pow. |
Uniform Industry Procurement Standard |
Единый отраслевой стандарт закупок (ЕОСЗ proz.com) |
30.05.2018 |
6:55:47 |
busin. |
municipal private partnership |
МЧП (Муниципальное частное партнерство) |
29.05.2018 |
8:49:31 |
busin. |
Sales Agreement |
коммерческое соглашение |
6.03.2018 |
11:01:15 |
philos. |
eudaemonia |
эудамония |
22.02.2018 |
13:20:05 |
gen. |
close group |
группа своего близкого окружения |
14.02.2018 |
18:26:39 |
comp. |
Network destination |
Сетевой пункт назначения |
13.02.2018 |
11:02:57 |
tax. |
date of invoice |
дата выставления счета (invoice не является счет-фактурой применительно к России) |
7.02.2018 |
8:26:23 |
tax. |
Pooled reporting |
агрегированная отчётность (FATCA law) |
7.02.2018 |
8:05:31 |
tax. |
IDES |
Международная служба обмена данными (International Data Exchange Service) |
27.01.2018 |
16:57:03 |
philos. |
Euthyphro Dilemma |
Дилемма Евтифрона |
19.01.2018 |
16:53:42 |
gen. |
fallасу |
ошибка |
19.01.2018 |
16:53:42 |
gen. |
fallасу |
софизм |
19.01.2018 |
16:53:42 |
gen. |
fallасу |
ложный аргумент |
22.12.2017 |
11:08:28 |
ling. |
loaded word |
эмоционально заряженное слово |
17.12.2017 |
16:24:09 |
comp. |
computer expertise |
компьютерная грамотность |
17.12.2017 |
16:10:49 |
R&D. |
self-completion questionnaires |
самозаполняемая анкета |
25.11.2017 |
6:51:09 |
R&D. |
panel conditioning |
эффект "приспособления" (эффект от постоянного участия в опросах) |
22.11.2017 |
8:20:49 |
R&D. |
snowballing |
формирование выборки методом "снежного кома" |
22.11.2017 |
8:19:02 |
R&D. |
river sampling |
Приглашение к опросу людей, пользующихся интернетом, в режиме реального времени |
22.11.2017 |
6:15:17 |
inet. |
Content Networks |
тематические сетки сайтов (proz.com) |
22.11.2017 |
6:13:01 |
lean.prod. |
force field analysis |
Анализ силовых полей (wikipedia.org) |
6.06.2017 |
16:44:10 |
busin. |
EFA |
Европейская финансовая ассоциация (European Finance Association) |
28.04.2017 |
9:12:41 |
busin. |
Corporate Business Principles |
Корпоративные принципы ведения бизнеса |
25.04.2017 |
20:59:24 |
geogr. |
Jamaica |
Ямайка |
6.04.2017 |
14:23:34 |
busin. |
decrement |
шаг понижения (в аукционе) |
23.02.2017 |
7:20:30 |
mil. |
citizens who are in the reserve |
ГПЗ (граждане, пребывающие в запасе) |
23.11.2016 |
6:02:21 |
commun. |
DIA |
выделенный канал Интернет (Dedicated Internet Access) |
14.10.2016 |
17:20:21 |
lean.prod. |
ISSSP |
Международное общество профессионалов Шести Сигм (International Society of Six Sigma Professionals) |
12.10.2016 |
17:00:45 |
geogr. |
Bothnian Sea |
Ботническое море (есть такое понятие. часть Балтийского моря между Швецией и Финляндией. Длина 668 км, наибольшая ширина 240 км. Площадь 117 000 км2. Васийскими шхерами и мелководьем делится на 2 части: северную – Боттенвик (Ботнический залив) и южную – Боттенхав (Ботническое море)) |
7.08.2016 |
7:43:32 |
fin. |
collection fees |
вознаграждение за взимание |
29.04.2016 |
3:21:32 |
account. |
QRT |
шаблоны количественной отчётности (Quantitative Reporting Templates) |
15.04.2016 |
9:04:27 |
bank. |
Electronic Signature Verification Key Certificate |
СКП ЭП (сертификат ключа проверки электронной подписи) |
7.02.2016 |
17:38:56 |
econ. |
State Committee on Prices |
Госкомцен |
16.09.2015 |
15:22:58 |
invest. |
inflating |
инфлирование |
1.09.2015 |
9:28:33 |
logist. |
stitching wire |
вязальная проволока |
1.09.2015 |
8:35:17 |
logist. |
EXPORT REFERENCES |
номер экспортного сопроводительного документа (multitran.ru) |
12.07.2015 |
11:39:38 |
law |
Ministry of Work, Employment and Health |
министерство труда, занятости и здравоохранения |
7.06.2015 |
15:06:23 |
bank. |
EBICS |
стандарт межсетевой связи электронной системы платежей (Electronic Banking Internet Communication Standard) |
27.02.2015 |
10:32:16 |
busin. |
main agreement |
основной договор |
17.02.2015 |
13:02:18 |
ed. |
ICE |
Международный Аттестат о Среднем Образовании |
7.10.2014 |
3:20:08 |
busin. |
AUSTRAC |
Австралийский отчётно-аналитический центр транзакций (Australian Transaction Reports and Analysis Centre) |
5.10.2014 |
20:33:46 |
construct. |
civil designer |
проектировщик в области гражданского строительства |
4.10.2014 |
5:10:40 |
ed. |
GAICD |
Выпускник Австралийского института директоров |
2.10.2014 |
14:49:29 |
bank. |
BCL |
подтверждающее письмо из банка (Bank Comfort Letter) |
29.09.2014 |
8:37:37 |
tel. |
VoWiFi |
голосовая телефония поверх Wi-Fi (Voice over Wi-Fi) |
29.09.2014 |
8:25:31 |
med. |
HCAHPS |
"Оценка клиентом больницы поставщиков и систем медицинских услуг" (Hospital Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems) |
14.09.2014 |
10:47:06 |
law |
DGCL |
Общий закон о корпорациях штата Делавэр (Delaware General Corporate Law) |
6.08.2014 |
18:55:45 |
law |
personal record-keeping data |
СПУ (Сведения персонифицированного учета) |
22.04.2014 |
9:05:57 |
lab.law. |
PILON |
компенсация за увольнение без предварительного уведомления (Payment in Lieu of Notice) |
21.04.2014 |
10:39:26 |
market. |
first moment of truth |
первый решающий момент (gblor.ru) |
29.03.2014 |
9:38:55 |
mil. |
citizens who are subject to call-up for military service |
ГПП (граждане, подлежащие призыву) |
29.03.2014 |
9:07:38 |
insur. |
insurance company of voluntary health insurance |
СК ДМС (страховая компания по добровольному медицинскому страхованю) |
27.03.2014 |
20:44:19 |
busin. netherl. |
K.v.K. No. |
Регистрационный номер компании (proz.com) |
14.03.2014 |
8:13:45 |
account. |
LUA |
администратор локальных пользователей (Local user administrator) |
8.03.2014 |
15:17:38 |
account. |
VAT return |
расчёт НДС |
5.02.2014 |
8:19:28 |
busin. |
the Russian Trade Union of Workers of Chemical Industries |
Росхимпрофсоюз |
23.01.2014 |
12:24:57 |
hist. |
Virginia House of Burgesses |
Палата представителей Вирджинии |
23.01.2014 |
11:29:40 |
busin. |
Shared Construction Participant |
дольщик |
26.12.2013 |
19:45:53 |
busin. |
exhibition and congress event |
ВКМ (выставочно-конгрессное мероприятие) |
5.12.2013 |
14:26:59 |
data.prot. |
Datability |
Рациональное и ответственное использование супермассивов данных (Datability – a term coined to denote Big Data in conjunction with the required sustainability and responsibility with regard to its use. cebit.de) |
3.12.2013 |
6:19:49 |
geogr. |
Aland Sea |
Аландское море |
3.12.2013 |
5:44:03 |
ecol. |
TN |
всего азота (Total Nitrogen) |
3.12.2013 |
5:43:07 |
ecol. |
TP |
всего фосфора (Total Phosphorus) |
2.12.2013 |
16:20:43 |
ecol. |
OSPAR Convention |
Конвенция Осло и Парижская конвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики |
26.11.2013 |
11:53:53 |
avia. |
O/H |
капитальный ремонт |
26.11.2013 |
11:50:38 |
avia. |
TSO |
время с момента ремонта |
15.11.2013 |
13:21:27 |
busin. |
Oriented strand board |
древесные плиты с ориентированной стружкой |
15.11.2013 |
12:44:53 |
busin. |
feeder bill of lading |
фидерному коносаменту |
31.10.2013 |
5:56:55 |
busin. |
Except where contrary intention appears |
если только по контексту не подразумевается иное значение (multitran.ru) |
4.10.2013 |
14:25:03 |
account. |
cash bill |
кассовая накладная |
4.10.2013 |
14:00:20 |
logist. |
bill of loading and unloading |
загрузочно-разгрузочная накладная |
4.10.2013 |
13:55:43 |
logist. |
Bill of Loading |
загрузочная накладная (в моей практике встречался такой документ, возможно его иностранные авторы допустили ошибку.) |
4.10.2013 |
12:53:42 |
busin. |
the Sheremetyevo Airport |
аэропорт Шереметьево (svo.aero) |
1.10.2013 |
8:24:06 |
busin. |
official competence |
должностной компетенции |
25.09.2013 |
14:58:27 |
bank. |
URR 725 |
Унифицированные правила для межбанковского рамбурсирования ¹ 725 |
25.09.2013 |
14:58:27 |
bank. |
URR 725 |
Унифицированные правила для межбанковского рамбурсирования № 725 |
24.09.2013 |
4:49:43 |
st.exch. |
GSAC |
государственные, наднациональные облигации, облигации ведомств, корпоративные облигации (Government, Supranational, Agency and Corporate Bonds scribd.com) |
19.09.2013 |
17:40:45 |
tech. |
paint lock |
фосфатированный участок окрашивания (it means it has a coat of phosphate over the top of it. this is also known as bonderized as the phosphate acts as an excellent primer and turns it a dull grey, unlike trying to paint pure galvanized sheets, thus the name paint lock.) |
19.09.2013 |
6:06:51 |
tech. |
natrium light |
натриевый свет |
2.09.2013 |
13:29:02 |
market. |
Fieldwork supplier |
организация, выполняющая полевые исследования |
2.09.2013 |
7:12:26 |
law |
on equity |
с индивидуальной тарификацией |
2.09.2013 |
6:58:31 |
law |
friendly consultation |
дружественные переговоры |
2.09.2013 |
5:01:56 |
market. |
BHT |
индексирование состояния бренда (Brand Health Tracker) |
31.08.2013 |
7:46:16 |
law |
Initials |
инициалы, параф, виза, подпись (e.g. в конце страницы договора Initials the Company proz.com) |
25.08.2013 |
18:17:11 |
tel. |
disable service |
отключать услугу |
25.08.2013 |
18:16:56 |
tel. |
enable service |
подключать услугу |